funeral russian
по́хороны
funeral
похоро́нный
funeral, funereal
тра́урный
mourning, funeral, mournful, sorrowful
погреба́льный
funeral, funereal, sepulchral, obsequial
кутья́
A dish of rice or other cereals with honey or raisins which is eaten at funerals and wakes
отпева́вший
who was singing the funeral service, who had performed the requiem
who was done for, who was past one's prime
отпева́емый
being sung over (at a funeral service), for whom a funeral service is being held, being given last rites
отпева́ющий
performing the funeral service, singing the last rites
Examples
- Он хо́чет на ка́ждой сва́дьбе быть женихо́м, а на похоронах – поко́йником.He wants to be a husband at every wedding, and the deceased at every funeral.
- Огро́мное число́ люде́й пришли́ на его похороны.A great many people attended his funeral.
- Похороны бы́ли вчера́.The funeral was yesterday.
- Похороны Тома состоя́тся в э́ти выходные.Tom's funeral will be this weekend.
- Я жале́ю, что не пошёл на его похороны.I feel bad about not having gone to his funeral.
- Я не был на его похоронах.I didn't attend his funeral.
- Я не была́ на его похоронах.I didn't attend his funeral.
- Ей необходимо не только прису́тствовать на похоронах, но и всё устро́ить.Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.
- Я умира́ю без тебя. - "Я приду́ на твои́ похороны".“I’m dying without you.” “I’ll come to your funeral.”
- На похоронах Тома бы́ло много наро́ду.A lot of people attended Tom's funeral.
- Вы говори́те, что сжига́ть вдов - ваш обы́чай. Очень хорошо. У нас тоже есть обы́чай: когда мужчи́ны сжига́ют же́нщину живьём, мы набра́сываем им пе́тлю на ше́ю и ве́шаем их. Скла́дывайте ваш погреба́льный костёр; рядом мои́ пло́тники постро́ят ви́селицу. Вы мо́жете сле́довать вашему обы́чаю. А затем мы после́дуем нашему.You say that it is your custom to burn widows. Very well. We also have a custom: when men burn a woman alive, we tie a rope around their necks and we hang them. Build your funeral pyre; beside it, my carpenters will build a gallows. You may follow your custom. And then we will follow ours.
- Я ви́дел тебя вчера́ на похоронах.I saw you yesterday at the funeral.
- Я ви́дела тебя вчера́ на похоронах.I saw you yesterday at the funeral.
- Я уви́дел тебя вчера́ на похоронах.I saw you yesterday at the funeral.
- Я уви́дела тебя вчера́ на похоронах.I saw you yesterday at the funeral.
- Я ви́дел вас вчера́ на похоронах.I saw you yesterday at the funeral.
- Я ви́дела вас вчера́ на похоронах.I saw you yesterday at the funeral.
- Я уви́дел вас вчера́ на похоронах.I saw you yesterday at the funeral.
- Я уви́дела вас вчера́ на похоронах.I saw you yesterday at the funeral.
- Я прису́тствовал на похоронах Тома.I attended Tom's funeral.
- Я посети́л похороны Тома.I attended Tom's funeral.
- Вечери́нка Транг была́ веселая, как поминки.Trang's party was as fun as a funeral wake.
- Я прису́тствовал на его похоронах.I attended his funeral.
- Ты ходи́л на похороны Тома?Did you go to Tom's funeral?
- Вы ходи́ли на похороны Тома?Did you go to Tom's funeral?
- Когда похороны?When's the funeral?
- Том и Мэри бы́ли на похоронах Джона.Tom and Mary were at John's funeral.
- Том был на похоронах?Was Tom at the funeral?
- Похоро́нное ше́ствие дошло́ до места захороне́ния, где была́ выкопана я́ма, кото́рая па́хла свежей землёй.The funeral procession reached the burial site, where a hole had been dug that smelled of fresh earth.
- Он не пла́кал на её похоронах.He did not cry at her funeral.
- Том не был на похоронах Мэри.Tom wasn't at Mary's funeral.
- Тома не бы́ло на похоронах Мэри.Tom wasn't at Mary's funeral.
- Мария присмотре́ла за детьми́ свои́х сосе́дей, пока те бы́ли на похоронах.Mary minded her neighbours' children while they went to a funeral.
- На похоронах не но́сят кра́сные мини-ю́бки.One does not wear a red mini skirt to a funeral.
