plague russian
надое́сть
get tired of, sick of, to bore
annoy, pester, worry, plague
чума́
plague, black death
надоеда́ть
Pester, worry, plague
to bore
чумный
plague-ridden, plague-stricken, pestilential
докуча́ть
bother, pester, plague, importune
вы́клянчить
cadge, pester, plague
выкля́нчивать
cadge, pester, plague
зачумлённый
infected with plague
чумно́й
pestilential, plague-stricken
глодаемый
gnawed, nibbled, being gnawed
tormented, plagued, troubled
донима́емый
pestered, bothered, plagued, harassed, annoyed, tormented
изводи́мый
exhausted, worn out, tormented, harassed, plagued
измучиваемый
tormented, exhausted, tortured, plagued
пресле́дуемый
pursued, chased, hunted
persecuted, harassed
haunted, plagued, tormented
терза́емый
tormented, racked, plagued, torn
терзанный
tormented, racked, harrowed, plagued
чуме́ть
to go crazy, to go nuts, to be stunned, to be amazed
to suffer from distemper, to be ill with the plague
Examples
- Мор пришёл с боло́та.The plague came from the swamp.
- Ты́сячи люде́й у́мерли во вре́мя чумы.Thousands of people died during the plague.
- Том избегает меня как чумы с тех пор, как одолжи́л у меня маши́ну.Tom has been avoiding me like the plague ever since he borrowed my car.
- Лю́ди почему-то бегу́т от меня как от чумы с того́ самого вре́мени, как я верну́лся из Индии.For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
- Мы́ши перено́сят зара́зу.Mice carry the plague.
- Стомато́логи рекоменду́ют меня́ть зубну́ю щётку ка́ждые три ме́сяца, потому что со вре́менем её щети́на всё ху́же удаля́ет зубно́й налёт, а также в ней ска́пливаются микро́бы.Dentists recommend to change toothbrushes every three months, because over time their bristles become worse at getting rid of plague, as well as accumulate microbes.


















