Translation
- 1.
To succeed
- 2.
To happen
- 3.
to be received
Usage info
Всё получилось так как ты задумал
Examples
- Судя по его лицу́, у него получи́лось.Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.
- Как так получи́лось, что я никогда не ви́дела тебя здесь раньше?How come I've never seen you here before?
- Ничего не полу́чится.This is not going to work.
- Хоте́ли как лу́чше, а получи́лось как всегда.We wanted the best, you know the rest.
- У него в э́тот раз лу́чше получи́лось, чем в про́шлый.He did better than last time.
- У Тома не получи́лось доста́ть кни́гу, кото́рую он хоте́л.Tom couldn't get the book he wanted.
- У нас получи́лось переплы́ть ре́ку.We managed to swim across the river.
- Она стара́лась изо всех сил, и у неё не получи́лось.She tried hard and she failed.
- Так получи́лось, что мы ви́дели, как грузови́к врезался в перила.We happened to see a truck run into the guard-rail.
- Без по́мощи прави́тельства у них бы ничего не получи́лось.They would have failed without help from the government.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | получу́сь |
ты | - | полу́чишься |
он/она́/оно́ | - | полу́чится |
мы | - | полу́чимся |
вы | - | полу́читесь |
они́ | - | полу́чатся |
Note: Stress change.
Imperative | |
---|---|
ты | получи́сь |
вы | получи́тесь |
Past | |
---|---|
masculine | получи́лся |
feminine | получи́лась |
neuter | получи́лось |
plural | получи́лись |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | ||
Gerund past | получа́сь получи́вшись | while doing (past) |
Contributions
TonyUK edited translation 4 months ago.
TonyUK edited translation 4 months ago.
brennanhigginbotham2004 edited translation 7 months ago.
brennanhigginbotham2004 edited translation 7 months ago.