succeed russian
уда́ться
to succeed, turn out well
to manage to do
получи́ться
To succeed
To happen
получа́ться
succeed, tener éxito
be obtained, obtener
happen, suceder, turn out, resultar
to turn out, to work out well
преуспе́ть
succeed, be successful, prosper, flourish, thrive
ла́диться
go on well
succeed or go successfully
преуспева́ть
succeed, be successful, prosper, flourish, thrive
выгора́ть
to burn out
to succeed for something to work out
вытанцо́вываться
succeed, come off
добуди́ться
succeed in waking up, rousing, manage to wake up, rouse
спори́ться
succeed, go on swimmingly
Examples
- Я ду́маю, у него всё полу́чится.I think that he will succeed.
- Я наде́юсь, что тебе уда́стся вы́играть приз.I hope you will succeed in winning the prize.
- Стара́йся изо всех сил, и ты добьёшься успе́ха.Do your best, and you will succeed.
- Он приложи́л огро́мные уси́лия, чтобы преуспе́ть в жи́зни.He made great efforts to succeed in life.
- Я — насле́дник большо́го состоя́ния.I succeed to a fortune.
- Приде́рживайся э́того, и ты преуспе́ешь.Stick with it and you'll succeed.
- Если хо́чешь преуспе́ть, испо́льзуй своё вре́мя с умо́м.If you want to succeed, use your time well.
- Он говори́л, что у него всё полу́чится; однако, не получи́лось.He said he was sure to succeed; he failed, however.
- Мы наде́емся, что тебе всё уда́стся.We hope that you will succeed.
- Существова́ла серьёзная возмо́жность его успе́ха.There was a strong likelihood of his succeeding.
- Ста́рший сын унасле́довал всю со́бственность.The eldest son succeeded to all the property.
- Твой за́мысел наверняка уда́стся.Your plan is sure to succeed.
- Он был готов прибе́гнуть к любы́м сре́дствам, чтобы преуспе́ть в жи́зни.He was glad to avail himself of any means to succeed in life.
- Он усердно рабо́тает, потому что стреми́тся преуспе́ть.He works hard because he is anxious to succeed.
- Ей удалось доби́ться того́, чего она хоте́ла.She succeeded in getting what she wanted.
- Наконец, ей э́то удалось.Finally, she succeeded.
- Десять против одного, что у него полу́чится.Ten to one, he will succeed.
- Как у меня мо́жет получи́ться пригласи́ть Нэнси на свида́ние?How can I succeed in getting a date with Nancy?
- Он лишь недавно за́нял ме́сто.He just barely succeeded.
- Он преуспе́л в том, чтобы идти́ свои́м путём.He succeeded in having his own way.
- Он очень хо́чет преуспе́ть.He is eager to succeed.
- В э́ти не́сколько лет один коро́ль всходи́л на престо́л за други́м.One king after another succeeded to the throne during those few years.
- Я наде́юсь, вы преуспе́ете.I do hope you'll succeed.
- Если он будет стара́ться, он преуспе́ет.If he tries hard, he will succeed.
- Вы преуспе́ете в изуче́нии англи́йского языка́.You will succeed in learning English.
- Никто не добьётся успе́ха без упо́рства.Nobody is able to succeed without endurance.
- Ей удалось вы́тянуть из него пра́вду.She succeeded in getting him to tell the truth.
- Стара́лся бы он лу́чше, доби́лся бы успе́ха.Had he worked harder, he could have succeeded.
- Неудивительно, что он дости́г цели.It is no wonder that he has succeeded.
- Им удалось получи́ть э́ту рабо́ту.They succeeded in getting that job.
- Наконец он успешно получи́л рабо́ту.He finally succeeded in getting a job.
- Он хоте́л дости́чь успе́ха даже цено́й своего́ здоро́вья.He wanted to succeed, even at the cost of his health.
- Если он будет стара́ться, то добьется успе́ха.If he tries hard, he will succeed.
- Есть небольша́я наде́жда, что у него всё полу́чится.There is a little hope that he will succeed.
- Экспериме́нт уда́лся.The experiment succeeded.
- Если вы собира́етесь доби́ться успе́ха, вам надо упорно рабо́тать.If you are to succeed, you must work hard.
- Он унасле́довал семе́йный би́знес.He succeeded to the family business.
- Я ве́рю, что он добьется успе́ха.My belief is that he will succeed.
- Тот кто счита́ет себя слишком у́мным, чтобы учи́ться у други́х, никогда ни в чём не преуспе́ет.He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything.
- Она состоя́лась как певи́ца и ста́ла популя́рной.She succeeded as a singer and became famous.
- Я наде́юсь, что у него полу́чится.I hope that he will succeed.
- Челове́ка с но́вой иде́ей счита́ют чудако́м - до тех пор, пока он не преуспева́ет воплоти́ть иде́ю в жизнь.A person with a new idea is a crank until the idea succeeds.
- Пока не зна́ю, срабо́тает ли э́тот план или нет.It is yet to be seen whether this plan will succeed or not.
- Они успешно запусти́ли иску́сственный спу́тник на орби́ту.They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.
- Он сдал экза́мен с пе́рвой попы́тки.He succeeded in the examination at his first attempt.
- Он успешно сдал экза́мен.He succeeded in the examination.
- Он преуспе́л, потому что упорно рабо́тал.He succeeded because he worked hard.
