agreement russian
сою́з
union, alliance, Union, league, agreement, conjunction
догово́р
agreement
contract
treaty
соглаше́ние
agreement, understanding, covenant
контра́кт
contract, agreement
угово́р
an agreement, compact, understanding
persuasion
договорённость
agreement
несогла́сие
difference of opinion, disagreement, dissent, discrepancy, variance, discord, refusal, non-agreement
согласова́ние
concord, agreement, congruence
бесконфли́ктный
solved by mutual agreement
несогласова́ние
non-agreement
несогласо́ванность
lack of agreement, non-co-ordination, uncoformity
несогласо́ванный
unco-ordinated, lacking co-ordination, not concerted, not in agreement
согласи́ть
to agree, reconcile, bring into agreement
Examples
- Киво́к — э́то знак согла́сия.A nod is a sign of agreement.
- Чтобы получи́ть от компа́нии техни́ческую информа́цию, нам сначала нужно подписа́ть соглаше́ние о неразглаше́нии.To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
- Я мы́слю так же, как они.My thoughts are in agreement with them.
- Я согла́сен с бо́льшей ча́стью того́, что он сказа́л.I am in agreement with most of what he says.
- Вы согла́сны с но́вым зако́ном?Are you in agreement with the new law?
- Существу́ет очень ма́лая вероя́тность прийти́ к соглаше́нию.There is very little probability of an agreement being reached.
- Его у́стное согла́сие ничего не стоит, пока он не подписа́л догово́р.His oral agreement may not mean anything without his signed contract.
- Его у́стное согла́сие немно́гого стоит, пока он не подписа́л догово́р.His oral agreement may not mean anything without his signed contract.
- Я ду́маю, пора нам прийти́ к соглаше́нию.I think it's time for us to come to an agreement.
- У нас был догово́р. Ты его нару́шил.We had an agreement. You broke it.
- Он часто де́йствует против нашего соглаше́ния.He often offends against our agreement.
- Я наде́юсь, что мой компаньо́н смо́жет с вами договори́ться.I hope my partner can come to an agreement with you.
- Я вполне согла́сен со всем, что он сказа́л.I am in complete agreement with everything he said.
- Две вели́ких держа́вы подписа́ли та́йное соглаше́ние.Two big powers have signed a secret agreement.
- Нет нико́го, кто был бы согла́сен с пла́ном.There is not one person who is in agreement with the plan.
- Они немедленно пришли́ к соглаше́нию.They acted immediately by agreement.
- Мы пришли́ к соглаше́нию после двух часо́в обсужде́ния.We arrived at an agreement after two hours' discussion.
- Я хоте́л бы посмотре́ть догово́р.I'd like to see the agreement.
- Я хоте́ла бы посмотре́ть догово́р.I'd like to see the agreement.
- Я хоте́л бы посмотре́ть соглаше́ние.I'd like to see the agreement.
- Я хоте́ла бы посмотре́ть соглаше́ние.I'd like to see the agreement.
- Будем наде́яться прави́тельство уважа́ет наше соглаше́ние.Let's hope the government respects our agreement.
- Подро́бности э́того соглаше́ния бы́ли выработаны за кули́сами.The details of the agreement were worked out behind the scenes.
- Она кивну́ла голово́й в знак согла́сия.She nodded her head in agreement.
- Очень мала́ вероя́тность того́, что соглаше́ние будет дости́гнуто.There is very little probability of an agreement being reached.
- Соглаше́ние о свобо́дной торго́вле между Евро́пой и США нахо́дится на ста́дии переговоров.A free-trade agreement between Europe and the United States is currently under negotiation.
- Я уве́рен, что мы мо́жем прийти́ к соглаше́нию.I'm sure we can come to an agreement.
- Два госуда́рства до́лжны дости́чь соглаше́ния.The two states should reach an agreement.
- Они развели́сь по обою́дному согла́сию.They divorced by mutual agreement.
- Мы так не догова́ривались.That wasn't our agreement.
- У нас подписано соглаше́ние.We have a signed agreement.
- Том кивну́л в знак согла́сия.Tom nodded in agreement.
- Договорённости до́лжны соблюдаться.Agreements must be kept.
- Мы развели́сь.We have a signed divorce agreement.
- У нас есть соглаше́ние.We have an agreement.
- У меня порой тако́е впечатле́ние, что мы никогда не придём к соглаше́нию.Sometimes I have the impression that we'll never come to an agreement.
- У нас была́ молчали́вая договоренность, что мы будем подде́рживать друг дру́га.We had an implicit agreement that we would support each other.
- Инди́йцы не бы́ли дово́льны э́тим соглаше́нием.The Indians were not happy with this agreement.
- Я рад, что мы пришли́ к соглаше́нию.I'm glad we're in agreement.
- Я рад, что мы дости́гли соглаше́ния.I'm glad we reached an agreement.
- Все пришли́ к соглаше́нию.Everybody came to an agreement.
- Мы уже пришли́ к соглаше́нию.We have already reached an agreement.
- Кана́да подписа́ла торго́вое соглаше́ние с ЕС.Canada has signed a trade agreement with the European Union.
- Они пришли́ к соглаше́нию.They came to an agreement.
- Договаривающиеся стороны не смогли́ прийти́ к соглаше́нию.The negotiating parties failed to reach an agreement.
- Все кивну́ли в знак согла́сия.Everyone nodded in agreement.
- Том не подписа́л соглаше́ние.Tom didn't sign the agreement.
- Том не подпи́сывал соглаше́ние.Tom didn't sign the agreement.