favourite russian
люби́мый
favorite, favourite, beloved, loved, adored
излю́бленный
favourite
фавори́т
favourite, minion
облюбова́вший
having taken a liking to, having chosen (as a favourite), having fallen for
подсу́живавший
biased, favouring, partial, having played favourites, having cheated (in favour of one side)
Examples
Зелёный - мой люби́мый цвет.
Green is my favourite colour.
Грэм Грин - мой люби́мый писа́тель.
Graham Greene is my favourite writer.
Стивен Кинг - один из мои́х люби́мых писа́телей.
Stephen King is one of my favourite writers.
Моя́ любимая еда́ - шокола́дная глазу́рь.
My favourite type of food is chocolate fudge.
Э́та фотогра́фия - моя́ любимая!
This photo is my favourite!
Мой люби́мый цвет - кра́сный.
My favourite colour is red.
Мила́н Кундера - мой люби́мый писа́тель.
Milan Kundera is my favourite writer.
Мне бы́ло три. Я просну́лся, лёжа на полу гости́ной, пытаясь вспо́мнить, где я и кто я. Ма́ма вошла́ в ко́мнату, и я вспо́мнил. Приближа́лся обе́д, и, к мое́й зло́сти, гото́вили мою люби́мую зелёную фасо́ль.
I was three. I woke up lying on my living room floor, struggling to remember who and where I was. Once my mom came in the room I remembered. It was dinner time, and I hated that my favourite green beans were being cooked.
Мой люби́мый цвет — ора́нжевый.
My favourite colour is orange.
Кака́я твоя́ любимая телепрогра́мма?
What's your favourite TV programme?
Я не прочь пригласи́ть тебя в моё люби́мое кафе́. Э́то ми́лое, споко́йное месте́чко с прия́тной атмосфе́рой.
I'd like to invite you to my favourite café. It’s a nice, relaxing place with a good vibe.
Мой люби́мый цвет — фиоле́товый.
My favourite colour is purple.
Мой люби́мый фильм - "Сатирикон" Феллини.
My favourite movie is Fellini's Satyricon.
На те́ннисных фо́румах тех, кто слепо боле́ет за своего́ люби́мца, смотря притом свысока на его или её сопе́рников, обычно уничижи́тельно называ́ют "глорами". Разумеется, вовсе не ре́дкость, когда э́ти же лю́ди клеймя́т э́тим словом боле́льщиков игроко́в, кото́рые им не нра́вятся.
On tennis forums, those who blindly support their favourite player while looking down on his or her opponents are commonly given the derogatory nickname "tards". Of course, a lot of times these same people use the word to refer to anyone supporting the players they don't like.
BBC — мой люби́мый кана́л.
The BBC is my favourite channel.
Расскажи́те мне о вашей люби́мой кни́ге.
Please tell me about your favourite book.
Её люби́мое блю́до - творо́жный чизкейк с клубни́кой.
Her favourite dish is strawberry cheesecake.



















