get-together russian
сбор
collection, gathering, accumulation
assemblage, meeting, get-together
dues, tax, duty, takings, tithes
picking, harvest
fee
тусо́вка
party/get together
посиде́лки
get-together
организова́ться
to organize, to be organized, to form, to get together, to arrange oneself
сы́грываться
to play together, to get into sync, to gel, to get used to each other
междусобо́йчик
private gathering, private party, get-together
сжива́ться
to get used to living together, to get along with, to grow accustomed to, to settle in, to become familiar with
Examples
- Дава́йте соберемся и обсу́дим э́то.Let's get together and talk it over.
- Мы лу́чше ещё хорошенько поду́маем об э́том вместе и приду́маем что-нибудь получше.We'd better brainstorm about it together and get a better idea.
- Ага, он испра́вится. Когда рак на горе сви́стнет.Yeah, right, he'll get his act together. When pigs fly.
- Дава́йте соберёмся за́втра.Let's get together tomorrow.
- Мы все стара́емся собира́ться хотя бы раз в год.We all try to get together at least once a year.
- Вам лу́чше собра́ть свои́ ве́щи, потому что мы отправля́емся через десять минут.You'd better get your stuff together now because we're leaving in ten minutes.
- Дава́йте собира́ться здесь раз в неде́лю.Let's get together here once a week.
- Мы собира́емся вместе раз в году.We get together once a year.
- Собери́сь, тря́пка!Get your shit together!
- Беззаботно нанизывая друг на дру́га слова и констру́кции, на вы́ходе получа́ем гото́вое осмы́сленное предложе́ние. Не чу́до ли?Carelessly stringing words and constructions together, you ultimately get a finished sentence that makes sense. Isn't that a miracle?
- Потри́те э́ти па́лочки одну о другу́ю, чтобы заже́чь ого́нь.Rub two sticks together to get the fire started.
- Вы не ду́маете, что мы могли́ бы как-нибудь провести́ вместе ве́чер?Do you suppose we can get together some evening?
- Я хочу́, чтобы мы верну́лись друг к дру́гу.I want us to get back together.
- Ты ду́маешь, вы с То́мом воссоедини́тесь?Do you think you and Tom will get back together?
- Они не ла́дят друг с другом.They don't get along together.
- Э́то вре́мя года, когда лю́ди собира́ются вместе с семьёй и друзья́ми, чтобы отмеча́ть Песах и пра́здновать Па́сху.This is a time of year when people get together with family and friends to observe Passover and to celebrate Easter.
- Билл и Джон лю́бят встреча́ться раз в ме́сяц, чтобы поболта́ть.Bill and John like to get together once a month to chat.
- Дава́йте соберёмся вместе и поговори́м о ста́рых времена́х.Let's get together and talk about old times.
- Дава́йте соберёмся вместе и поговори́м о былы́х времена́х.Let's get together and talk about old times.
- К сожале́нию, моя́ жена́ и моя́ любо́вница не ла́дят друг с другом.Unfortunately, my wife and my lover don't get along very well together.
- К сожале́нию, моя́ жена́ и мой любо́вник не ла́дят друг с другом.Unfortunately, my wife and my lover don't get along very well together.
- Нам надо будет собра́ться как-нибудь вы́пить.We must get together for a drink some time.
- Дава́йте соберемся сего́дня вечером.Let's get together tonight.
- Мо́жет быть, мы могли́ бы как-нибудь собра́ться вместе и пообе́дать.Maybe we could get together sometime and have lunch.
- Дава́йте сфотографируемся вместе для мое́й ма́мы.Let's get a picture of us together for my mom.
- Мы собира́емся раз в ме́сяц.We get together once a month.
- Он никогда не уча́ствует в каких-либо тусо́вках.He never participates in any get-togethers.
- Том внёс предложе́ние нам собра́ться потом и вы́пить.Tom suggested we get together for a drink later.
- Чем быстре́е мы трём ладо́ни друг о дру́га, тем тепле́е они стано́вятся.The faster we rub our hands together, the warmer they get.
- Где мы мо́жем уви́деться?Where can we get together?
- Когда мы соберёмся в сле́дующий раз?When shall we get together next?
- Дава́йте снова соберёмся!Let's get together again!
- Бы́ло оши́бкой снова сойти́сь.It was a mistake to get back together with you.
- Дава́йте соберёмся, когда вы в сле́дующий раз опять будете в Бостоне.Let's get together the next time you come back to Boston.
- Пора заня́ться со́бственной жи́знью.It's time to get your life together.
- Вы хоти́те собра́ться вместе в э́ти выходные?Do you want to get together this weekend?
- Где мы мо́жем собра́ться?When can we get together?
- Собери́ свои́ ве́щи.Get your things together.
- Дава́йте соберёмся вместе!Let's get together.
- Мы хорошо ла́дим друг с другом.We get on well together.


















