прилага́ть
- 1.
make/exert/put in effort
- 2.
to apply, to use
- 3.
to attach, to enclose, to join
- 4.
(colloquial) to smack, to whack
Examples
- Прилагая доста́точно уси́лий, любо́й мо́жет урва́ть возмо́жность стать победи́телем.With enough effort, anyone can beat the odds to become a winner.
- Если рабо́ту нужно зако́нчить до Ию́ня, то больше люде́й до́лжны прилага́ть больше уси́лий.If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.
- Даже хоро́шие друзья́ до́лжны прилага́ть уси́лия, чтобы сохрани́ть свою́ дру́жбу.Even good friends should make an effort to keep up their friendship.
- Никто не мо́жет осво́ить англи́йский язы́к, не прилагая никаки́х уси́лий.No one can master English if he doesn't make effort.
- В настоящее вре́мя я прилага́ю уси́лия для увеличе́ния моего́ слова́рного запа́са.Currently I am putting effort into expanding my vocabulary.
- Фома безуспешно прилага́л уси́лия, чтобы улыбну́ться.Tom tried, unsuccessfully, to smile.
- Я буду прилага́ть уси́лия для заверше́ния зада́чи.I will endeavor to complete my task.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | прилага́ю | бу́ду прилага́ть |
| ты | прилага́ешь | бу́дешь прилага́ть |
| он/она́/оно́ | прилага́ет | бу́дет прилага́ть |
| мы | прилага́ем | бу́дем прилага́ть |
| вы | прилага́ете | бу́дете прилага́ть |
| они́ | прилага́ют | бу́дут прилага́ть |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | прилага́й |
| вы | прилага́йте |
| Past | |
|---|---|
| masculine | прилага́л |
| feminine | прилага́ла |
| neuter | прилага́ло |
| plural | прилага́ли |
Participles
| Active present | applying, exerting, attaching | |
|---|---|---|
| Active past | applying, exerting, attaching, appending | |
| Passive present | accompanying, enclosed, subjoined | |
| Passive past | - | |
| Gerund present | прилага́я | while doing (present) |
| Gerund past | прилагав прилагавши | while doing (past) |
Learn
Contributions
xenomurph edited translation 1 year ago.
xenomurph edited translation 1 year ago.
luke.hess97 edited translation 1 year ago.
Mishman30 edited translation and translation 4 years ago.






















