Translation
- 1.
To succeed
- 2.
To happen
- 3.
to be received
Usage info
Всё получилось так как ты задумал
Examples
- Если полу́чится, я хочу́ отпра́виться в путеше́ствие вокруг све́та.I want to go on a journey around the world if possible.
- У него в э́тот раз лу́чше получи́лось, чем в про́шлый.He did better than last time.
- У Тома не получи́лось приня́ть любо́вь Мэри.Tom had trouble accepting Mary's love.
- Мне жаль, что так получи́лось.I'm sorry it worked out this way.
- У него не получи́лось, несмотря на мой сове́т.He failed notwithstanding my advice.
- Сколько надо приба́вить к семнадцати, чтобы получи́лось шестьдесят?What do you have to add to 17 to get 60?
- У нас получи́лось!We did it!
- Из хорошей до́чери полу́чится хоро́шая жена́.A good daughter will make a good wife.
- Ничего не полу́чится.This is not going to work.
- Есть небольша́я наде́жда, что у него всё полу́чится.There is a little hope that he will succeed.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | получу́сь |
ты | - | полу́чишься |
он/она́/оно́ | - | полу́чится |
мы | - | полу́чимся |
вы | - | полу́читесь |
они́ | - | полу́чатся |
Note: Stress change.
Imperative | |
---|---|
ты | получи́сь |
вы | получи́тесь |
Past | |
---|---|
masculine | получи́лся |
feminine | получи́лась |
neuter | получи́лось |
plural | получи́лись |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | ||
Gerund past | получа́сь получи́вшись | while doing (past) |
Contributions
TonyUK edited translation 4 months ago.
TonyUK edited translation 4 months ago.
brennanhigginbotham2004 edited translation 7 months ago.
brennanhigginbotham2004 edited translation 7 months ago.