- Я зна́ю, что ты ненави́дишь похороны.I know you hate funerals.
- Я зна́ю, что вы ненави́дите похороны.I know you hate funerals.
- Я ви́дел Тома сего́дня на похоронах.I saw Tom at the funeral today.
- Похороны Тома в понеде́льник.Tom's funeral is on Monday.
- Похороны Тома бы́ли три дня назад.Tom's funeral was three days ago.
- Мона́рх должен прису́тствовать на похоронах.The monarch is supposed to attend the funeral.
- Ну, давай быстре́е. Ты и на со́бственные похороны опозда́ешь.Come on, hurry up. You'll be late for your own funeral.
- Ненави́жу похороны.I hate funerals.
- Том не пла́кал на похоронах Мэри.Tom didn't cry at Mary's funeral.
- Мне надо на похороны.I've got a funeral to go to.
- Я не пошёл на похороны Тома.I didn't go to Tom's funeral.
- Я не ходи́л на похороны Тома.I didn't go to Tom's funeral.
- Когда Том встал, чтобы проче́сть тра́урную речь на похоронах Мэри, у него всё вы́летело из головы.Tom's mind went blank when he got up to give the eulogy at Mary's funeral.
- На похоронах бы́ло много наро́да.There were many people at the funeral.
- Он сочини́л похоро́нный марш для свои́х со́бственных похорон.He composed a funeral march for his own funeral.
- Том не пришёл сего́дня в шко́лу, потому что должен был идти́ на похороны.Tom didn't come to school today because he had to go to a funeral.
- Я всегда смею́сь на похоронах.I always laugh at funerals.
- Когда я была́ помоложе, я ненави́дела ходи́ть на сва́дьбы. Мои́ ба́бушки и тётки толпи́лись вокруг, ты́кали меня в бок и говори́ли, посмеиваясь: «Ты сле́дующая! Ты сле́дующая!». Они переста́ли нести́ э́тот вздор только тогда, когда я начала де́лать то же самое на похоронах.When I was younger, I hated going to weddings. My grandmothers and aunts would huddle around me, poke me in the side, and giggle "You're next! You're next!" They only stopped this nonsense when I began to do the same thing at funerals.
- На похоронах мы не расска́зываем анекдо́ты и не смеёмся!At funerals we don't tell jokes, and we don't laugh!
- Похороны состоя́лись вчера́.The funeral was yesterday.
- Похороны за́втра.The funeral is tomorrow.
- Том поки́нул кла́дбище до того́, как похороны Мэри око́нчились.Tom left the cemetery before Mary's funeral was over.
- Том не прису́тствовал на похоронах Марии.Tom didn't attend Mary's funeral.
- На похороны Тома пришло́ только три челове́ка.Only three people attended Tom's funeral.
- На похоронах Тома прису́тствовало около тридцати челове́к.About thirty people attended Tom's funeral.
- Я ви́дел её сего́дня на похоронах.I saw her at the funeral today.
- Я ви́дела её сего́дня на похоронах.I saw her at the funeral today.
- Я ви́дел их сего́дня на похоронах.I saw them at the funeral today.
- Я должен организова́ть похороны.I've got to make funeral arrangements.
- На похоронах не принято расска́зывать анекдо́ты.People don't usually tell jokes at funerals.
- Обычно на похоронах не шу́тят.People don't usually tell jokes at funerals.
- Мне за́втра надо идти́ на похороны.I have to go to a funeral today.
- Мне за́втра на похороны идти́.I have to go to a funeral today.
- Я обязательно приду́ на твои́ похороны.I will definitely attend your funeral.
- Похороны Тома будут сего́дня.Tom's funeral is today.
- Никто из ро́дственников Тома не пришёл на его похороны.None of Tom's relatives came to his funeral.
- Никто из ро́дственников Тома не пришёл к нему на похороны.None of Tom's relatives came to his funeral.
- Я не пошла́ на похороны.I didn't go to the funeral.
- Я не пошёл на похороны.I didn't go to the funeral.
- Я не ходи́ла на похороны.I didn't go to the funeral.
- Я не ходи́л на похороны.I didn't go to the funeral.
- Я без тебя умру́. - "Я приду́ на твои́ похороны".I will die without you. "I'll go to your funeral."


















