dial russian
набра́ть
dial
gain, accumulate, put on
набира́ть
to gain, put on
type / dial
диало́г
dialogue
го́вор
sound of talking, sound of voices, pronunciation, accent, dialect, patois
цифербла́т
clock face / (clock) dial
dial plate / scaleplate
диалекти́ческий
dialectical
диале́ктик
dialectician
диале́кт
dialect
диале́ктика
dialectics
диалекта́льный
dialect, dialectal
диалекти́зм
dialecticism
диале́ктный
dialect, dialectal
диалекто́лог
dialectologist
диалектоло́гия
dialectology
диалоги́ческий
dialogic
диама́т
dialectical materialism
диа́лиз
dialysis
Examples
- Та́йна диале́ктики Гегеля заключа́ется на коне́чном эта́пе только в э́том: он опроверга́ет теоло́гию с по́мощью филосо́фии, чтобы потом опрове́ргнуть филосо́фию с по́мощью теоло́гии.The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
- Дипломати́ческий диало́г помо́г положи́ть коне́ц конфли́кту.Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
- В э́кстренных ситуа́циях звони́те 110.In case of an emergency, dial 110.
- Извините, я набра́л неве́рный но́мер.I'm sorry, I dialed the wrong number.
- Язы́к - э́то диале́кт с а́рмией и фло́том.A language is a dialect with an army and navy.
- Она оши́блась но́мером.She dialed the wrong number.
- Строго говоря, кита́йский язы́к состои́т из со́тен диале́ктов.Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
- В слу́чае пожа́ра набери́те 119.In the case of fire, dial 119.
- В слу́чае пожа́ра вы до́лжны немедленно набра́ть 119.In case of fire, you should dial 119 immediately.
- Он поверну́л кольцо́ на велосипе́дном замке.He turned the dial on the bicycle lock.
- Бою́сь, Вы оши́блись но́мером.I'm afraid you have dialed a wrong number.
- Язы́к — э́то диале́кт, у кото́рого есть а́рмия и флот.A language is a dialect with an army and a navy.
- Извините, я, должно быть, набра́л не тот но́мер.Sorry, I must have dialed the wrong number.
- Извините, я должно быть, набра́л непра́вильный но́мер.Sorry, I must have dialed the wrong number.
- Ты зна́ешь телефо́нный код?Do you know the dialling code?
- Прости́те, я, наверное, неправильно набра́л но́мер.Sorry, I must have dialed the wrong number.
- Не могли́ бы Вы набра́ть но́мер за меня? Телефо́н виси́т слишком высоко.Could you dial for me? The telephone is too high.
- Том снова набра́л но́мер.Tom dialed the number again.
- Самое главное — э́то нала́дить прямо́й диало́г, прямо́й полноце́нный диало́г между сего́дняшними ки́евскими властя́ми и представи́телями юго-востока Украи́ны.The most important thing now is to launch direct dialogue, genuine, full-fledged dialogue between today's Kiev authorities and representatives of southeast Ukraine.
- Э́то диало́г глухи́х.It is a dialogue of the deaf.
- Я набра́л но́мер Тома.I dialed Tom's number.
- Я люблю́ свой италья́нский диале́кт.I love my Italian dialect.
- Том всегда подшу́чивает над Джоном из-за его диале́кта.Tom always makes fun of John because of his dialect.
- Осакский диале́кт трудно поня́ть.It's hard to understand the Osaka dialect.
- Том набра́л непра́вильный но́мер.Tom dialed the wrong number.
- Том набра́л неве́рный но́мер.Tom dialed the wrong number.
- Не стоит добавля́ть предложе́ния на языка́х помимо своего́ со́бственного, потому что когда вы пишете не на своём родно́м языке́ или диале́кте, вы скло́нны де́лать много оши́бок.You should avoid adding sentences in a language other than your own, because unless you write in your mother tongue or dialect, you are prone to make many mistakes.
- Том снова набра́л 911.Tom dialed 911 again.
- Том взял телефо́н и начал набира́ть но́мер.Tom picked up the telephone and started dialing.
- Том набира́ет но́мер.Tom is dialling a number.
- Том случа́йно позвони́л Мэри.Tom butt-dialled Mary.
- Телефо́н Тома по оши́бке позвони́л Мэри.Tom's mobile butt-dialled Mary.
- Нет ничего интере́снее, чем диало́г двух безмо́лвных влюбленных.Nothing holds more interest than the dialog between two silent lovers.
- Чем в бо́льшем коли́честве стран используется тот или ино́й язы́к, тем менее важно име́ть тако́е же произноше́ние, как у его носи́телей, так как носи́тели э́того языка́ привы́кли к звуча́нию разли́чных акце́нтов.The more countries a language is spoken in, the less important it is to sound like a native speaker, since speakers of that language are accustomed to hearing various dialects.
- Я как раз набира́ла его но́мер телефо́на, когда он вошёл в дверь.I was dialing his number just as he walked through the door.
- Мы сожале́ем. Набранный вами но́мер в да́нный моме́нт недосту́пен.We're sorry. The number you have dialed is currently unavailable.
- Вы набра́ли неве́рный но́мер.You've dialed the wrong number.
- Ты набрала́ не тот но́мер.You've dialed the wrong number.
- Ему тре́буется де́лать диализ дважды в неде́лю.He needs dialysis twice a week.
- Кита́йский язы́к подразделя́ется на десять основных диале́ктных групп.Chinese is divided into ten major dialect groups.
- Сбавь оборо́ты, Том.Dial it back, Tom.
- Что тако́е диале́кт?What is a dialect?
- Что есть диале́кт?What is a dialect?
- Диале́кты англи́йского, на кото́рых говоря́т в одной стране́, часто озада́чивают носи́телей англи́йского из други́х стран.Dialects of English spoken in one country often bewilder speakers of English from another.
- Том набра́л но́мер Мэри.Tom dialed Mary's number.
- Том набра́л 911.Tom dialed 911.
- Я набра́л девять один один.I dialed 911.