join russian
коле́но
knee, elbow, joint, node, bend, generation, tribe, figure, part of a piece of music or a song
поступи́ть
enter, join, matriculate, enroll
do, carry out, complete an action
поступа́ть
act, behave
enter, join, matriculate, enroll
вступи́ть
to join, enlist (club, team, etc.)
to begin, start, assume
to enter, march into
совме́стный
joint (combined into one)
compatible
соедини́ть
join, unite, connect, put through, combine
приложи́ть
to apply, to use
put in effort
to put (next to)
to attach, to enclose, to join
(colloquial) to smack, to whack
вступа́ть
join
enter, start
march
соедине́ние
joining
compound
connection
суста́в
joint, articulation
объедине́ние
unification, amalgamation, joining up, union, society, association, collaboration
присоедини́ться
join
слива́ться
flow together, interflow, join, amalgamate, blend
to merge
шов
seam, stitch, suture, joint, junction
кося́к
jamb / post, cant
school/shoal, herd
fault / mistake (sl.)
joint (cigarette)
поступле́ние
admission, receipt, joining
enrollment, enrolment, entering, entry
соединя́ть
connect
join
подтяну́ть
pull, pull up, haul up, bring up, move closer up, tighten, join in singing, join in song
прикла́дывать
to apply
to put (next to)
to attach, to enclose, to join
присоединя́ться
join
attach
соединя́ться
unite, join, combine
акционе́рный
joint-stock adj
примыка́ть
join, side, fix, adjoin, border, abut
геншта́б
general staff, joint staff
объедини́ться
to unite, join with
подтя́гивать
pull, pull up, haul up, bring up, move closer up, tighten, join in singing, join in song
стык
joint junction
at the intersection of
спой
soldering joint, soldered point
впи́сываться
fit into, join, blend
объединя́ться
to unite, join
прилага́ть
make/exert/put in effort
to apply, to use
to attach, to enclose, to join
(colloquial) to smack, to whack
влива́ться
merge, mix in, join the ranks
to get the hang of
примкну́ть
join, side, fix, adjoin, border, abut
сообща́
together, jointly
тройни́к
tee, T-joint, T-bend, branch box, junction box
присоедини́ть
Join, add together, connect.
пристра́иваться
get a place, be settled, be fixed up, join up, form up, join, take up, formation
совоку́пный
(bookish) combined joint aggregate
пристра́ивать
settle, place, fix up, join up, form up
спа́йка
soldering, joint, cohesion, union, commissure
сли́тный
(grammar) joined together
combined or merged (adj)
шарни́р
hinge, joint
коле́нце
joint, elbow, knee
соа́вторство
co-authorship, joint authorship, co-designership
приобща́ться
join, communicate
стыко́вка
joining, attachment, mating, docking
сочлене́ние
articulation, joint
прио́бщать
accustom, join, administer the sacrament, communicate
совме́стно
in common, jointly, in conference, in cooperation
коллегиа́льный
collective, joint
белодере́вец
joiner
вербова́ться
join, enlist, sign a contract
зачисля́ться
join enter
коллегиа́льно
collectively, jointly
приго́нка
fitting, adjusting, jointing
пригоня́ть
bring home, drive home, fit, adjust, joint
припа́йка
soldering, brazing, soldered joint
присоединя́ть
join, add, annex, connect
свихну́ть
dislocate, put out of joint
сли́тно
coherently, cohesively, jointly, conjointly
joined-up (writing), (written) together / as one, merged
совоку́пно
(outdated) jointly or together
соединённый
united, joint
connected
солида́рно
jointly
состыко́вывать
join, attach, dock
состыко́вываться
join, dock
сочленя́ть
join
спла́чивать
join, raft, unite, rally
сра́щивание
joint-making, jointing, splicing, interlocking, fusing, coalescence
сра́щивать
join, joint, intertwine, intertwist, knit, inosculate, splice
столя́рничать
be a joiner
стыкова́ть
join attach
стыкова́ться
join, dock
срасти́ть
join, joint, intertwine, intertwist, knit, inosculate, splice
вступа́ющий
entering into, joining
присоедини́вшийся
to join
Examples
- Ты всту́пишь в наш клуб?Will you join our club?
- Могу́ ли я присоедини́ться к вам?Mind if I join you guys?
- Не хоте́ли бы вы вступи́ть в клуб та́нцев?How would you like to join the dance club?
- Масару хо́чет вступи́ть в кружо́к англи́йского.Masaru wants to join the English Club.
- Всё, что тебе нужно, — присоедини́ться к нам.All you have to do is to join us.
- Он не мог присоедини́ться к нам, потому что боле́л.He could not join us because he was ill.
