fruit russian
плод
fruit
offspring
фрукт
fruit
ко́сточка
bone
pit (fruit)
компо́т
stewed fruit
compote
налитой
plump, full, ripe (of fruit), swollen
well-developed, firm, muscular
кисе́ль
thin fruit jelly
ледене́ц
lollipop, fruit-drop, sugarplum
hard candy
поча́ток
ear (of a fruit)
cop (weaving)
beginning
лимо́нка
little lemon, lemon-shaped fruit (especially pears)
F1 hand grenade
(colloquial) citric acid
ма́ковка
poppy fruit, poppyhead, poppy seed
cupola, top, onion dome
crown of the head, top, summit
poppy seed candy
пови́дло
fruit puree, fruit spread
jam (coll.)
фи́ник
date fruit
плодо́вый
fruit or fruitful
Relating to the fruit fruits intended for the cultivation of fruits
дрозофила
fruit fly, drosophila
плодоноси́ть
bear fruits, fruit
мармела́д
fruit jelly
marmalade, jam
кекс
cake (with raisins/nuts etc.), muffin
stollen / fruit loaf
малоплодо́вый
bearing little fruit
монпансье́
fruit drops
пастила́
small squares of pressed fruit paste
плодово́дство
fruit-growing
плодово́дческий
fruit-growing
плодоно́жка
pedicle, fruit stem, fruit-stalk
плодоно́сный
fruit bearing
плодоовощно́й
fruit and vegetable
плодосуши́лка
fruit kiln
скороспе́лка
early fruit, vegetable
сопло́дие
collective fruit
суше́ние
drying, dried fruit
взвар
decoction, boiled fruit drink, herbal infusion
костя́нка
drupe, stone fruit
мармела́дный
gummy
(relational) fruit-jelly, jelly
па́далица
windfall (fruit), fallen fruit
плодожо́рка
codling moth, fruit worm
урожда́ть
to yield, to produce, to bear (fruit)
тут
mulberry fruit
mulberry tree
мараку́йя
passion fruit
папайя
papaya (fruit or tree)
завя́зывающий
tying, binding, knotting
forming (buds, fruit), setting (fruit)
плодоноси́вший
fruit-bearing, fruitful, having borne fruit, that bore fruit
плодонося́щий
fruit-bearing, fructifying
пасти́лка
marshmallow candy, fruit candy
физа́лис
physalis, ground cherry
physalis fruit
щербе́т
sherbet; sweet fruit drink
sorbet; frozen dessert
лайм
lime (green citrus fruit)
lime green
цука́т
candied fruit
беспло́дный
fruitless/infertile
фрукто́вый
fruity
плодотво́рный
fruitful
сма́чный
savoury, fruity
жирова́ть
to grow to the detriment of fruiting (about trees)
to live in wealth/luxury
to feed
беспло́дность
futility, fruitlessness
малопродукти́вный
underproductive, not efficient, not fruitful, low-yield
небезрезульта́тный
not entirely fruitless, not without result
плодови́тость
fruitfulness, fertility, fecundity
плодови́тый
fruitful, fertile, fecund
плодоноше́ние
fruiting
плодотво́рность
fruitfulness
сухофру́кты
dried fruits
плодотвори́ть
to fertilize, to make fruitful, to make productive
результативно
effectively, productively, fruitfully, successfully
принося́щий
bringing, yielding, producing, conducive, fruitful
реализова́вший
having realized, who realized, that implemented, having brought to fruition
уроди́вший
having yielded, that has produced (a harvest/crop), fruitful
короткопло́дный
short-fruited
Examples
Не стесня́йтесь, возьми́те себе что-нибудь из фру́ктов.
Please help yourself to some fruit.
У моего́ дома есть фрукто́вый сад.
My house has a fruit garden.
Три зве́ря стара́лись помочь старику́: обезья́на испо́льзовала своё уме́ние ла́зить по дере́вьям и достава́ть фру́кты и оре́хи, а лиса лови́ла ры́бу в ручье́ и приноси́ла ему.
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
What's this fruit called?
Како́й фрукт кра́сный?
What fruit is red?
Калифо́рния сла́вится свои́ми фру́ктами.
California is famous for its fruit.
Почему Ада́м съел запре́тный плод?
Why did Adam eat the forbidden fruit?
Эруди́ция мо́жет произвести́ листву́ - без плодоноше́ния.
Erudition can produce foliage without bearing fruit.
Do you want some fruit juice?
Я пригото́влю немного фрукто́вого сала́та для всех.
I'm going to make a little fruit salad for everyone.
Его иссле́дование, наконец, принесло́ свои́ плоды́.
His research bore fruit in the end.
Do you like fruit salad?
Do you want fruit juice?
Каки́е фрукто́вые со́ки у вас есть?
What fruit juices do you have?
Каки́е фрукто́вые со́ки у вас име́ются?
What fruit juices do you have?
Каки́е у вас есть фрукто́вые со́ки?
What kind of fruit juice do you have?
This fruit doesn't taste good.
Forbidden fruit is sweetest.
Ваши уси́лия обязательно принесу́т плоды́.
Your effort will surely bear fruit.
Э́то плод вашего воображе́ния.
This is the fruit of your imagination.
Э́то плод твоего́ воображе́ния.
This is the fruit of your imagination.
Э́то плод его воображе́ния.
This is the fruit of his imagination.
Запре́тный плод — са́мый вку́сный.
Forbidden fruit tastes best.
Запре́тный плод всегда сла́док.
Forbidden fruit is always the sweetest.
This tree does not bear fruit.



















