Translation
- 1.
leave, depart, go away
- 2.
take (time, quantity...)
Example: на выполнение которых у людей ушло бы много часов - For the execution that would have taken people many hours to complete - 3.
retire
Examples
- Мне сто́ило уйти́ пораньше.I should have left earlier.
- Мой нача́льник был вынужден уйти́.My boss was forced to resign.
- Мне жаль, что здесь ты уйдёшь.I'm sorry that you are leaving here.
- Она только что ушла́.She just left.
- Мы хоти́м пое́сть. Вы смо́жете нас быстро обслужи́ть? Мы до́лжны будем уйти́ до полови́ны второ́го.We would like to eat. Could you serve us expressly? We need to be on our way before half past one.
- Тако́му судье́ следует уйти́ на пе́нсию до наступле́ния пенсио́нного во́зраста.Such a judge should retire from his job before retirement age.
- По́езд уже ушёл.The train has already gone.
- Я хочу́ уйти́ со свое́й рабо́ты.I wanna quit my job.
- Кёко ушла́, напевая пе́сню.Kyoko went away, humming a song.
- Он рано ушёл; иначе не успе́л бы на по́езд.He left early; otherwise he could not have caught the train.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | - | уйду́ |
| ты | - | уйдёшь |
| он/она́/оно́ | - | уйдёт |
| мы | - | уйдём |
| вы | - | уйдёте |
| они́ | - | уйду́т |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | уйди́ |
| вы | уйди́те |
| Past | |
|---|---|
| masculine | ушёл |
| feminine | ушла́ |
| neuter | ушло́ |
| plural | ушли́ |
Participles
| Active present | ||
|---|---|---|
| Active past | someone who was doing | |
| Passive present | ||
| Passive past | ||
| Gerund present | ||
| Gerund past | уйдя́ | while doing (past) |
Contributions
drvuquangson edited translation 3 weeks ago.
drvuquangson edited translation 2 years ago.
drvuquangson edited translation 3 years ago.
anonymous edited translation 7 years ago.





