- Все ма́льчики хоте́ли поуча́ствовать в го́нках.Each of the boys was eager to join in the race.
- Ду́маю, я мог бы к вам присоедини́ться, но я ещё не реши́л.I think I might join you, but I haven't decided yet.
- Её заявле́ние о вступле́нии в па́ртию бы́ло отклонено.Her application to join the party was rejected.
- Tatoeba: Переходи́ на тёмную сто́рону. У нас есть шокола́дное пече́нье.Tatoeba: Join the dark side. We have chocolate cookies.
- Всегда, когда родители Бет принима́ли госте́й, она хоте́ла присоедини́ться к их взро́слым бесе́дам.Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.
- Вы не возража́ете, если я присоединю́сь к вашему путеше́ствию в э́ту страну́?Do you mind if I join your trip to the country?
- Ты не будешь против, если я пое́ду с тобой в э́ту страну́?Do you mind if I join your trip to the country?
- Я при́нял как должное, что ты присоедини́шься.I took it for granted that you would join.
- Я собира́юсь записа́ться в шко́льный орке́стр.I'm going to join the school orchestra.
- Поуча́ствуешь в нашем разгово́ре?Won't you join our conversation?
- Мы сча́стливы, что Вы присоедини́лись к наше́й кома́нде.We are happy to have you join our team.
- Они отказа́лись идти́ в а́рмию.They refused to join the army.
- Я присоединю́сь к Вам позже.I'll join you later.
- Он присоедини́тся к нам позже.He will join us later.
- В како́й клуб ты бы хоте́л вступи́ть?What club would you like to join?
- Будешь за компа́нию?Join us, won't you?
- В Ло́ндоне полно вся́кого тако́го, к чему хотелось бы присоедини́ться.In London there are a lot of different events which one would like to join.
- Могу́ я к вам присоедини́ться? - "Почему бы нет?"May I join you? "Why not?"
- Де́лай с нами, де́лай как мы, де́лай лу́чше нас!Join in, try it out, do it better!
- Он настоя́л на том, чтобы я к нему присоедини́лся.He insisted that I join him.
- Присоединя́йся к нам.Come join us.
- Присоединя́йтесь к нам.Come join us.
- Почему бы тебе не присоедини́ться ко мне?Why don't you join me?
- Он подстрека́л неви́нного ю́ношу к уча́стию в свое́й гря́зной сде́лке.He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.
- Не мо́жешь их победи́ть - присоедини́сь к ним.If you can't beat them, join them.
- Я не собира́юсь на нового́днюю вечери́нку сего́дня вечером.I am not going to join the year-end party tonight.
- Вам нужно практикова́ть англи́йский вместе с другом или однокла́ссником. Возможно, вы могли́ бы присоедини́ться к Интернет-форуму или языковому клу́бу.You should practice English with a friend or classmate. Maybe you could join an Internet forum or a language club.
- Присоедини́шься к нам?Join us, won't you?
- Я охотно вступа́ю в Коммунисти́ческую па́ртию Китая.I willingly join the Chinese Communist Party.
- Я охотно вступа́ю в КПК.I willingly join the Chinese Communist Party.
- Я добровольно вхожу́ в ряды́ Коммунисти́ческой па́ртии Китая.I willingly join the Chinese Communist Party.
- Ты хоте́л к нам присоедини́ться?Did you want to join us?
- Ты хоте́ла к нам присоедини́ться?Did you want to join us?
- Вы хоте́ли к нам присоедини́ться?Did you want to join us?
- Почему вы пошли́ в а́рмию?Why did you join the Army?
- Почему ты пошёл в а́рмию?Why did you join the Army?
- Я не зна́ю, присоедини́тся ли он к нам или нет.I don't know whether he'll join us or not.
- Не зна́ю, присоедини́тся ли он к нам или нет.I don't know whether he'll join us or not.
- Уж не зна́ю, присоедини́тся ли он к нам или нет.I don't know whether he'll join us or not.
- Когда ты говори́шь по-шанхайски с твое́й ма́мой, я понима́ю только не́сколько слов, следовательно, я не могу́ присоедини́ться к разгово́ру.When you speak Shanghainese with your mum, I only understand a few words, so I can't join in the conversation.
- Я к тебе присоединю́сь.I'll join you.
- Я к вам присоединю́сь.I'll join you.
- Приходи́ присоедини́ться к нам.Come join us.
- Я бы хоте́л, чтобы ты присоедини́лся к нам.I'd like you to join us.
- Я бы хоте́л, чтобы ты присоедини́лась к нам.I'd like you to join us.
