Info: Everyone can edit and improve this dictionary. You are editing this word now. Don't worry, all changes will be checked by admins later. Thank you for contributing! For feedback, bugs etc please write us to michel@openrussian.org
Mark the stress in russian words with a ' character behind the vowel, e.g. ру'чки, this will be converted to ру́чки. Leave out the stress when it is unambiguous, which is when the word contains ё or only one vowel (the vowels are а, я, э, е, ы, и, о, ё, у and ю).
noun, neuter, inanimate
somewhat often used word
somewhat often used word
Noun basics
Gender:
Is it living?:
Noun gender partner (e.g. кошка for кот):
Translation
Separate translations by commata. New major meaning should get a new line entry.
The examples in this format please: Ру'сский текст - english text
The examples in this format please: Ру'сский текст - english text
-
1.
dignity/virtue/ quality
Also: merit, value
Translation:Example:Info: -
2.Translation:Example:Info:
Usage Info
Enter free text here about how to use this word, when to use it or whatever should be known by learners.
Examples
Please add/edit sentences at tatoeba.org, we update regularly from there :-)
- У него есть какие-нибудь досто́инства? Does she have any merit?
- Главное досто́инство хра́брости - благоразу́мие. Discretion is the better part of valour.
- У всех есть свои́ досто́инства и недоста́тки. Everybody has his merits and demerits.
- «Я ду́мал, ты оце́нишь по досто́инству э́тот смех!» — «Э́то фигня! Они надо мной смею́тся!» — «Да ладно?» I thought you'd give this laughter its due! "This is crud! They're laughing at me!" "You don't say?"
- У неё нет чу́вства со́бственного досто́инства. She has no self-esteem.
- Я был вознаграждён по досто́инству за свои́ стара́ния. I was well rewarded for my efforts.
- Несомне́нное досто́инство автомати́ческих двере́й в том, что лю́ди больше не разно́сят зара́зу через дверные ру́чки. A definite advantage of automatic doors is that people can't spread their contagious diseases by touching door handles.
- Я был вознаграждён по досто́инству за свои́ уси́лия. I was well rewarded for my efforts.
- Говори́ть тако́е — ниже её досто́инства. It's below her to say such a thing.
- Кра́ткость — э́то досто́инство. Conciseness is a virtue.
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nom. nominative | досто́инство | досто́инства |
gen. genitive | досто́инства | досто́инств |
dat. dative | досто́инству | досто́инствам |
acc. accusative | досто́инство | досто́инства |
inst. instrumental | досто́инством | досто́инствами |
prep. prepositional | досто́инстве | досто́инствах |
Learn
Contributions
-
domedap edited translation 1 year ago