man-made russian
иску́сственный
artificial or man-made
рукотво́рный
man made, man-made
Examples
- Умира́ющий попыта́лся что-то сказа́ть, но не смог.The dying man made an effort to say something, but could not.
- Он сде́лал своего́ сы́на состоя́тельным челове́ком.He made his son a wealthy man.
- Кто-то однажды спроси́л Диогена, како́е вре́мя лу́чше для ужина, и тот отве́тил, что "если ты бога́тый челове́к, то как только возни́кнет жела́ние, а если бедня́к, то как только возни́кнет возмо́жность".A man once asked Diogenes what was the proper time for supper, and he made answer, "If you are a rich man, whenever you please; and if you are a poor man, whenever you can."
- Я соверши́л большую оши́бку, считая его че́стным челове́ком.I made a big mistake thinking he was an honest man.
- Он сде́лал себя сам.He is a self-made man.
- Он челове́к, кото́рый сде́лал себя сам.He is a self-made man.
- Вся втора́я полови́на челове́ческой жи́зни составля́ется обыкновенно из одних только накопленных в пе́рвую полови́ну привы́чек.The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.
- Челове́к сделан из книг, кото́рые он чита́ет.A man is made by the books he reads.
- Он всегда был гру́бым мужчи́ной, даже жена́ не смогла́ его измени́ть.He was always a rude man; not even his wife made him change.
- «Гэнон сотвори́л челове́ка по о́бразу своему́ и заговори́л с созда́ниями свои́ми: «Вы мои́ пле́нники». Так, что э́то за чертовщи́на?» — «Э́то кни́га». — «Я спосо́бен узна́ть кни́гу по ви́ду, сестра́ Айпо. Что за кни́га—» — «Чита́й кни́гу!» — «Вот ду́ра».Ganon made man in his image, and spoke to his creations: You are my prisoners." Wait, what the hell is this..?" "It's a book." "I know a book if I see one, Sister Ipo. What book—" "Read the book!" "You goose."
- Она сде́лала из ма́льчика превосхо́дного мужчи́ну.She made the boy into a fine man.
- В э́той кни́ге говори́тся, что са́мые ра́нние рукотво́рные мосты́ дати́руются нача́лом неоли́та.This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.
- Он сам себя создал.He's a self-made man.
- Он всем обя́зан только себе.He's a self-made man.
- Он не тако́й уж и скря́га, каки́м его пыта́ются вы́ставить.He is not such a stingy man as he is made out to be.
- Сначала Бог создал мужчи́ну, а потом — же́нщину. После э́того Он сжа́лился над мужчи́ной и дал ему таба́к.First the good God made Man, then He made Woman. After this, He took pity on Man, and gave him tobacco.
- Она сде́лала из него настоя́щего мужчи́ну.She made a man of him.