Translation
to end
Also: conclude
Examples
- Посреди пустыни у нас ко́нчился бензи́н.We ran out of gas in the middle of the desert.
- Всё действительно уже ко́нчилось?Is it really all over?
- У нас ко́нчилось пи́во.We've run out of beer.
- Э́то ко́нчилось лу́чше, чем я ожида́л.That ended better than I expected.
- Его терпе́ние ко́нчилось.He has reached the end of his patience.
- Блин! Вермише́ль ко́нчилась!Pancake! We're out of vermicelli!
- У меня ко́нчился газ.I've run out of gas.
- Если ты так во́дишь маши́ну, де́ло ко́нчится больни́цей.If you drive a car like that, you'll end up in the hospital.
- У нас ко́нчилась бума́га для копира.We've run out of paper for the photocopier.
- У нас ко́нчились запа́сы.We're out of stock now.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | ко́нчусь |
ты | - | ко́нчишься |
он/она́/оно́ | - | ко́нчится |
мы | - | ко́нчимся |
вы | - | ко́нчитесь |
они́ | - | ко́нчатся |
Imperative | |
---|---|
ты | ко́нчись |
вы | ко́нчитесь |
Past | |
---|---|
masculine | ко́нчился |
feminine | ко́нчилась |
neuter | ко́нчилось |
plural | ко́нчились |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | ||
Gerund past | ко́нчась ко́нчившись | while doing (past) |
Contributions
TonyUK edited translation 9 months ago.
drvuquangson edited translation 2 years ago.
anonymous edited translation 5 years ago.
Selena777 edited translation 8 years ago.