dial russian
набра́ть
dial
gain, accumulate, put on
score
набира́ть
to gain, put on
type / dial
диало́г
dialogue
го́вор
sound of talking, sound of voices, pronunciation, accent, dialect, patois
цифербла́т
clock face / (clock) dial
dial plate / scaleplate
диалекти́ческий
dialectical
диале́ктик
dialectician
диале́кт
dialect
наре́чие
adverb, dialect
диале́ктика
dialectics
ан
сonnects two sentences the second of which expresses an inconsistency the opposite of what is expected on the basis of the first sentence
It is used at the beginning of a sentence (in a dialogue) to strengthen the opposition to what is assumed
диалекта́льный
dialect, dialectal
диалекти́зм
dialecticism
диале́ктный
dialect, dialectal
диалекто́лог
dialectologist
диалектоло́гия
dialectology
диалоги́ческий
dialogic
диама́т
dialectical materialism
диа́лиз
dialysis
Examples
- Та́йна диале́ктики Гегеля заключа́ется на коне́чном эта́пе только в э́том: он опроверга́ет теоло́гию с по́мощью филосо́фии, чтобы потом опрове́ргнуть филосо́фию с по́мощью теоло́гии.The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
- Дипломати́ческий диало́г помо́г положи́ть коне́ц конфли́кту.Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
- В э́кстренных ситуа́циях звони́те 110.In case of an emergency, dial 110.
- Извините, я набра́л неве́рный но́мер.I'm sorry, I dialed the wrong number.
- Язы́к - э́то диале́кт с а́рмией и фло́том.A language is a dialect with an army and navy.
- Она оши́блась но́мером.She dialed the wrong number.
- Строго говоря, кита́йский язы́к состои́т из со́тен диале́ктов.Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
- В слу́чае пожа́ра набери́те 119.In the case of fire, dial 119.
- В слу́чае пожа́ра вы до́лжны немедленно набра́ть 119.In case of fire, you should dial 119 immediately.
- Он поверну́л кольцо́ на велосипе́дном замке.He turned the dial on the bicycle lock.
- Бою́сь, Вы оши́блись но́мером.I'm afraid you have dialed a wrong number.
- Язы́к — э́то диале́кт, у кото́рого есть а́рмия и флот.A language is a dialect with an army and a navy.
- Извините, я, должно быть, набра́л не тот но́мер.Sorry, I must have dialed the wrong number.
- Извините, я должно быть, набра́л непра́вильный но́мер.Sorry, I must have dialed the wrong number.
- Ты зна́ешь телефо́нный код?Do you know the dialling code?
- Прости́те, я, наверное, неправильно набра́л но́мер.Sorry, I must have dialed the wrong number.
- Не могли́ бы Вы набра́ть но́мер за меня? Телефо́н виси́т слишком высоко.Could you dial for me? The telephone is too high.
- Том снова набра́л но́мер.Tom dialed the number again.
- Самое главное — э́то нала́дить прямо́й диало́г, прямо́й полноце́нный диало́г между сего́дняшними ки́евскими властя́ми и представи́телями юго-востока Украи́ны.The most important thing now is to launch direct dialogue, genuine, full-fledged dialogue between today's Kiev authorities and representatives of southeast Ukraine.
- Э́то диало́г глухи́х.It is a dialogue of the deaf.
- Я набра́л но́мер Тома.I dialed Tom's number.
- Я люблю́ свой италья́нский диале́кт.I love my Italian dialect.
- Том всегда подшу́чивает над Джоном из-за его диале́кта.Tom always makes fun of John because of his dialect.
- Осакский диале́кт трудно поня́ть.It's hard to understand the Osaka dialect.
- Том набра́л непра́вильный но́мер.Tom dialed the wrong number.
- Том набра́л неве́рный но́мер.Tom dialed the wrong number.
- Не стоит добавля́ть предложе́ния на языка́х помимо своего́ со́бственного, потому что когда вы пишете не на своём родно́м языке́ или диале́кте, вы скло́нны де́лать много оши́бок.You should avoid adding sentences in a language other than your own, because unless you write in your mother tongue or dialect, you are prone to make many mistakes.
- Том снова набра́л 911.Tom dialed 911 again.
- Том взял телефо́н и начал набира́ть но́мер.Tom picked up the telephone and started dialing.
- Том набира́ет но́мер.Tom is dialling a number.
- Том случа́йно позвони́л Мэри.Tom butt-dialled Mary.
- Телефо́н Тома по оши́бке позвони́л Мэри.Tom's mobile butt-dialled Mary.
- Нет ничего интере́снее, чем диало́г двух безмо́лвных влюбленных.Nothing holds more interest than the dialog between two silent lovers.
- Чем в бо́льшем коли́честве стран используется тот или ино́й язы́к, тем менее важно име́ть тако́е же произноше́ние, как у его носи́телей, так как носи́тели э́того языка́ привы́кли к звуча́нию разли́чных акце́нтов.The more countries a language is spoken in, the less important it is to sound like a native speaker, since speakers of that language are accustomed to hearing various dialects.
- Я как раз набира́ла его но́мер телефо́на, когда он вошёл в дверь.I was dialing his number just as he walked through the door.
- Мы сожале́ем. Набранный вами но́мер в да́нный моме́нт недосту́пен.We're sorry. The number you have dialed is currently unavailable.
- Вы набра́ли неве́рный но́мер.You've dialed the wrong number.
- Ты набрала́ не тот но́мер.You've dialed the wrong number.
- Ему тре́буется де́лать диализ дважды в неде́лю.He needs dialysis twice a week.
- Кита́йский язы́к подразделя́ется на десять основных диале́ктных групп.Chinese is divided into ten major dialect groups.
- Сбавь оборо́ты, Том.Dial it back, Tom.
- Что тако́е диале́кт?What is a dialect?
- Что есть диале́кт?What is a dialect?
- Диале́кты англи́йского, на кото́рых говоря́т в одной стране́, часто озада́чивают носи́телей англи́йского из други́х стран.Dialects of English spoken in one country often bewilder speakers of English from another.
- Том набра́л но́мер Мэри.Tom dialed Mary's number.
- Том набра́л 911.Tom dialed 911.
- Я набра́л девять один один.I dialed 911.