succeed russian
уда́ться
to succeed, turn out well
to manage to do
получи́ться
To succeed
To happen
to be received, It turned out (to be)
получа́ться
succeed, tener éxito, manage
be obtained, obtener
happen, suceder, turn out, resultar
to turn out, to work out well
спра́виться
deal successfully with something, succeed
to manage
to cope
преуспе́ть
succeed, be successful, prosper, flourish, thrive
ла́диться
go on well
succeed or go successfully
преуспева́ть
succeed, be successful, prosper, flourish, thrive
выгора́ть
to burn out
to succeed for something to work out
вытанцо́вываться
succeed, come off
добуди́ться
succeed in waking up, rousing, manage to wake up, rouse
спори́ться
succeed, go on swimmingly
Examples
- Я ду́маю, у него всё полу́чится.I think that he will succeed.
- Я наде́юсь, что тебе уда́стся вы́играть приз.I hope you will succeed in winning the prize.
- Стара́йся изо всех сил, и ты добьёшься успе́ха.Do your best, and you will succeed.
- Он приложи́л огро́мные уси́лия, чтобы преуспе́ть в жи́зни.He made great efforts to succeed in life.
- Я — насле́дник большо́го состоя́ния.I succeed to a fortune.
- Приде́рживайся э́того, и ты преуспе́ешь.Stick with it and you'll succeed.
- Если хо́чешь преуспе́ть, испо́льзуй своё вре́мя с умо́м.If you want to succeed, use your time well.
- Он говори́л, что у него всё полу́чится; однако, не получи́лось.He said he was sure to succeed; he failed, however.
- Мы наде́емся, что тебе всё уда́стся.We hope that you will succeed.
- Твой за́мысел наверняка уда́стся.Your plan is sure to succeed.
- Он был готов прибе́гнуть к любы́м сре́дствам, чтобы преуспе́ть в жи́зни.He was glad to avail himself of any means to succeed in life.
- Он усердно рабо́тает, потому что стреми́тся преуспе́ть.He works hard because he is anxious to succeed.
- Десять против одного, что у него полу́чится.Ten to one, he will succeed.
- Как у меня мо́жет получи́ться пригласи́ть Нэнси на свида́ние?How can I succeed in getting a date with Nancy?
- Он очень хо́чет преуспе́ть.He is eager to succeed.
- Я наде́юсь, вы преуспе́ете.I do hope you'll succeed.
- Если он будет стара́ться, он преуспе́ет.If he tries hard, he will succeed.
- Вы преуспе́ете в изуче́нии англи́йского языка́.You will succeed in learning English.
- Никто не добьётся успе́ха без упо́рства.Nobody is able to succeed without endurance.
- Он хоте́л дости́чь успе́ха даже цено́й своего́ здоро́вья.He wanted to succeed, even at the cost of his health.
- Если он будет стара́ться, то добьется успе́ха.If he tries hard, he will succeed.
- Есть небольша́я наде́жда, что у него всё полу́чится.There is a little hope that he will succeed.
- Если вы собира́етесь доби́ться успе́ха, вам надо упорно рабо́тать.If you are to succeed, you must work hard.
- Я ве́рю, что он добьется успе́ха.My belief is that he will succeed.
- Тот кто счита́ет себя слишком у́мным, чтобы учи́ться у други́х, никогда ни в чём не преуспе́ет.He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything.
- Я наде́юсь, что у него полу́чится.I hope that he will succeed.
- Пока не зна́ю, срабо́тает ли э́тот план или нет.It is yet to be seen whether this plan will succeed or not.
- Я счита́ю, что он добьется успе́ха.I am of the opinion that he will succeed.
- Когда я обраща́лся к ним на францу́зском в Пари́же, они только пя́лились на меня. Так и не удалось заста́вить э́тих болва́нов понима́ть свой же со́бственный язы́к.In Paris they simply stared when I spoke to them in French; I never did succeed in making those idiots understand their own language.
- Благодаря вашему сове́ту у меня всё получи́лось.I was able to succeed because of your advice.
- Учи́сь усердно и добьёшься успе́ха.Study hard, and you'll succeed.
- Тако́й челове́к обречён на успе́х.Such a man ought to succeed.
- Ты не добьёшься успе́ха, если не будешь упорно рабо́тать.You won't succeed unless you work hard.
- Он недостаточно агресси́вный, чтобы преуспе́ть в би́знесе.He is not aggressive enough to succeed in business.
- Люде́й запомина́ют не по коли́честву неуда́ч, а по коли́честву успе́хов.People are not remembered by the number of times they fail but for the number of times they succeed.
- Я уве́рен в твоём успе́хе.I'm confident that you'll succeed.
- Я ве́рю, что вы добьётесь успе́ха.I believe that you will succeed.
- Есть вероя́тность того́, что её ждет успе́х.There's a possibility that she'll succeed.
- Он пыта́лся снова и снова, но у него так и не получи́лось.He tried again and again, but didn't succeed.
- Чтобы преуспе́ть в жи́зни, нужны́ всего две ве́щи: неве́жество и самоуве́ренность.To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
- Я про́бовал ещё и ещё, но у меня ничего не получа́лось.I tried again and again, but I couldn't succeed.
- Я ду́маю, что она добьется успе́ха в своем би́знесе.I figure that she will succeed in her business.
- Он потеря́л вся́кую ве́ру в успе́х.He had lost all faith in his ability to succeed.
