Translation
- 1.
to leave
Also: to leave alone
- 2.
to abandon
Also: to give up
- 3.
to drop
Also: to stop
- 4.
to keep
Also: to reserve, to leave in the care of
Examples
- Вы оста́вили окно́ откры́тым?Did you leave the window open?
- Я бы хоте́л оста́вить свою́ оде́жду как можно дольше.I like to keep my clothes for as long as possible.
- К лу́чшему э́то или ху́дшему, но нам не остаётся ничего друго́го, кроме как оста́вить э́то де́ло ему.For better or worse, we can't do anything but leave this matter up to him.
- Он оста́вил все наде́жды.He abandoned all hope.
- Пожалуйста, оста́вь меня в поко́е.Leave me alone, please.
- Оста́вь меня в поко́е!Leave me in peace!
- Он оста́вил своему́ сы́ну состоя́ние.He left his son a fortune.
- Я оста́вил в библиоте́ке но́вую па́ру перча́ток.I left my new pair of gloves in the library.
- Мэри оста́вила сестре́ мыть окна.Mary left her sister to clean the windows.
- Оста́вь мою ка́меру в поко́е.Leave my camera alone.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | оста́влю |
ты | - | оста́вишь |
он/она́/оно́ | - | оста́вит |
мы | - | оста́вим |
вы | - | оста́вите |
они́ | - | оста́вят |
Imperative | |
---|---|
ты | оста́вь |
вы | оста́вьте |
Past | |
---|---|
masculine | оста́вил |
feminine | оста́вила |
neuter | оста́вило |
plural | оста́вили |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | left | |
Gerund present | ||
Gerund past | оста́вив оставивши | while doing (past) |
Contributions
Becca edited translation 3 months ago.
hg edited translation 5 months ago.
TonyUK edited translation 7 months ago.
Lisa edited related words 1 year ago.