Translation
end
Also: finish, come to an end
Examples
- Всё когда-нибудь конча́ется.All things must have an end.
- День конча́ется.The day is coming to an end.
- О нет! У нас конча́ется бензи́н.Oh, no! We're running out of gas.
- Ка́ждая ба́сня конча́ется мора́лью.Every fable ends up with a moral.
- У нас вода конча́ется.We're running out of water.
- В ми́ре конча́ется нефть.The world is running short on the oil.
- У меня конча́ются иде́и.I'm running out of ideas.
- Де́ньги то начина́ют конча́ться, то конча́ют начина́ться.Now money begins to end, now it ends to begin.
- У нас конча́ются де́ньги.We're running out of money.
- Всё хорошо, что хорошо конча́ется.All is well that ends well.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | конча́юсь | бу́ду конча́ться |
ты | конча́ешься | бу́дешь конча́ться |
он/она́/оно́ | конча́ется | бу́дет конча́ться |
мы | конча́емся | бу́дем конча́ться |
вы | конча́етесь | бу́дете конча́ться |
они́ | конча́ются | бу́дут конча́ться |
Imperative | |
---|---|
ты | конча́йся |
вы | конча́йтесь |
Past | |
---|---|
masculine | конча́лся |
feminine | конча́лась |
neuter | конча́лось |
plural | конча́лись |
Participles
Active present | someone who is doing | |
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | - | |
Passive past | - | |
Gerund present | конча́ясь | while doing (present) |
Gerund past | кончавшись | while doing (past) |
Learn
Contributions
anonymous edited translation 2 years ago