warning russian
сигна́л
signal, call, notification, warning
предупрежде́ние
warning
предостереже́ние
warning or cautioning
остра́стка
warning, caution
сигнализи́ровать
signal, give signals, give a signal, warn, give warning
упрежде́ние
warning, forestalling
предупрежда́ющий
Warning
Caution
Admonishment
оповеща́ющий
notifying, informing, announcing, warning
остерега́вший
who warned, warning, cautioning
остерега́ющий
warning, cautionary, advisory
предостерега́вший
warning, cautioning, cautionary
предостерега́ющий
warning, cautionary, admonishing
предупрежда́вший
warning, cautioning, who had warned, having warned
Examples
- Том не забы́л о моём предупрежде́нии.Tom was mindful of my warning.
- Он не обрати́л внима́ния на наше предупрежде́ние.He took no notice of our warning.
- По ра́дио предупреди́ли о плохо́й пого́де.The radio gave a warning of bad weather.
- Внима́ние! Вместо неподдерживаемых си́мволов отобража́ется знак подчеркивания (_).Warning: unsupported characters are displayed using the '_' character.
- Э́то после́днее предупрежде́ние.This is the last warning.
- Внима́ние, па́рень пе́ред Вами - ко́нченый приду́рок!Warning, the guy in front of you is a certified nutter!
- Спасибо тебе за предупрежде́ние.Thank you for your warning.
- Э́то предупрежде́ние, кото́рое мы до́лжны принима́ть всерьёз.This is a warning that we must take seriously.
- Я тебя че́стно предупреди́л.I gave you fair warning.
- Э́то бы́ло предупрежде́ние!That was a warning.
- Она игнори́ровала все мои́ предупрежде́ния.She ignored all my warnings.
- Никто не обрати́л внима́ния на его предупрежде́ние.No attention was paid to his warning.
- Мы призна́тельны за предупрежде́ние.We appreciate the warning.
- Остальные не обрати́ли внима́ния на её предупрежде́ние.The others paid no attention to her warning.
- «Линк, где пи́цца, кото́рую я приберёг на ужин?» — «Ага, тебе будто ещё надо, ста́рый жи́рный коро́ль!» — «Что ты сказа́л?!» — «Я сказа́л: ты обжо́ра!» — «Предупрежда́ю, па́рень, хва́тит со мной так разгова́ривать!»Link, where is the pizza I saved for dinner? "Yeah, like you need more to eat, you fat old King!" "What did you say?!" "I said you're a glutton!" "I'm warning you, boy, stop talking to me like that!"
- Спасибо, что предупреди́ли.Thank you for the warning.
- Спасибо, что предупреди́л.Thank you for the warning.
- Он не обрати́л внима́ния на моё предупрежде́ние.He paid no attention to my warning.
- Том не прида́л значе́ния предупрежде́нию Мэри.Tom paid no attention to Mary's warning.
- Счита́й, что э́то предупрежде́ние, Том.Consider this a warning, Tom.
- Счита́й э́то предупрежде́нием, Том.Consider this a warning, Tom.
- Спасибо за предупрежде́ние.Thanks for the warning.
- Внима́ние: в э́той вселенной фо́рмы жи́зни покрыты десятипроцентной пе́рхотью. Не жела́ете ли запусти́ть но́вую?Warning: the lifeforms in this universe are surrounded by 10% dandruff. Would you like to set up a new one?
- Ду́маю, э́то предупрежде́ние.I think it's a warning.
- Они не обрати́ли внима́ния на его предупрежде́ния.They paid no attention to his warnings.
- Они не вня́ли его предупрежде́ниям.They paid no attention to his warnings.
- Э́то был лишь предупреди́тельный вы́стрел.That was just a warning shot.
- Предупрежда́ю, не де́лай э́того.I'm warning you not to do that.
- Мы не мо́жем просто сократи́ть лю́дям зарпла́ты без вся́кого предупрежде́ния.We can't just cut people's salaries without giving them some warning.
- Он проигнорировал наши предупрежде́ния.He ignored our warnings.
- Я предупрежда́л его, но он проигнорировал моё предупрежде́ние.I warned him, but he ignored the warning.
- Том предупреди́л Мэри, что от Джона бы́ли только пробле́мы. Однако она проигнорировала его предупрежде́ние.Tom warned Mary that John was nothing but trouble. However, she ignored his warning.
- Полице́йский произвёл предупреди́тельный вы́стрел.The police officer fired a warning shot.
- Том уе́хал без предупрежде́ния.Tom left without warning.
- Если не́бо красно к ве́черу, моряку́ боя́ться нечего. Если красно поутру, моряку́ не по нутру́.Red sky at night, sailor's delight. Red sky at morning, sailor take warning.
- Я его предупрежда́л, но он э́то предупрежде́ние проигнорировал.I warned him, but he ignored the warning.
- Том проигнорировал предупрежде́ние.Tom ignored the warning.
- Том игнори́ровал все предупрежде́ния.Tom ignored everyone's warnings.
- Том произвёл предупреди́тельный вы́стрел.Tom fired a warning shot.
- Том проигнорировал наши предупрежде́ния.Tom ignored our warnings.
- Предупрежде́ния не бы́ло.There was no warning.
- Благодарю́ вас за предупрежде́ние.I thank you for the warning.
- Тома задержа́ли за превыше́ние ско́рости, но отпусти́ли с предупрежде́нием.Tom got caught speeding but was let off with a warning.
- Том проигнорировал предупрежде́ние Мэри.Tom ignored Mary's warning.
- Я сде́лал ему предупрежде́ние, на кото́рое он не обрати́л внима́ния.I gave him a warning, to which he paid no attention.
- Том ушёл без предупрежде́ния.Tom left without warning.
- Э́то твоё после́днее предупрежде́ние.This is your final warning.
- Том проигнорировал все мои́ предупрежде́ния.Tom ignored all my warnings.
- Предупрежде́ние за затя́жку вре́мени – м-р Джокович.Time violation warning, Mr Djokovic.


















