Stepp russian
степь
steppe / veld
ступе́нчатый
stepped
байба́к
steppe marmot, lazybones, sluggard
лесосте́пь
forest-steppe
степня́к
inhabitant of steppe regions, breed of steppe horse
усту́пчатый
ledged, stepped, terraced
Examples
- Я вчера́ но́чью почти наступи́л на ску́нса.I almost stepped on a skunk last night.
- Она извини́лась за то, что наступи́ла мне на ногу́.She apologized to me for stepping on my foot.
- Он отошёл, чтобы пропусти́ть её.He stepped aside for her to pass.
- Кто-то наступи́л мне на ногу́ в по́езде.Someone stepped on my foot on the train.
- Я вступи́л в лужу, теперь мои́ ту́фли совершенно промо́кли и "ча́вкают".I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.
- Он умышленно наступи́л мне на ногу́ в по́езде.He intentionally stepped on my foot on the train.
- Э́тот челове́к и не потруди́лся извини́ться за то, что наступи́л мне на ногу́.The man did not so much as apologize for stepping on my foot.
- Том снял оде́жду и зале́з под душ.Tom took off his clothes and stepped into the shower.
- Я посторони́лся, чтобы пропусти́ть её.I stepped aside for her to pass by.
- Том извини́лся пе́ред Мэри за то, что случа́йно наступи́л ей на ногу́.Tom apologized to Mary for accidentally stepping on her foot.
- Кто-то наступи́л ему на ногу́.Somebody stepped on his foot.
- Из-за си́льного вчера́шнего снегопа́да земля́ очень ско́льзкая. Как только я вы́шел на у́лицу, то сразу поскользну́лся и упа́л на за́дницу.Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.
- Из-за си́льного вчера́шнего снегопа́да земля́ очень ско́льзкая. Как только я вы́шел на у́лицу, то сразу поскользну́лся и упа́л на жо́пу.Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.
- Он отошёл в сто́рону, позволив старику́ пройти́.He stepped aside for an old man to pass.
- Том наступи́л мне на ногу́.Tom stepped on my foot.
- Эбат, не попрощавшись, шагну́л в ворота.Aebat, without saying goodbye, stepped through the gate.
- Она наступи́ла на гриб.She stepped on a mushroom.
- Ноги мое́й никогда не бы́ло в трущо́бах.I've never stepped into a poor block.
- Лу́чше б мое́й ноги никогда не бы́ло в э́том до́ме!I wish I'd never stepped foot in this house!
- Я наступи́л на гвоздь.I stepped on a nail.
- Ты только что наступи́л в оси́ное гнездо́.You have just stepped on a hornet's nest.
- Некоторые лю́ди говоря́т, что если наступи́ть на червяка́, будет дождь.Some people say stepping on a worm makes it rain.
- Том наступи́л Мэри на ногу́.Tom stepped on Mary's foot.
- Том отошёл от края.Tom stepped away from the ledge.
- Он наступи́л на Лего.He stepped on a Lego.
- Нет ничего больнее, чем наступи́ть на Лего босиком.Nothing hurts worse than stepping on a Lego while barefoot.
- Они сде́лали не́сколько шаго́в вперед.They stepped a few paces forward.
- Он наступи́л на собачье дерьмо́.He stepped into dog shit.
- Том встал под душ.Tom stepped into the shower.
- Я наступи́л на хвост соба́ки Фомы.I stepped on Tom's dog's tail.
- Мне кто-то на ногу́ наступи́л.Someone stepped on my foot.
- Мне наступи́ли на ногу́.Someone stepped on my foot.
- Фома отдали́лся от двери.Tom stepped away from the door.
- Фома отошёл от двери.Tom stepped away from the door.
- Фома отшагну́л от двери.Tom stepped away from the door.
- Фома отступи́л от двери.Tom stepped away from the door.
- Фома шагну́л в сто́рону от двери.Tom stepped away from the door.
- Том сде́лал шаг назад.Tom stepped back.
- Том отступи́л.Tom stepped back.
- Том отступи́л в сто́рону, давая Мэри пройти́.Tom stepped aside, letting Mary pass.
- Ему наступи́ли на ногу́.Somebody stepped on his foot.
- Я столько лет был председа́телем, что чу́вствую, пришло́ вре́мя мне уйти́ в отста́вку.I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.
- Я наступи́л в грязь.I stepped in the mud.
- Я наступи́ла в грязь.I stepped in the mud.
- Я наступи́л на что-то стра́нное.I stepped on something weird.
- Том вы́шел из-за рабо́чего стола́.Tom stepped out from behind his desk.
- Том наступи́л на свои́ очки.Tom stepped on his glasses.
- Тот, кто ведёт себя как червя́к, не должен жа́ловаться, что на него наступа́ют.He who behaves like a worm can't complain of getting stepped on.
- Том осторо́жно вошел.Tom carefully stepped inside.
- Том у́мер после того́, как наступи́л на скорпио́на в пусты́не.Tom died after stepping on a scorpion in the desert.
- У́ровень необу́зданного женоненави́стничества в парикма́херской заста́вил меня почу́вствовать, как будто я перемести́лся назад во вре́мени.The level of unbridled misogyny at the barbershop made me feel as if I had stepped back in time.
- Вот сейчас ты перехо́дишь черту́.You are stepping over a line now.
- Том откры́л дверь и шагну́л внутрь.Tom opened the door and stepped inside.
- Переговоры перешли́ в реша́ющую ста́дию.The negotiations stepped into a crucial phase.
- Том наступи́л в лужу.Tom stepped in a puddle of water.
- Он наступи́л на ку́бик Лего.He stepped on a Lego.
- Он наступи́л на кусо́чек Лего.He stepped on a Lego.
- Том распахну́л дверь и вошёл в ко́мнату.Tom pushed the door open and stepped into the room.
- Том шагну́л вперед, чтобы поцелова́ть Мэри, но та сде́лала шаг назад.Tom stepped forward to kiss Mary, but she stepped back.
- Том отошёл в сто́рону, чтобы дать Мэри пройти́.Tom stepped aside to allow Mary to pass.
- Том посторони́лся.Tom stepped aside.
- Том вы́шел из душа.Tom stepped out of the shower.
- Том подошёл ближе.Tom stepped closer.
- Я отошёл в сто́рону, чтобы он смог пройти́.I stepped aside so he could pass.
- Я отошла́ в сто́рону, чтобы он смог пройти́.I stepped aside so he could pass.