cock russian
прислу́шиваться
listen, lend ear, cock an ear
пету́х
rooster/cock
faggot, prison fag
кран
tap / faucet, stop-cock
crane
тарака́н
cockroach, caprice
петушо́к
cockerel
смо́рщиться
make a wry face, wince, cockle, wrinkle up
воя́ка
warrior
warhorse / fighting-cock, fire-eater
кокте́йль
cocktail
наха́льный
cocky, sassy
саме́ц
male, he-, buck, dog, bull, cock
раку́шка
cockle-shell, mussel, sea shell, seashell
взвести́
cock, impute, saddle
небыли́ца
cock-and-bull story
кока́рда
cockade
треуго́лка
cocked hat
зади́ристый
cocky, pert
ро́ссказни
cock-an-bull story, yarn
фурше́т
buffet, smorgasbord, cocktail reception.
ко́кпит
cockpit
пле́вел
darnel, cockle, weed
взводи́ть
cock, impute, saddle
какаду́
cockatoo
копни́ть
stook, shock, cock
кукареку́
cock-a-doodle-doo
ку́коль
cockle
пруса́к
cockroach
тарака́ний
cockroach
хуй
dick, cock, prick, wiener
fuck / shit (as a general slang term), fucking
nobody
намо́рщиться
make a wry face, wince, cockle, wrinkle up
кокте́йльный
cocktail-
попа́л в мали́нник
hit the middle of the nest
fig.: cock of the walk (sourrounded by cute girls)
взведённый
cocked (of a pistol)
Examples
- Из нашего дома очень сложно вы́вести тарака́нов.It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
- Днём тарака́ны пря́чутся.Cockroaches hide themselves during the day.
- Когда де́ло дохо́дит до тарака́нов, я становлю́сь тру́сом.I'm a coward when it comes to cockroaches.
- Она ду́мает о чле́нах всё вре́мя.She thinks about cocks all the time.
- У него огро́мный член.He has a huge cock.
- Тарака́ны - насеко́мые.Cockroaches are insects.
- Жуки́, ба́бочки и тарака́ны - насеко́мые.Beetles, butterflies and cockroaches are insects.
- Он наве́шал нача́льнику лапшу́ на у́ши о том, что он бо́лен и не́сколько дней не смо́жет рабо́тать.He told the boss some cockamamie story about being sick and needing days off from work.
- Коро́ва мычи́т "му", пету́х кукаре́кает "кукареку", свинья́ хрю́кает "хрю-хрю", у́тка кря́кает "кря-кря", а ко́шка мяу́кает "мяу".The cow goes "moo," the rooster goes "cock-a-doodle-doo," the pig goes "oink, oink," the duck goes "quack, quack" and the cat goes "meow."
- Есть тарака́нов - плоха́я иде́я?Is eating cockroaches a bad idea?
- Том лю́бит петуши́ные бои́.Tom likes cockfighting.
- Том вручи́л кокте́йль Мэри.Tom handed a cocktail to Mary.
- По слова́м старика́, кото́рого я повстреча́л вчера́, тарака́нов можно есть, и они не так уж и плохи на вкус.According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad.
- Тарака́ны - э́то насеко́мые.Cockroaches are insects.
- Том самоуве́ренный.Tom is cocksure.
- Ты хо́чешь кокте́йль?Do you want a cocktail?
- Вы хоти́те кокте́йль?Do you want a cocktail?
- Я поспо́рил на $100 с другом, что он не ста́нет есть живо́го тарака́на. Я проигра́л!I bet my friend $100 that he wouldn't eat a live cockroach. I lost!
- В ва́нной тарака́н.There's a cockroach in the bathroom.
- Том сде́лал себе кокте́йль.Tom fixed himself a cocktail.
- На меня зале́з тарака́н!A cockroach has climbed up on me!
- Эй, паца́н, ты что тако́й де́рзкий?Dude, why so cocky?
- Легко уви́деть вели́чественный релье́ф э́того райо́на из каби́ны пило́та вертолета.It's easy to see the area's majestic topography from the cockpit of a helicopter.
- Не слишком зазнава́йся.Don't get too cocky.
- Петуши́ные бои́ запрещены во мно́гих стра́нах.Cockfighting is banned in many countries.