- Я бы хоте́л, чтобы вы присоедини́лись к нам.I'd like you to join us.
- Я бы хоте́ла, чтобы ты присоедини́лся к нам.I'd like you to join us.
- Я бы хоте́ла, чтобы ты присоедини́лась к нам.I'd like you to join us.
- Я бы хоте́ла, чтобы вы присоедини́лись к нам.I'd like you to join us.
- Я присоединю́сь к вам ко всем позже.I'll join you all later.
- Ты хо́чешь присоедини́ться к ним?Do you want to join them?
- Вы хоти́те присоедини́ться к ним?Do you want to join them?
- Присоединя́йся к нам!Join us!
- Присоединя́йтесь к нам!Join us!
- Где ты к ним присоедини́лся?Where did you join them?
- Вот почему она к ним не присоедини́лась.That is why she didn't join them.
- К како́й гру́ппе ты хо́чешь присоедини́ться?Which group do you want to join?
- Хоти́те присоедини́ться к нам?Do you want to join us?
- Можно мне к вам присоедини́ться?Can I join you?
- Присоедини́тесь к нам?Will you join us?
- Я ду́маю, что ты должен присоедини́ться к нам.I think you should join us.
- Я ду́маю, что вы до́лжны присоедини́ться к нам.I think you should join us.
- Я хочу́ присоедини́ться к тебе.I want to join you.
- Даже если и фальшивишь — присоединя́йся.Even if you sing out of tune, join us.
- Я хоте́л бы к вам присоедини́ться.I'd like to join you.
- Том сказа́л мне, что присоедини́тся к нам позже.Tom told me that he'll join us later.
- Вы не возража́ете, если я присоединю́сь?Do you mind if I join in?
- Ка́ждый раз заходя в игру́ Варкрафт, я ста́лкиваюсь с но́вой кома́ндой проти́вников.Every time I join a new game of Warcraft, I am pitted against a new team of adversaries.
- Я бы никогда не вступи́л в та́йное о́бщество.I would never join a secret society.
- Почему ты хо́чешь пойти́ во флот?Why do you want to join the navy?
- Том присоедини́тся к нам позже.Tom will join us later.
- «Всем приве́т, мне нужно вам кое-что сказа́ть!» — «И что же, ма́льчик мой?» — «Я собира́юсь перейти́ к Гэнону!»Hey everyone, I have something to say! "My boy, what is it?" "I'm going to join Ganon!"
- Почему бы вам не присоедини́ться к наше́й па́ртии?Why don't you join our party?
- Почему бы вам не вступи́ть в нашу па́ртию?Why don't you join our party?
- Как насчет того́, чтобы предложи́ть ей съе́здить за грани́цу с нами?How about asking her to join our trip abroad?
- Вы не планируете присоедини́ться к наше́й компа́нии, чтобы вы́пить что-нибудь попозже?Do you plan to join us for a drink afterwards?
- Ты не присоедини́шься к нам?Won't you join us?
- В како́й клуб ты хо́чешь вступи́ть?Which club do you want to join?
- Она присоедини́тся к нам позже.She will join us later.
- Она позднее соста́вит нам компа́нию.She will join us later.
- Если бы я была́ ма́льчиком, то могла́ бы вступи́ть в бейсбольную кома́нду.If I were a boy, I could join the baseball team.
- Не против, если я присоединю́сь?You mind if I join you?
- Я скоро присоединю́сь к тебе.I'll join you shortly.
- Возьмёмся за руки, друзья́!Let’s join hands, friends!
- Почему бы тебе не присоедини́ться к наше́й бесе́де?Won't you join our conversation?
- Меня интересу́ет, мо́гут ли студе́нты по обме́ну вступа́ть в э́тот клуб.I wonder if exchange students can join this club.
- Фома не хо́чет присоедини́ться к наше́й гру́ппе.Tom doesn't want to join our group.
- Фома не хо́чет вступи́ть в нашу гру́ппу.Tom doesn't want to join our group.
- Албания хо́чет вступи́ть в Евросоюз.Albania wants to join the European Union.
- Она настоя́ла на том, чтобы я к ней присоедини́лся.She insisted that I join her.
- Ты не против, если я с тобой пойду́?Do you mind if I join you?
- Вы не возража́ете, если я к вам присоединю́сь?Do you mind if I join you?
- Не возража́ешь, если я к тебе присоединю́сь?Do you mind if I join you?
- Когда ты будешь доста́точно хоро́ш, чтобы войти́ в соста́в кома́нды, мы дади́м тебе таку́ю возмо́жность.When you're good enough to join the team, we'll let you join.

















