Translation
- 1.
to leave
Also: to leave alone
- 2.
to abandon
Also: to give up
- 3.
to drop
Also: to stop
- 4.
to keep
Also: to reserve, to leave in the care of
Examples
- Я оста́вил в библиоте́ке но́вую па́ру перча́ток.I left my new pair of gloves in the library.
- Мэри оста́вила сестре́ мыть окна.Mary left her sister to clean the windows.
- Постано́вку диа́гноза следует оста́вить до́ктору.You must leave the diagnosis to your doctor.
- Я хочу́ оста́вить э́ту сло́жную рабо́ту ей.I want to leave this difficult job to her.
- Он оста́вил вся́кую наде́жду.He abandoned all hope.
- Кто-то, должно быть, э́то оста́вил там.Someone must have left it there.
- Доказа́тельство оста́вим чита́телю.The proof is left to the reader.
- Я где-то оста́вил свой па́спорт.I left my passport somewhere.
- Он оста́вил своему́ сы́ну состоя́ние.He left his son a fortune.
- Боб отдал Ти́не почти все ма́рки, кото́рые собра́л, оставив себе лишь не́сколько.Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | оста́влю |
ты | - | оста́вишь |
он/она́/оно́ | - | оста́вит |
мы | - | оста́вим |
вы | - | оста́вите |
они́ | - | оста́вят |
Imperative | |
---|---|
ты | оста́вь |
вы | оста́вьте |
Past | |
---|---|
masculine | оста́вил |
feminine | оста́вила |
neuter | оста́вило |
plural | оста́вили |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | left | |
Gerund present | ||
Gerund past | оста́вив оставивши | while doing (past) |
Contributions
Becca edited translation 6 months ago.
hg edited translation 8 months ago.
TonyUK edited translation 10 months ago.
Lisa edited related words 1 year ago.