Translation
to have, keep, hold, possess, carry, be, mean
Usually only used with non-physical objects.
Usage info
не иметь смысла: have no meaning иметь смысл: make sense иметь свойство: tends to иметь в виду: to mean
Examples
- Не все из нас име́ют врожденный музыка́льный тала́нт.Not all of us are born with musical talent.
- Э́то не име́ет к тебе никако́го отноше́ния.This has nothing to do with you.
- Все име́ют пра́во изредка быть в плохо́м настрое́нии.Everyone is entitled to be moody once in a while.
- Его пье́са име́ла большо́й успе́х.His play ended in large success.
- Э́тот аргуме́нт име́л для него вес.The argument weighed with him.
- Но э́то не име́ло продолжи́тельного успе́ха, потому что все, даже религио́зные лю́ди, бы́ли очень привязаны к игре́.But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game.
- Я не име́л к происше́ствию никако́го отноше́ния.I had nothing to do with the accident.
- Он очень усердно рабо́тал, чтобы име́ть возмо́жность купи́ть иностра́нный автомоби́ль.He worked very hard so he could buy a foreign car.
- Дальше размышля́ть не име́ет смы́сла.It's useless to keep on thinking any more.
- Де́йствие име́ло ме́сто в го́рной дере́вне.The action took place in a mountain village.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | име́ю | бу́ду име́ть |
| ты | име́ешь | бу́дешь име́ть |
| он/она́/оно́ | име́ет | бу́дет име́ть |
| мы | име́ем | бу́дем име́ть |
| вы | име́ете | бу́дете име́ть |
| они́ | име́ют | бу́дут име́ть |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | име́й |
| вы | име́йте |
| Past | |
|---|---|
| masculine | име́л |
| feminine | име́ла |
| neuter | име́ло |
| plural | име́ли |
Contributions
ozymanbey edited translation 1 year ago.
ozymanbey edited translation 1 year ago.
thinkpad20 edited usage info and translation 1 year ago.
UN4snm56 edited usage info 1 year ago.