- У тебя все полу́чится, если ты попыта́ешься.You'll succeed if you try.
- Несомне́нно, он добьется успе́ха.It is certain that he will succeed.
- Ты должен упорно рабо́тать, если хо́чешь преуспе́ть.You must work hard, if you want to succeed.
- Я уве́рен, что он дости́гнет успе́ха.I'm sure that he'll succeed.
- Мо́жет быть, вы добьётесь успе́ха.Maybe you'll succeed.
- Мо́жет быть, ты добьёшься успе́ха.Maybe you'll succeed.
- Между нами, я не ду́маю, что он преуспе́ет.Just between ourselves, I don't think he's going to succeed.
- Мне очень хочется доби́ться успе́ха.I'm anxious to succeed.
- Я упорно труди́лся, чтобы доби́ться успе́ха.I worked hard to succeed.
- Я упорно труди́лся, чтобы дости́чь цели.I worked hard to succeed.
- Я много рабо́тал, чтобы доби́ться успе́ха.I worked hard to succeed.
- Я много и упорно труди́лся, чтобы доби́ться успе́ха.I worked hard to succeed.
- Том понима́ет, что нужно де́лать для достиже́ния успе́ха.Tom understands what it takes to succeed.
- Том понима́ет, что тре́буется для достиже́ния успе́ха.Tom understands what it takes to succeed.
- Том понима́ет, что тре́буется предприня́ть для достиже́ния успе́ха.Tom understands what it takes to succeed.
- Он должен преуспе́ть в де́ле своего́ отца́.He must succeed to his father's business.
- Он должен доби́ться успе́ха в де́ле своего́ отца́.He must succeed to his father's business.
- Она полна́ реши́мости на э́тот раз доби́ться успе́ха.She is determined to succeed this time.
- Она полна́ реши́мости доби́ться успе́ха на э́тот раз.She is determined to succeed this time.
- Мы до́лжны идти́ плечо́м к плечу́, чтобы доби́ться успе́ха.To succeed we must go shoulder to shoulder.
- Он наде́ялся на успе́х.He hoped to succeed.
- План обречен на успе́х.The plan is bound to succeed.
- Не сомнева́юсь, у него всё полу́чится.I have no doubt that he will succeed.
- Я не сомнева́юсь, что у него всё полу́чится.I have no doubt that he will succeed.
- Мы наде́ялись, что сего́дня у нас всё полу́чится.We hoped we'd succeed today.
- Кто преуспе́ет?Who'll succeed?
- Срабо́тает ли э́тот план или нет - ста́нет ясно со вре́менем.It is yet to be seen whether this plan will succeed or not.
- Её сын непременно добьётся успе́ха.Her son will succeed for sure.
- Э́то бесполезно! Сколько бы мы ни пыта́лись, у нас всё равно ничего не вы́йдет. Пора э́то призна́ть.It's pointless. However much we try, we won't succeed. Now admit it.
- Сколь бы они ни стара́лись, у них ничего не вы́йдет.Try as they may, they will never succeed.
- Я ду́маю, у него полу́чится.I think he will succeed.
- Ты заслу́живаешь успе́ха.You deserve to succeed.
- Вы заслу́живаете успе́ха.You deserve to succeed.
- В коне́чном счёте вы, несомне́нно, своего́ добьётесь.You're bound to succeed in the long run.
- Кронпринц — э́то тот, кто насле́дует престо́л.The crown prince is the one who is to succeed to the throne.
- Он наверняка добьётся успе́ха.He's certain to succeed.
- Однажды ты добьёшься успе́ха.You will succeed some day.
- Я попро́бовал, но у меня не получи́лось.I tried, but I did not succeed.
- Я попро́бовал, но у меня ничего не вы́шло.I tried, but I did not succeed.
- Ду́маю, у неё полу́чится.I think she'll succeed.
- Если ты собира́ешься доби́ться успе́ха в жи́зни, рабо́тай усерднее.If you are to succeed in life, work harder.
- Он хоте́л преуспе́ть.He wanted to succeed.
- Я ду́маю, она преуспе́ет как адвока́т.I think she will succeed as a lawyer.
- Благодаря вашей по́мощи я суме́л доби́ться успе́ха.Thanks to your help, I could succeed.
- В таки́х усло́виях нам не доби́ться успе́ха.Under such circumstances, we cannot succeed.
- У нас всё полу́чится.We'll succeed.
- Вероятно, она добьётся успе́ха.It's likely that she'll succeed.
- Ты должен рабо́тать упорно, если хо́чешь доби́ться успе́ха.You must work hard, if you want to succeed.
- Я ста́влю свой после́дний до́ллар, что он добьётся успе́ха.I'll bet my bottom dollar he'll succeed.
- Я попыта́лся, но у меня ничего не вы́шло.I tried but didn't succeed.
- Если поначалу вам что-то не удаётся, пыта́йтесь, пыта́йтесь, пыта́йтесь ещё.If at first you don't succeed, try, try, try again.
- Экспериме́нт уда́стся?Will the experiment succeed?
- Она наверняка смо́жет.She's sure to succeed.
- Она обязательно спра́вится.She's sure to succeed.
- К ней непременно придёт успе́х.She's sure to succeed.
- Если ты попро́буешь, у тебя полу́чится.If you try, you'll succeed.
- Все мы упорно стара́емся доби́ться в жи́зни успе́ха, но лишь немно́гим э́то удаётся.We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.

















