Square russian
пло́щадь
area (geometry)
square
space, living space
кле́тка
cage, coop, hutch, chest (large box)
check / square, checkwork
cell
квадра́тный
square
квадра́т
square
сквер
public garden, square
обре́зать
cut off, clip, pare, trim, prune, square, cut, snub, cut short
обреза́ть
cut off, clip, pare, trim, prune, square, cut, snub, cut short
скве́рик
public garden, small square
квадра́тик
(small) square
стеса́ть
trim, square
каре́
square
четырёхуго́льник
quadrangle, square
то́ржище
market, marketplace, market square
ви́нкель
set square
квадратно-гнездово́й
square-cluster
майда́н
marketplace, market place
public square, maidan, meidan
glade, clearing
maidan movement
науго́льник
square, bevel square
обтёсывать
square, rough-hew, teach manners, lick into shape
пастила́
small squares of pressed fruit paste
расквита́ться
square, settle up, accounts, get even
рейсши́на
T-square
сосчи́тываться
square accounts, get even
стёсывать
trim, square
сче́сться
square accounts, get even
у́гольник
set square, angle bar
уго́льник
set square, angle bar
обтеса́ть
square, rough-hew, teach manners, lick into shape
Кра́сная пло́щадь
Red Square
обтёсанный
squared
Examples
- В шко́ле мы вы́учили, что квадра́тный ко́рень из девяти — э́то три.We learned at school that the square root of nine is three.
- Обра́тная не квадра́тной ма́трицы, э́то опа́сная вещь.The inverse of a non-square matrix is a dangerous thing.
- Пло́щадь Ры́нок — истори́ческий центр города.Rynok Square is the historic centre of the city.
- На пло́щади Ры́нок есть четыре фонта́на со ста́туями Нептуна, его жены́ Амфитриты, Дианы и Адониса.There are four fountains with statues of Neptune, his wife Amphitrite, Diana and Adonis in the Market Square.
- Пепперберг мо́жет показа́ть Алексу два предме́та (например, зелёный и кра́сный квадра́т) и спроси́ть: «в чём ра́зница?»Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"
- Ры́ночная пло́щадь — истори́ческий центр города.Market Square is the historic centre of the city.
- Пло́щадь была́ иллюминирована я́ркими огня́ми.The square was illuminated by bright lights.
- Пло́щадь заво́да составля́ет 1000 квадра́тных метров.The area of the factory is 1,000 square meters.
- Один квадра́тный метр со́лнечной батаре́и выраба́тывает примерно один ватт эне́ргии, поэтому в да́нный моме́нт непросто испо́льзовать со́лнечную эне́ргию в кру́пных масшта́бах.The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.
- Один квадра́тный метр со́лнечной батаре́и выраба́тывает примерно один ватт эне́ргии, поэтому в да́нный моме́нт трудно получа́ть со́лнечную эне́ргию в кру́пных масшта́бах.The power delivered by a one square metre solar panel is approximately one watt. Therefore it is currently difficult to harvest solar energy on a grand scale.
- Теоре́ма Пифагора гласи́т о том, что квадра́т гипотену́зы ра́вен су́мме квадра́тов ка́тетов.Pythagoras' theorem says that the square of the hypotenuse is equal to the sum of the squares of the other two sides.
- Всякий квадра́т явля́ется прямоуго́льником, но не всякий прямоуго́льник явля́ется квадра́том.A square is always a rectangle, but a rectangle is not always a square.
- Твоя́ исто́рия не согласу́ется с фа́ктами.Your story doesn't square with the facts.
- В квадра́тной ми́ле шестьсот сорок а́кров.There are 640 acres in a square mile.
- Демонстра́нты собрались на пло́щади.The demonstrators gathered in the square.
- У квадра́та четыре стороны.A square has four sides.
- Он нарисова́л на доске́ два квадра́та.He drew two squares on the blackboard.
- Квадра́т гипотену́зы ра́вен су́мме квадра́тов ка́тетов.The square of the hypotenuse is equal to the sum of the squares of the other two sides.
- У квадра́та четыре угла́.A square has four corners.
- Если ты ешь три сы́тных обе́да в день, твоё те́ло получа́ет необходи́мую ему эне́ргию.If you eat three square meals a day, your body will have the energy it needs.
- Том начерти́л на доске́ два квадра́та.Tom drew two squares on the blackboard.
- Ты на пло́щади?Are you in the square?
- Вам бы сле́довало име́ть плотничий науго́льник.You ought to have a carpenter's square.
- Том начерти́л большо́й квадра́т.Tom drew a large square.
- В нашем за́днем дворе́ двадцать квадра́тных метров.Our backyard is twenty meters square.
- С вами я э́то потом ула́жу.I'll square things with you later.
- Мы далеко от Кра́сной пло́щади?How far are we from Red Square?
- Вы ду́маете, что с То́мом поступи́ли справедливо?Do you think they gave Tom a square deal?
- Иди́те прямо через сквер.Go straight across the square.
- В Днепропетро́вске пло́щадь Ленина переименова́ли в пло́щадь Геро́ев Майда́на.In Dnipropetrovsk, Lenin square has been renamed into Maidan heroes square.
