Literat russian
литерату́ра
literature
персона́ж
figure
(literature) character, personage
гра́мотный
literate (adj)
слове́сность
literature, philology
кла́ссика
classic, the classics, classical literature, classical music
литературове́д
specialist in study of literature
мецена́т
patron of art, of literature, Maecenas, sponsor
philanthropist
грамоте́й
(colloquial and ironic) a literate person
макулату́ра
scrap paper, literature fit for pulp
малогра́мотный
semi-literate, half-educated, crude, raw, unskilled
литературове́дение
study of literature
э́пос
epos, epic literature
буко́лика
bucolics, bucolic literature
зачи́н
beginning
introduction (literature)
историко-литера́турный
historical and literary, of history and literature
мецена́тство
philanthropy, patronage of art, of literature
полугра́мотный
semi-literate (adj)
слове́сник
philologist, student of philology, language and literature teacher
Examples
- «Сатани́нские стихи» Салмана Рушди — настоя́щий шеде́вр совреме́нной литерату́ры.“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
- Я интересу́юсь америка́нской литерату́рой.I am interested in American literature.
- В америка́нской литерату́ре он чу́вствует себя как дома.He is at home in American literature.
- Хотя америка́нские методы часто эффекти́вны, япо́нская образова́тельная систе́ма произво́дит са́мых гра́мотных люде́й в ми́ре и очевидно мо́жет чему-нибудь научи́ть америка́нцев.While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
- Евгений полу́чит Шнобелевскую пре́мию за свой вклад в литерату́ру.Eugene will get the Ig Noble prize for his contribution to literature.
- Вам нра́вится францу́зская литерату́ра?Do you like French literature?
- До́ктор Л.М. Заменгоф (1859-1917) сам переводи́л литерату́рные шеде́вры на эсперанто.Doctor L.L. Zamenhof (1859-1917) personally translated masterpieces of literature into Esperanto.
- Он рабо́тает в нау́чном институ́те, где лингви́сты, литературове́ды, исто́рики, социо́логи, экономи́сты и други́е учёные иссле́дуют всё, что связано с гно́мами.He works at a scientific institute where linguists, literature scholars, historians, sociologists, economists, and other scholars investigate everything that has to do with gnomes.
- Она хорошо знако́ма с испа́нской литерату́рой.She is well versed in Spanish literature.
- Он изуча́ет совреме́нную литерату́ру.He studies contemporary literature.
- Он пое́хал в Америку изуча́ть америка́нскую литерату́ру.He went to America to study American literature.
- Он посвяти́л себя изуче́нию англи́йской литерату́ры.He devoted himself to the study of English literature.
- Он научи́лся цени́ть литерату́ру.He learned to appreciate literature.
- Я специализи́ровался на америка́нской литерату́ре в колледже.I majored in American literature at college.
- Запяту́ю изобрели́ гре́ки, но не для литерату́ры, а для актёров, чтобы предупрежда́ть их о необходи́мости сде́лать глубо́кий вдох пе́ред дли́нной фра́зой; поэтому запята́я обознача́ет па́узу.The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause.
- Том - преподава́тель кита́йской литерату́ры.Tom is a teacher of Chinese literature.
- Он получи́л Но́белевскую пре́мию по литерату́ре.He won the Nobel Prize for Literature.
- Он посвяти́л себя изуче́нию литерату́ры.He devoted himself to the study of literature.
- В после́дний раз я чита́л класси́ческую япо́нскую литерату́ру в ста́ршей шко́ле.The last time I read classical Japanese literature was in high school.
- Джон — профе́ссор францу́зской литерату́ры в Оксфорде, а его жена́ — францу́женка.John is professor of French literature at Oxford and his wife is French.
- Она уе́хала в Италию изуча́ть литерату́ру.She went to Italy to study literature.
- Всякая челове́ческая рабо́та, будь то литерату́ра, или му́зыка, или жи́вопись, или архитекту́ра, или ещё что-нибудь - э́то всегда портре́т самого себя.Every man's work, whether it be literature or music or a picture or architecture or anything else, is always a portrait of himself.
- Он хорошо подкован в англи́йской литерату́ре.He is well read in English literature.
- Он силён в англи́йской литерату́ре.He is well read in English literature.
- Он хорошо зна́ет англи́йскую литерату́ру.He is well read in English literature.
- Литерату́ра - э́то бу́дущее на́ции.Literature is the future of a nation.
- Им нра́вится чита́ть англи́йскую литерату́ру.They like reading English literature.
- Вы любите францу́зскую литерату́ру?Do you like French literature?
- Он чита́л курс англи́йской литерату́ры в Оксфордском университе́те.He read English Literature at Oxford University.
- Том лю́бит чита́ть англи́йскую литерату́ру.Tom likes reading English literature.
- Мое́й специализа́цией в колледже была́ америка́нская литерату́ра.I majored in American literature at college.
- Он лю́бит чита́ть англи́йскую литерату́ру.He likes reading English literature.
- Ду́маю, Том гра́мотный.I think Tom is literate.
- Мы говори́ли о поэ́зии и литерату́ре.We talked about poetry and literature.
- Я не интересу́юсь литерату́рой так, как ты.I am not as interested in literature as you.
- Шко́лы до́лжны уделя́ть больше внима́ния изуче́нию языко́в и литерату́ры.Schools must pay more attention to language learning and to literature.
- Э́то одна из са́мых узнаваемых книг брази́льской литерату́ры.It's one of the best known books in Brazilian literature.
- Он перево́дит туре́цкую литерату́ру.He's a translator of Turkish literature.
- Он прочита́л се́рию ле́кций по япо́нской литерату́ре в Калифорнийском университе́те.He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.
- Он прочита́л курс ле́кций по япо́нской литерату́ре в Калифорнийском университе́те.He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.
- Она пое́хала в Италию для того́, чтобы изуча́ть литерату́ру.She went to Italy in order to study literature.
- Ей нра́вится чита́ть англи́йскую литерату́ру.She likes reading English literature.
- Мэри лю́бит чита́ть англи́йскую литерату́ру.Mary likes reading English literature.
- Мэри нра́вится чита́ть англи́йскую литерату́ру.Mary likes reading English literature.
- Не ви́жу смы́сла знако́мить его с япо́нской литерату́рой.There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.
- Том интересу́ется францу́зской литерату́рой.Tom is interested in French literature.
- Тебе нра́вится францу́зская литерату́ра?Do you like French literature?
- Сто лет одино́чества счита́ется са́мым значи́тельным произведе́нием испа́нской литерату́ры со времён "Дон Кихота".One Hundred Years of Solitude is considered the most important work of Spanish literature since "Don Quixote."
- Что есть литерату́ра?What is literature?
- Что тако́е литерату́ра?What is literature?
- Том гра́мотный.Tom is literate.
- Я гра́мотный.I'm literate.