work people russian
трудя́щийся
worker, workers, work people, working-people
Examples
- Лю́ди до́лжны быть более оживлённые, когда представля́ют свою́ рабо́ту.People need to be more lively when presenting their work.
- Лю́дям надо быть оживлённее, представляя свою́ рабо́ту.People need to be more lively when presenting their work.
- Нужно быть поживее во вре́мя представле́ния свое́й рабо́ты.People need to be more lively when presenting their work.
- Досадно, когда лю́ди целу́ются на рабо́те.It's annoying when people make out at work.
- Лю́ди, кото́рые регулярно рабо́тают на све́жем во́здухе, не страда́ют от бессо́нницы.People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
- Зна́ешь, не тебе стоит придира́ться к чужо́й рабо́те.You shouldn't be picky about other people's work, you know?
- Отцы́, живущие в города́х, ка́ждый день прово́дят восемь часо́в в о́фисе и ещё два тра́тят на доро́гу на рабо́ту и обратно утром и вечером в переполненных электри́чках.Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
- В э́той о́бласти сего́дня за́нято много люде́й.Many people work in this field now.
- Много люде́й бы́ло без рабо́ты.Many people were out of work.
- Три миллио́на челове́к оказа́лись без рабо́ты.Three million people were out of work.
- Если рабо́ту нужно зако́нчить до Ию́ня, то больше люде́й до́лжны прилага́ть больше уси́лий.If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.
- Я зна́ю, что некоторые лю́ди це́нят мою рабо́ту.I know that some people appreciate my work.
- Меня больше привлека́ет рабо́та с людьми́.I much prefer to work with people.
- Со́тни люде́й рабо́тают на э́той фа́брике.Hundreds of people work in this factory.
- Со́тни люде́й рабо́тают на э́том заво́де.Hundreds of people work in this factory.
- Сколько наро́ду тут рабо́тает?How many people work here?
- Существу́ют определённые лю́ди, кото́рые наслажда́ются рабо́той - фактически, они лю́бят рабо́тать.There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.
- Есть лю́ди, кото́рые спят днём, а рабо́тают но́чью.There are some people who sleep in the daytime and work at night.
- Хорошо уме́ть сосредото́читься на свое́й рабо́те, но при э́том ты полностью игнори́руешь люде́й вокруг себя.It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.
- Секре́т продукти́вности в столь мно́гих областя́х - и в оригами - в том, чтобы дава́ть мёртвым лю́дям сде́лать рабо́ту за тебя.The secret to productivity in so many fields -- and in origami -- is letting dead people do your work for you.
- Ты рабо́таешь в о́фисе? Наверное, как и большинство́, да? Э́то интересно? Нет? Ну ладно.You work in an office? I suppose most people do, don't they? Is it fun? No? Oh well.
- Мно́гие молодые лю́ди в э́той стране́ не име́ют рабо́ты.Many young people are out of work in the country.
- Наро́ды А́зии до́лжны рабо́тать вместе.People of Asia must work together.
- Некоторые лю́ди ве́рят, что смо́гут разбогате́ть, не работая.Some people believe they can become rich without having to work.
- Быва́ют лю́ди, кото́рые спят в дневно́е вре́мя, а рабо́тают но́чью.There are some people who sleep in the daytime and work at night.
- Мно́гие лю́ди рабо́тают на фе́рмах.A lot of people work on farms.
- Сколько челове́к на тебя рабо́тает?How many people work for you?
- Здесь мно́гие е́здят на рабо́ту на электри́чке.Many people here take the train to work.
- Сколько челове́к там рабо́тает?How many people work there?
- Мно́гие лю́ди рабо́тают в промы́шленных города́х.Many people work in industrial towns.
- Некоторые лю́ди хо́дят на рабо́ту пешком.Some people walk to work.
- Рабо́та — э́то для тех, у кого нет тала́нта.Work is for people without talent.
- Что тут наро́д обычно де́лает после рабо́ты?What do people usually do around here after work?
- В России и Германии восьмичасовой рабо́чий день.In Russia and Germany, people work eight hours a day.
- Нам нужно найти́ но́вых люде́й для рабо́ты на ку́хне.We need to find new people to work in the kitchen.