steps russian
семени́ть
mince, totter, make small steps
стремя́нка
step-ladder, steps, pair of steps
засемени́ть
begin to mince, totter, make small steps
па́сынок
stepson, stepchild, outcast
Examples
- Мы до́лжны предприня́ть необходи́мые ме́ры, пока ещё не слишком поздно.We should take the necessary steps before it's too late.
- Его следы́ четко отпеча́тались в снегу.His steps were clearly marked in the snow.
- Однажды Христофор Колумб вы́звал друго́го первооткрыва́теля на дуэ́ль. Тот, будучи нече́стным па́рнем, не стал де́лать десять шаго́в, предписанных по правилам, - ограни́чился всего двумя и сразу поверну́лся, чтобы вы́стрелить. К несча́стью для него, Колумб не де́лал вообще никаки́х шаго́в.There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all.
- У Зо́лушки бы́ли две зло́бные сво́дные сестры́.Cinderella had two evil stepsisters.
- Сде́лай три ша́га и пры́гни.Take three steps and jump.
- Хра́брый ры́царь де́лает шаг вперёд и целу́ет да́ме ру́ку.The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
- Он медленно поднялся по ступе́нькам.He went up the steps slowly.
- Сде́лай три ша́га и пры́гай.Take three steps and jump.
- Я бежа́л вверх по ле́стнице, пропуская ступе́ньку.I ran upstairs two steps at a time.
- Мэри - сво́дная сестра́ Тома.Mary is Tom's stepsister.
- У Зо́лушки бы́ли две злы́е сво́дные сестры́.Cinderella had two evil stepsisters.
- Тому просто нужно немного вре́мени, чтобы привы́кнуть к мы́сли, что Мария теперь будет его сводной сестро́й.Tom just needs a little time to get used to the idea that Mary will now be his stepsister.
- Я уско́рил свой шаг, чтобы догна́ть её.I quickened my steps to catch up with her.
- Так как он не получи́л отве́та, он с разбе́гу толкну́л при́зрака с ле́стницы так, что тот кубарем скати́лся по десяти ступе́ням вниз и безжи́зненно оста́лся лежа́ть в углу́.Because he received no answer, he started running and shoved the ghost down the stairs, so that it rolled down ten steps and then remained motionless lying in the corner.
- Ду́маю, мы де́лаем три ша́га вперёд и два назад.I think we're taking three steps forward then two steps back.
- Он всегда ду́мает на десять шаго́в вперёд.He always thinks ten steps ahead.
- Том и Мэри сиде́ли на ступе́ньках библиоте́ки.Tom and Mary were sitting on the steps in front of the library.
- Верни́сь по свои́м следа́м, и тогда ты, возможно, найдёшь свои́ ключи́.Retrace your steps and maybe you'll find your keys.
- Моя́ сво́дная сестра́ допила́ после́дний клю́квенный сок.My stepsister finished the last of the cranberry juice.
- Меня не бы́ло дома, когда малышка сде́лала свои́ пе́рвые шаги́.I wasn't at home when the baby took its first steps.
- Он медленно поднялся вверх по ступе́ням.He went up the steps slowly.
- Мэри - моя́ сво́дная сестра́.Mary is my stepsister.
- Каки́е шаги́ мы до́лжны предприня́ть?What steps should we take?
- Том сде́лал па́ру шаго́в назад.Tom took a couple of steps back.
- Сколько ступе́нек у э́той ле́стницы?How many steps does this staircase have?
- Том — па́сынок Мэри.Tom is Mary's stepson.
- Меня не бы́ло дома, когда малы́ш сде́лал свои́ пе́рвые шаги́.I wasn't at home when the baby took its first steps.
- Меня не бы́ло дома, когда малы́ш пошёл.I wasn't at home when the baby took its first steps.
- Я живу́ всего в двух шага́х отсюда.I live just two steps away from here.
- Всё, что вам нужно сде́лать, — э́то запо́мнить э́ти три просты́х ша́га.All you need to do is remember these three very simple steps.
- Том верну́лся той же дорогой.Tom retraced his steps.
- Том взбежа́л по ступе́нькам.Tom ran up the steps.
- Мы, бывало, сиде́ли на э́тих ступе́ньках и разгова́ривали.We used to sit on these steps and talk.
- Том сде́лал не́сколько шаго́в вперёд.Tom took a few steps forward.
- Том сде́лал три ша́га назад.Tom took three steps backward.
- Том отступи́л на три ша́га.Tom took three steps backward.
- Я свалился по ле́стнице.I fell down the steps.