- Су́мма квадра́тов ка́тетов равна́ квадра́ту гипотену́зы.The sum of the squares of the legs is equal to the square of the hypotenuse.
- Мы верну́лись к самому нача́лу.We're back to square one.
- Чему ра́вен квадра́тный ко́рень из ста?What's the square root of 100?
- Спроси́ у полице́йского, где нахо́дится Пло́щадь Свято́го Джеймса.Ask the policeman where St. James Square is.
- Спросите у полице́йского, где нахо́дится Пло́щадь Свято́го Джеймса.Ask the policeman where St. James Square is.
- Пло́щадь Исландии составля́ет около 103 000 квадра́тных километров.Iceland has an area of about 103,000 square kilometres.
- Деся́тки ты́сяч люде́й собрались на пло́щади Свято́го Петра в воскресе́нье утром, несмотря на хо́лод и дождь, чтобы приня́ть уча́стие в торже́ственной ме́ссе Па́пы Франциска на пра́зднование Па́схи.Tens of thousands of people gathered in Saint Peter's Square on Sunday morning, despite the cold and the rain, to take part in Solemn Mass with Pope Francis in celebration of Easter.
- Я победи́ла че́стно и справедливо.I won fair and square.
- Я че́стно одержа́л побе́ду.I won fair and square.
- Твоя́ исто́рия не стыкуется с фа́ктами.Your story doesn't square with the facts.
- На пло́щади бы́ло много дете́й.There were many children in the square.
- Учи́тель спроси́л его: «Чему ра́вен квадра́тный ко́рень из 256?»The teacher asked him, "What's the square root of 256?"
- Поли́ция расчи́стила пло́щадь.The police have cleared the square.
- Пло́щадь острова Тайва́нь составля́ет тридцать шесть ты́сяч квадра́тных километров.The Island of Taiwan's surface area is thirty-six thousand square kilometers.
- Том научи́л меня вяза́ть рифовый у́зел.Tom taught me how to tie a square knot.
- Си́ла притяже́ния между двумя объе́ктами пропорциона́льна произведе́нию их масс, и обратно пропорциона́льна квадра́ту расстоя́ния между их це́нтрами масс.The force of gravity between two objects is proportional to the product of the two masses, and inversely proportional to the square of the distance between their centers of mass.
- Квадра́тный ко́рень из ста соро́ка четырёх ра́вен двенадцати.The square root of one hundred forty-four is twelve.
- Шесть в квадра́те равно тридцати шести.Six squared equals thirty-six.
- Шесть в квадра́те даёт тридцать шесть.Six squared equals thirty-six.
- Шесть в квадра́те — тридцать шесть.Six squared is thirty-six.
- Квадра́т - э́то фигу́ра с четырьмя сторона́ми одина́ковой длины и угла́ми в 90 гра́дусов.A square is a shape with four sides of equal length and ninety degree corners.
- Усредняя возведённую в квадра́т ра́зность между ка́ждым значе́нием и сре́дней величино́й и вычисляя из полученного результа́та квадра́тный ко́рень, мы мо́жем определи́ть среднеквадратическое отклоне́ние.By averaging the squared difference between each value and the mean and finding the square root of the result, we can find the standard deviation.
- Квадра́т — э́то четырёхугольник, у кото́рого все четыре стороны равны́, а все четыре угла́ — прямы́е.A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.
- Кита́йские вла́сти контроли́ровали интерне́т, чтобы лю́ди не узна́ли пра́вду о резне́ на пло́щади Тяньаньмэнь.The Chinese government controlled the internet to prevent the people from knowing the truth of the Tiananmen Square Massacre.
- На Трафальгарской пло́щади стоит па́мятник Нельсону.There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
- 5 в квадра́те — 25.The square of 5 is 25.
- Пять в квадра́те — двадцать пять.The square of 5 is 25.
- Со́тни люде́й вы́шли на пло́щадь.Hundreds of people came out into the square.
- Ви́селицы уже стоя́ли на пло́щади.The gallows were already standing on the square.
- У квадра́та четыре ра́вные стороны.A square has four equal sides.
- Квадра́тный ко́рень из четырех — два.The square root of four is two.
- Каков квадра́тный ко́рень из 67?What is the square root of 67?
- 49 — э́то наиме́ньшее натура́льное число́, два непосре́дственных сосе́да кото́рого и оно само́ не явля́ются бесквадратными.49 is the smallest natural number with the property that it and its two direct neighbours are not square-free.
- Чему ра́вен квадра́тный ко́рень из двух?What is the square root of 2?
- Квадра́тный ко́рень из едини́цы ра́вен едини́це.The square root of one is one.
- Пло́щадь свято́го Петра заби́та людьми́.Saint Peter's Square is crowded.
- Всякий квадра́т — прямоуго́льник.Every square is a rectangle.
- Девять в квадра́те — восемьдесят один.The square of nine is eighty-one.
- Том бро́сил в Мэри поду́шкой, и поду́шка попа́ла ей прямо в лицо́.Tom threw a pillow at Mary and the pillow hit her squarely in the face.
- Э́то за пло́щадью.It's past the square.
- У него квадра́тная че́люсть.He has a square jaw.
- Э́то квадра́т, а не куб.It's a square, not a cube.