trap russian
люк
hatchway, hatch, trap, cat flap
пасть
mouth, jaws of an animal
trap
загна́ть
to corner, trap
лову́шка
trap, snare, pitfall
сторожо́к
release / monitoring mechanism (of a trap etc.)
капка́н
trap
пылеулови́тель
dust collector, dust catcher
dust separator, dust precipator, dust trap
ло́вчий
huntsman, master of hounds, hunting, serving as snare trap
западня́
trap, snare, pitfall
ве́рша
fishing-basket, fish-trap
крысоло́вка
rat-trap, rat-catcher, ratter
мухоло́вка
fly-trap, sundew, flycatcher
еба́льник
mug (slang), gob (slang), trap (slang)
сра́льник
ass, arse, anus, shithole (dirty place/toilet), trap (vulgar for mouth)
улови́тель
collector, catcher
separator, precipitator, trap
изла́вливать
to catch, to capture, to trap
пулеулавлива́тель
bullet trap; bullet catcher
охо́тник
hunter, sportsman, gun, trapper, lover
лаз
manhole
trapdoor
звероло́в
trapper
звероло́вство
hunting, trapping
отло́в
trapping
замини́рованный
mined, booby-trapped
застря́вший
stuck, jammed, stranded, trapped
защемля́вший
pinching, jamming, nipping, trapping, that was pinching/jamming
защемля́емый
pinched, jammed, trapped, nipped, squeezed
защемля́ющий
pinching, nipping, trapping, jamming
защемлённый
pinched, trapped, jammed, impinged
изло́вленный
caught, trapped
нало́вленный
caught, fished, trapped, captured
отла́вливаемый
being caught, being trapped, being hunted down
отла́вливающий
catching, trapping, rounding up
отло́вленный
caught, captured, trapped
отлови́вший
having caught, having trapped
подло́вленный
caught, trapped, ambushed, caught out
подлови́вший
who caught, who trapped, who tricked, who ambushed
подыгра́вшийся
caught out, trapped, busted, having fallen for it
припёртый
propped, leaning against, held (against)
cornered, trapped, pushed (against the wall)
прищемля́ющий
pinching, nipping, trapping
прищемлённый
pinched, trapped, caught
прищу́ченный
caught, cornered, apprehended, trapped
уло́вленный
caught, trapped
grasped, perceived, caught (a nuance)
трапе́ция
trapezoid
trapeze
Examples
Не взросле́йте. Э́то лову́шка!
Don't grow up. It's a trap!
Мы до́лжны поста́вить лову́шку.
We should set a trap.
Ваше вре́мя вре́мя ограничено, поэтому не тра́тьте его, проживая чужу́ю жизнь. Не попадайте в лову́шку до́гмы, кото́рая вели́т жить мы́слями други́х люде́й. Не позволя́йте чужи́м взгля́дам заглуша́ть ваш со́бственный вну́тренний го́лос. И, самое главное, име́йте му́жество сле́довать своему́ се́рдцу и интуи́ции.
Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma - which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of other's opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition.
Мы поста́вили капка́н, чтобы пойма́ть лису.
We set a trap to catch a fox.
Мы заперты в альтернати́вной реа́льности.
We are trapped in an alternative reality.
Стари́к освободи́л лисёнка из капка́на.
The old man freed the little fox from the trap.
Стальны́е капка́ны нелега́льны.
Steel traps are illegal.
Стальны́е капка́ны незако́нны.
Steel traps are illegal.
Watch out! It's a trap!
Все вы, заткни́тесь!
Everybody shut yer traps!
Мно́гие шахтёры оказа́лись заблокированы в угольной ша́хте.
Many workers were trapped in the coal mine.
Все соблюда́ли скоростно́е ограниче́ние, поэтому я знал, что впереди, вероятно, была́ рада́рная лову́шка для лихаче́й.
Everybody was obeying the speed limit, so I knew there was likely a speed trap ahead.
Один инде́ец сиу дал тому ста́рому трапперу золото́й саморо́док.
A Sioux gave that old trapper a golden nugget.
Крольчо́нок попа́л в лову́шку.
A baby rabbit had been caught in a trap.
Крольчо́нок попа́лся в лову́шку.
A baby rabbit had been caught in a trap.
Крольчо́нок застря́л в лову́шке.
A baby rabbit had been caught in a trap.
Том чу́вствует, что попа́л в западню́.
Tom is feeling trapped.
Неизвестно, сколько пострадавших мо́жет находи́ться в лову́шке под зава́лами.
An unknown number of victims may be trapped beneath the rubble.
Закро́й свою́ хлеборе́зку!
Shut your trap!
Он погря́з в бесперспекти́вной рабо́те.
He was trapped in a dead-end job.
Том почу́вствовал себя в лову́шке.
Tom felt trapped.



















