Translation
- 1.
leave
Also: depart
- 2.
take (time, quantity...)
Example: на выполнение которых у людей ушло бы много часов - For the execution that would have taken people many hours to complete
- 3.
retire
Examples
- Чтобы вы́рыть я́му в метр диа́метром и в два ме́тра глубино́й, у меня ушло́ примерно два с полови́ной часа.It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.
- Пожалуйста, вы́ключи свет, когда уйдёшь из ко́мнаты.Please put the light out when you leave the room.
- Она только что ушла́.She just left.
- Мой нача́льник был вынужден уйти́.My boss was forced to resign.
- Для того́, чтобы квалифицироваться на тот пост, у него уйдёт по кра́йней ме́ре два года.It will take him at least two years to be qualified for that post.
- На то, чтобы прочита́ть э́ту кни́гу, уйдёт около неде́ли.It'll take a week or so to read through this book.
- Она ушла́ с её друзья́ми.She left with her friends.
- Вам лу́чше уйти́.You'd better leave.
- В то же самое вре́мя клерк Нацуэ Аримура сказа́л Гокидзё о его наме́рении уйти́ в отста́вку после э́того ме́сяца.At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
- Богдан Таневич ушёл на пе́нсию из-за ра́ка то́лстой кишки́.Bogdan Tanevich resigned because of colon cancer.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | уйду́ |
ты | - | уйдёшь |
он/она́/оно́ | - | уйдёт |
мы | - | уйдём |
вы | - | уйдёте |
они́ | - | уйду́т |
Imperative | |
---|---|
ты | уйди́ |
вы | уйди́те |
Past | |
---|---|
masculine | ушёл |
feminine | ушла́ |
neuter | ушло́ |
plural | ушли́ |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | ||
Gerund past | уйдя́ | while doing (past) |
Contributions
drvuquangson edited translation 2 years ago.
drvuquangson edited translation 2 years ago.
anonymous edited translation 6 years ago.
anonymous edited translation 6 years ago.