- Я не люблю́ по́льзоваться фаллоимитаторами, я предпочита́ю настоя́щий член.I don't like using dildos, I prefer real cocks.
- Дава́йте не будем зазнава́ться.Let's not get cocky.
- Поддержа́ние Марио в том состоя́нии, когда он мо́жет мета́ть о́гненные шары́ — делика́тный проце́сс. Э́та новообретённая спосо́бность иногда де́лает игрока́ самоуве́ренным и беспе́чным.Keeping Mario in a state in which he can throw fireballs is a delicate process; that newfound power sometimes makes one cocky and careless.
- Коро́ва говори́т "му", пету́х "кукареку", свинья́ "хрю-хрю", у́тка "кря-кря", а ко́шка "мяу".The cow goes "moo," the rooster goes "cock-a-doodle-doo," the pig goes "oink, oink," the duck goes "quack, quack" and the cat goes "meow."
- «У меня телефо́н в кокпите. Кто-то забы́л в кокпите телефо́н. Что мне сейчас де́лать?» — «Ясно, Роберт, в бо́ксы, в бо́ксы».I have a phone in my cockpit. Someone left a phone in my cockpit. What should I do now? "Okay Robert, box now, box."
- Кокте́йль из креве́ток был очень вку́сным.The prawn cocktail was delicious.
- «Hoẃs the trouble and strife?» — приме́р предложе́ния, использующего рифмованный сленг ко́кни.How's the trouble and strife? is an example of a sentence using Cockney rhyming slang.
- «Hoẃs the trouble and strife?» — приме́р предложе́ния с испо́льзованием рифмованного сле́нга ко́кни. Оно значит «Как пожива́ет жена́?».How's the trouble and strife? is an example of a sentence using Cockney rhyming slang. It means "How's your wife?"
- Я ду́маю, э́то еди́нственный спо́соб изба́виться от тарака́нов.I think this is the only way to get rid of cockroaches.
- Зна́ешь, как говори́тся: дли́нный нос — и член дли́нный.You know what they say: long nose, long cock.
- Э́тот чу́дик разво́дит тарака́нов в спи́чечном коробке.That weirdo breeds cockroaches in a matchbox.
- Будешь пить с То́мом — гото́вься слу́шать его совершенно несура́зные небыли́цы.If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
- Лати́нское сло́во "gallus" мо́жет означа́ть и "пету́х", и "францу́з".In Latin, "gallus" means both "cock" and "Frenchman".
- Что ты зна́ешь о тарака́нах?What do you know about cockroaches?
- Что вы зна́ете о тарака́нах?What do you know about cockroaches?
- Она раздави́ла тарака́на.She squished a cockroach.
- На ку́хне много тарака́нов.There are many cockroaches in the kitchen.
- Том вы́пил три кокте́йля.Tom drank three cocktails.
- Её интересу́ют только рыбы и тарака́ны.She's only interested in fish and cockroaches.
- Он склони́л го́лову набок.He cocked his head.
- Не могу́ пове́рить, что ты фотографи́руешь тарака́нов.I can't believe you're taking pictures of cockroaches.
- Как ты уби́л тарака́на?How did you kill the cockroach?
- Как вы уби́ли тарака́на?How did you kill the cockroach?
- Мэри уби́ла тарака́на босоно́жкой.Maria killed the cockroach with a sandal.
- Том уби́л тарака́на метло́й.Tom killed the cockroach with a broom.
- Мэри уби́ла тарака́на боти́нком.Mary killed the cockroach with a shoe.
- Тарака́нов есть безопасно?Is it safe to eat cockroaches?
- Есть тарака́нов - э́то плоха́я иде́я?Is it a bad idea to eat cockroaches?
- Э́то пра́вда, что у тарака́нов нет кры́льев?Is it true that cockroaches don't have wings?
- На дворе́ петуши́ные бои́.There's a cockfight in the courtyard.
- Пове́рить не могу́, что ты фотографи́руешь тарака́нов.I can't believe you're taking pictures of cockroaches.
- В за́ле заседа́ний я обнару́жил до́хлого тарака́на.I have found a dead cockroach in the meeting room.
- Како́й у Тома люби́мый кокте́йль?What's Tom's favorite cocktail?