Translation
to have, keep, hold, possess, carry, be, mean
Usually only used with non-physical objects.
Usage info
не иметь смысла: have no meaning иметь смысл: make sense иметь свойство: tends to иметь в виду: to mean
Examples
- Я поня́тия не име́ю, что у него на уме́, раз он отверг тако́е предложе́ние.I have no idea what he has in mind, rejecting such a favorable proposal.
- Прави́тельству придётся име́ть де́ло с фина́нсовыми тру́дностями.The government will have to deal with the financial problem.
- Прежде всего, име́й терпе́ние.Above all, be patient.
- Все име́ют пра́во изредка быть в плохо́м настрое́нии.Everyone is entitled to be moody once in a while.
- Фи́рма име́ет долги.The company is in the red.
- Она устро́илась на полставки, чтобы име́ть возмо́жность учи́ться в колледже.She got a part-time job so that she could study at college.
- Никто из профессиона́льных гольфистов Япо́нии не име́ет той же популя́рности, как Дзямбо Одзаки.No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki.
- Если ты сде́лаешь так, э́то будет име́ть только противополо́жный эффе́кт.If you do that, it will only bring about a contrary effect.
- Я не име́ю к ним отноше́ния.I have nothing to do with them.
- Дальше размышля́ть не име́ет смы́сла.It's useless to keep on thinking any more.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | име́ю | бу́ду име́ть |
| ты | име́ешь | бу́дешь име́ть |
| он/она́/оно́ | име́ет | бу́дет име́ть |
| мы | име́ем | бу́дем име́ть |
| вы | име́ете | бу́дете име́ть |
| они́ | име́ют | бу́дут име́ть |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | име́й |
| вы | име́йте |
| Past | |
|---|---|
| masculine | име́л |
| feminine | име́ла |
| neuter | име́ло |
| plural | име́ли |
Contributions
ozymanbey edited translation 1 year ago.
ozymanbey edited translation 1 year ago.
thinkpad20 edited usage info and translation 1 year ago.
UN4snm56 edited usage info 2 years ago.





















