Translation
- 1.
leave
Also: depart
- 2.
take (time, quantity...)
Example: на выполнение которых у людей ушло бы много часов - For the execution that would have taken people many hours to complete
- 3.
retire
Examples
- Мой нача́льник был вынужден уйти́.My boss was forced to resign.
- На заверше́ние рабо́ты у него уйдёт два дня.It'll take him two days to finish this work.
- Мне не остава́лось ничего друго́го, кроме как уйти́.I had no choice but to go.
- Она ушла́ с её друзья́ми.She left with her friends.
- По́езд уже ушёл.The train has already gone.
- Он ушёл из о́фиса, не сказав нико́му ни слова.He left the office without saying a word to anyone.
- Он испо́льзует любу́ю причи́ну, чтобы уйти́ с рабо́ты.He has every reason to quit his job.
- Твой па́рень уста́л тебя ждать и только что ушёл.Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.
- Пожалуйста, вы́ключи свет, когда уйдёшь из ко́мнаты.Please put the light out when you leave the room.
- Дя́дя Джима должен уйти́ в отста́вку в сле́дующем году.Jim's uncle is due to retire next year.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | уйду́ |
ты | - | уйдёшь |
он/она́/оно́ | - | уйдёт |
мы | - | уйдём |
вы | - | уйдёте |
они́ | - | уйду́т |
Imperative | |
---|---|
ты | уйди́ |
вы | уйди́те |
Past | |
---|---|
masculine | ушёл |
feminine | ушла́ |
neuter | ушло́ |
plural | ушли́ |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | ||
Gerund past | уйдя́ | while doing (past) |
Contributions
drvuquangson edited translation 2 years ago.
drvuquangson edited translation 2 years ago.
anonymous edited translation 6 years ago.
anonymous edited translation 6 years ago.