Translation
with pleasure
Also: willingly, readily, gladly
Examples
- Том охотно признаёт свои́ оши́бки.Tom readily admits his mistakes.
- Том охотно съел я́блоко, кото́рое я ему дала́.Tom eagerly ate the apple I gave him.
- Он охотно согласи́лся на э́то.He readily agreed to it.
- По́длинный не́мец не перено́сит францу́зов, но охотно по́льзует их вина.A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines.
- Я охотно помогу́.I'd like to help.
- Я охотно вступа́ю в КПК.I willingly join the Chinese Communist Party.
- Молодые лю́ди охотно е́здят за грани́цу.Young people are eager to go abroad.
- Если бы я не поза́втракал столь плотно, то охотно отобе́дал бы с вами.If I hadn't had such a large breakfast, I would have loved to have lunch with you.
- Ни мину́ты не колебаясь, она охотно вы́звалась помочь мне.Far from hesitating, she willingly offered to help me.
- Чернобыльские лисы, в тече́ние 29 лет подвергающиеся радиоакти́вному облуче́нию, переста́ли боя́ться люде́й и охотно беру́т корм из их рук.The foxes that have been exposed to radiation in Chernobyl for twenty-nine years no longer fear humans and are willing to eat from their hands.
Contributions
- Yggdrasil edited translation 1 year ago.