- Его еди́нственный сын унасле́довал все его состоя́ние.His only son succeeded to all his wealth.
- Ему удалось примени́ть пар в судохо́дстве.He succeeded in applying steam to navigation.
- Я счита́ю, что он добьется успе́ха.I am of the opinion that he will succeed.
- Ему удалось разбуди́ть Гарри.He succeeded in waking Harry up.
- Когда я обраща́лся к ним на францу́зском в Пари́же, они только пя́лились на меня. Так и не удалось заста́вить э́тих болва́нов понима́ть свой же со́бственный язы́к.In Paris they simply stared when I spoke to them in French; I never did succeed in making those idiots understand their own language.
- Я доби́лся успе́ха в рабо́те.I succeeded in the work.
- Благодаря вашему сове́ту у меня всё получи́лось.I was able to succeed because of your advice.
- Учи́сь усердно и добьёшься успе́ха.Study hard, and you'll succeed.
- Тако́й челове́к обречён на успе́х.Such a man ought to succeed.
- Ты не добьёшься успе́ха, если не будешь упорно рабо́тать.You won't succeed unless you work hard.
- Он недостаточно агресси́вный, чтобы преуспе́ть в би́знесе.He is not aggressive enough to succeed in business.
- Люде́й запомина́ют не по коли́честву неуда́ч, а по коли́честву успе́хов.People are not remembered by the number of times they fail but for the number of times they succeed.
- Спустя шесть часо́в восхожде́ния, мы наконец-то смогли́ дости́чь верши́ны горы.After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
- Я уве́рен в твоём успе́хе.I'm confident that you'll succeed.
- Он доби́лся успе́ха в реше́нии зада́чи.He succeeded in solving the problem.
- Я ве́рю, что вы добьётесь успе́ха.I believe that you will succeed.
- Есть вероя́тность того́, что её ждет успе́х.There's a possibility that she'll succeed.
- Он упо́рствовал в свое́й рабо́те, пока не дости́г успе́ха.He persisted in his work until he succeeded.
- Он пыта́лся снова и снова, но у него так и не получи́лось.He tried again and again, but didn't succeed.
- Тебе наконец удалось найти́ рабо́ту.You finally succeeded in getting a job.
- Без его по́мощи у меня бы ничего не вы́шло.I wouldn't have succeeded without his help.
- Чтобы преуспе́ть в жи́зни, нужны́ всего две ве́щи: неве́жество и самоуве́ренность.To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
- Я про́бовал ещё и ещё, но у меня ничего не получа́лось.I tried again and again, but I couldn't succeed.
- Я ду́маю, что она добьется успе́ха в своем би́знесе.I figure that she will succeed in her business.
- Обычно ему всё удава́лось.He usually succeeded.
- Он потеря́л вся́кую ве́ру в успе́х.He had lost all faith in his ability to succeed.
- У тебя все полу́чится, если ты попыта́ешься.You'll succeed if you try.
- Несомне́нно, он добьется успе́ха.It is certain that he will succeed.
- Ему удалось зале́зть на го́ру.He succeeded in climbing the mountain.
- Ему удалось взобра́ться на го́ру.He succeeded in climbing the mountain.
- Он суме́л переплы́ть ре́ку.He succeeded in swimming across the river.
- Он смог переплы́ть ре́ку.He succeeded in swimming across the river.
- Судя по его лицу́, у него получи́лось.Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.
- Он преуспе́л в жи́зни.He succeeded in life.
- Ты должен упорно рабо́тать, если хо́чешь преуспе́ть.You must work hard, if you want to succeed.
- Я уве́рен, что он дости́гнет успе́ха.I'm sure that he'll succeed.
- Мо́жет быть, вы добьётесь успе́ха.Maybe you'll succeed.
- Мо́жет быть, ты добьёшься успе́ха.Maybe you'll succeed.
- Между нами, я не ду́маю, что он преуспе́ет.Just between ourselves, I don't think he's going to succeed.
- Мне очень хочется доби́ться успе́ха.I'm anxious to succeed.
- Он доби́лся успе́ха не потому, что он стара́лся, а потому что ему подфартило.He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.
- Я упорно труди́лся, чтобы доби́ться успе́ха.I worked hard to succeed.
- Я упорно труди́лся, чтобы дости́чь цели.I worked hard to succeed.
- Я много рабо́тал, чтобы доби́ться успе́ха.I worked hard to succeed.
- Я много и упорно труди́лся, чтобы доби́ться успе́ха.I worked hard to succeed.
- Том понима́ет, что нужно де́лать для достиже́ния успе́ха.Tom understands what it takes to succeed.
- Том понима́ет, что тре́буется для достиже́ния успе́ха.Tom understands what it takes to succeed.
- Том понима́ет, что тре́буется предприня́ть для достиже́ния успе́ха.Tom understands what it takes to succeed.
- Он должен преуспе́ть в де́ле своего́ отца́.He must succeed to his father's business.
- Он должен доби́ться успе́ха в де́ле своего́ отца́.He must succeed to his father's business.
- Она полна́ реши́мости на э́тот раз доби́ться успе́ха.She is determined to succeed this time.
- Она полна́ реши́мости доби́ться успе́ха на э́тот раз.She is determined to succeed this time.
- Когда же́нщины добива́ются успе́ха, Америка добива́ется успе́ха.When women succeed, America succeeds.