hanging russian
вися́чий
hanging, pendent
пове́шение
hanging
драпиро́вка
drapery, hangings
драпри́
drapery, curtains, hangings
задрапиро́вывать
drape, curtain off, hide behind draperies hangings
отви́слый
loose-hanging
разве́ска
weighing out, hanging
наве́сной
mounted (suspended) / hinged
intended for hanging, suspended
(an object) describing a steep arc
потуси́ть
hanging out
вися́щий
hanging
висе́вший
hanging
вешённый
was hanging
Examples
- На потолке́ висе́ла краси́вая лю́стра.There was a beautiful chandelier hanging from the ceiling.
- Он соверши́л самоуби́йство через пове́шение.He committed suicide by hanging himself.
- Говори́шь, что потеря́л ключи́? Да вот они, в замо́чной сква́жине оста́лись. И́щешь рукави́цы, а они за по́ясом.You say that you lost your keys? Why here they are, just hanging in the keyhole. You're looking for something when it's right under your nose.
- Тёмные ту́чи вися́т ни́зко.Dark clouds are hanging low.
- Я ве́шаю календа́рь на сте́ну.I'm hanging the calendar on the wall.
- Второе зе́ркало виси́т рядом с две́рью.A second mirror is hanging next to the door.
- Том взял ключ с крючка́, на кото́ром тот висе́л.Tom took the key off of the hook it was hanging on.
- Его жизнь виси́т на волоске́.His life is hanging by a thread.
- Я не хочу́, чтобы ты тусова́лся с То́мом.I don't want you hanging out with Tom.
- Мне нра́вится тут тусова́ться.I like hanging out here.
- Мне нра́вится тут зависа́ть.I like hanging out here.
- Том был уби́т му́жем же́нщины, с кото́рой проводи́л вре́мя.Tom was killed by the husband of the woman he had been hanging out with.
- Мы просто тусу́емся.We're just hanging out.
- Том сказа́л, что не хо́чет, чтобы я тут слоня́лся.Tom says he doesn't want me hanging around here.
- Я люблю́ тусова́ться со свои́ми друзья́ми.I love hanging out with my friends.
- Фома ве́шает карти́ну на сте́ну.Tom is hanging a picture on the wall.
- Фома ве́шает карти́нку на сте́нку.Tom is hanging a picture on the wall.
- Очень краси́вая карти́на виси́т на стене.A very beautiful picture is hanging on the wall.
- Шля́па виси́т на ве́шалке.The hat's hanging on the rack.
- В оте́ле име́ется проволока в ва́нных ко́мнатах, чтобы ве́шать мо́крую оде́жду.The hotel provided a wire in the bathroom for hanging wet clothes.
- Я зависа́л с То́мом.I've been hanging out with Tom.
- Вы бы́ли бы поражены, как часто я ви́дел Тома и Мэри, гуляющих вместе.You'd be amazed how often I've seen Tom and Mary hanging out together.
- На стене висе́л портре́т старика́.A portrait of an old man was hanging on the wall.
- Ты не мо́жешь бро́сить меня в неве́дении. Почему бы тебе просто не подойти́ и не сказа́ть мне об э́том прямо.You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?
- Очень весело тусова́ться с То́мом.It's a lot of fun hanging out with Tom.
- Я ви́дел не́сколько люде́й, гуляющих в па́рке.I saw several people hanging out in the park.
- Мы просто гуля́ли.We were just hanging out.
- Я ве́шаю на сте́ну портре́т ба́бушки.I'm hanging a picture of my grandmother on the wall.
- Я ве́шаю на сте́ну фотогра́фию ба́бушки.I'm hanging a picture of my grandmother on the wall.
- У Тома на стене виси́т карти́на, на кото́рой изображена сце́на охоты.Tom has a painting depicting a hunting scene hanging on his wall.
- Я не хочу́, чтобы ты обща́лась с То́мом.I don't want you hanging out with Tom.
- Вавило́н был знамени́т свои́ми вися́чими сада́ми.Babylon was famous for its hanging gardens.
- Вавило́н был изве́стен свои́ми вися́чими сада́миBabylon was famous for its hanging gardens.
- Вавило́н сла́вился свои́ми вися́чими сада́ми.Babylon was famous for its hanging gardens.
- Мне нра́вится зависа́ть с То́мом.I enjoy hanging out with Tom.
- С То́мом весело тусова́ться.It's fun hanging out with Tom.
- Мне понра́вилось тусова́ться с То́мом.I enjoyed hanging out with Tom.
- Стены в о́фисе Тома обклеены фотогра́фиями белок.Tom has pictures of squirrels hanging on the walls of his office.