Fant russian
фанта́зия
fantasy
imagination
фантасти́ческий
fiction
fantastic, fabulous
ска́зочный
fairy-tale, fantastic, improbable
dreamlike, fabulous
фанта́стика
fiction, fantastic
фанта́ст
fantast, visionary
до́мысел
conjecture, fantasy
фантази́ровать
fantasize, day dream, make up, dream up, improvise
бредово́й
delirious, wild, crazy, fantastic
Examples
- Он живёт в ми́ре фанта́зий.He lives in a world of fantasy.
- В смы́сле зарпла́ты э́то потряса́ющая рабо́та.In terms of salary, that job is fantastic.
- Фанта́стика!Fantastic!
- Том не зна́ет ра́зницы между реа́льностью и фанта́зией.Tom does not know the difference between reality and fantasy.
- Говоря́щий слова́рь - уже больше не фанта́стика.A talking dictionary is no longer a fantasy.
- Ты не мо́жешь отличи́ть фанта́зию от реа́льности?Can't you divorce fantasy from reality?
- Мне нра́вятся фи́льмы про Терминатора, потому что спецэффекты там нереа́льные.I like the Terminator films because the special effects are fantastic.
- Ты вы́глядишь фантастически.You look fantastic.
- Твой дом фантасти́ческий.Your house is fantastic.
- Иногда реа́льность и вы́мысел трудно различи́ть.Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
- Иногда реа́льность трудно отличи́ть от вы́мысла.Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
- Реа́льность и фанта́зию сложно различи́ть.Reality and fantasy are hard to distinguish.
- Я фантасти́ческий.I'm fantastic.
- Я фантасти́ческая.I'm fantastic.
- Я ду́мал, что Том был невероя́тен.I thought Tom was fantastic.
- Я ду́мала, что Том был невероя́тен.I thought Tom was fantastic.
- Э́то бы́ло фантастически.It was fantastic.
- Она живёт в ми́ре иллю́зий.She lives in a fantasy world.
- С ума́ сойти́!That's fantastic!
- Разве э́то не фанта́стика?Isn't that fantastic?
- Разве э́то не фантастично?Isn't that fantastic?
- Бы́ло просто великолепно.It was quite fantastic.
- Том живёт в ми́ре фанта́зий.Tom lives in a fantasy world.
- Э́то фантасти́ческое ме́сто.This is a fantastic place.
- Приближа́ется фантасти́ческая норве́жская о́сень.A fantastic Norwegian fall is coming.
- У тебя потряса́ющий дом.Your house is fantastic.
- Матема́тики — тоже поэ́ты, пра́вда, плоды́ своего́ воображе́ния им нужно ещё и дока́зывать.Mathematicians are poets, except that they have to prove what their fantasy creates.
- Он фантасти́ческий челове́к.He's a fantastic person.
- Она фантасти́ческий челове́к.She's a fantastic person.
- «Я ма́лость зна́ю неме́цкий. "Das ist fantastisch!"» — «Ха-ха, wunderbar». — «Wunderbar». — «Даже у ме́стных лу́чше получа́ется говори́ть по-немецки, не обессу́дь». — «Ха-ха, никто не разберёт мой акце́нт?» — «Нет, пожалуй — ну, зна́ешь...» — «Че́стно говоря, неме́цкий я усво́ил только по DVD, кото́рые раньше смотре́л». — «Ха-ха, обязательно вы́шли мне э́ти DVD!»I can speak a bit of German. 'Das ist fantastisch!' "Haha, wunderbar." "Wunderbar." "Even the locals sound better when they speak German, okay?" "Haha, is nobody gonna get my accent?" "No, not really, 'cause, you know..." "To be honest, I only learned my German from watching DVDs when I was younger." "Hahaha, be sure to send me those DVDs!"
- Обычно я дрочу на по́рно, а не на со́бственные фанта́зии.I usually jerk off to porn rather than my own fantasies.
- Э́то фанта́стика.It's fantastic.
- Когда просто́й челове́к отправля́ет посла́ние в буты́лке, э́то просто детская игра́ воображе́ния. Когда его отправля́ет Христофор Колумб, на ко́ну судьба́ це́лого госуда́рства.When an average person sends a message in a bottle, it's just a childish fantasy. When Christopher Columbus sends a message in a bottle, the fate of an entire country is at stake.
- Том не понима́ет ра́зницы между реа́льностью и фанта́зией.Tom doesn't know the difference between reality and fantasy.
- Не пра́вда ли, чуде́сный запа́х? - "Ага!"Doesn't that smell fantastic? "Yeah!"
- Фанта́стика.That's fantastic.
- Э́то была́ фантасти́ческая игра́.It was a fantastic game.
- Э́то была́ фантасти́ческая ночь.It was a fantastic night.
- Том проде́лал фантасти́ческую рабо́ту.Tom did a fantastic job.
- Дети в во́зрасте до восьми лет име́ют недора́звитые ло́бные до́ли, что мо́жет вызыва́ть у них неспосо́бность отделя́ть действи́тельность от фанта́зий. Некоторые из них мо́гут ве́рить, например, в мо́нстров у себя в шка́фу или под крова́тью. Также они иногда неспосо́бны отличи́ть сны от реа́льности.Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes unable to distinguish dreams from reality.
- Пого́да была́ фантасти́ческой.The weather was fantastic.
- По-моему, э́то фантасти́ческая иде́я.I think it's a fantastic idea.
- Спасибо, ты супер!Thanks, you're fantastic!
- Ты фантастически вы́глядишь в э́том пла́тье.You look fantastic in that dress.
- Вы фантастически вы́глядите в э́том пла́тье.You look fantastic in that dress.
- Вы́глядишь фантастически.You look fantastic.
- Вы́глядите фантастически.You look fantastic.
- Э́то невероятно, пра́вда?That's fantastic, isn't it?
- Том вы́глядит фантастически.Tom looks fantastic.
- Ты живёшь в ми́ре иллю́зий.You live in a fantasy world.
- Вы живёте в ми́ре иллю́зий.You live in a fantasy world.
- Он живёт в ми́ре иллю́зий.He lives in a world of fantasy.
- Том живёт в ми́ре иллю́зий.Tom lives in a fantasy world.
- Еда́ фантасти́ческая.The food is fantastic.
- Еда́ потряса́ющая.The food is fantastic.
- Том сказа́л, что я фантастически вы́гляжу.Tom said I looked fantastic.
- Э́то был фантасти́ческий день.It was a fantastic day.