pull-over russian
притормози́ть
apply the brake
slow down
pull over
перетяну́ть
outbalance, overbalance, outweigh, stretch again, pull in too tight
вы́карабкаться
scramble out, get out, extricate oneself, pull through, get over
приторма́живать
apply the brake
slow down
pull over
дже́мпер
jumper, pull-over
выкара́бкиваться
scramble out, get out, extricate oneself, pull through, get over
перетя́гивать
outbalance, overbalance, outweigh, stretch again, pull in too tight
издёргать
pull to pieces, worry, harass, overstrain
издёргивать
pull to pieces, worry, harass, overstrain
Examples
- Остановите здесь!Pull over here.
- Притормози́ здесь.Pull over here.
- Остановитесь и предъявите ваши води́тельские права.Pull over and show me your driver's license.
- Три часа за рулём меня вы́мотали. Давай притормози́м у сле́дующей зо́ны для о́тдыха, кото́рую мы уви́дим.Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.
- Притормози́ на э́том ме́сте.Pull over right here.
- Полице́йский же́стом показа́л мне съе́хать на обо́чину.The patrolman motioned me to pull over.
- Полице́йский сде́лал мне знак руко́й, чтобы я съе́хал на обо́чину.The patrolman motioned me to pull over.
- Полице́йский же́стом показа́л мне подъе́хать к обо́чине.The patrolman motioned me to pull over.
- Том попроси́л Мэри притормози́ть.Tom told Mary to pull over.
- Ты не мог бы подъе́хать к тротуа́ру?Could you pull over?