one-room russian
одноко́мнатный
one-room
одноме́стный
single-seat(ed), single-seater, having room for one
Examples
- Э́то отли́чный стол, за исключе́нием пустяка́ - он не помести́тся в мою ко́мнату.This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.
- В ко́мнате стоя́ло пиани́но, но на нём никто не игра́л.There was a piano in the room, but no one was playing it.
- Они вы́шли из ко́мнаты один за одним.They went out of the room, one after another.
- В ко́мнате нико́го не бы́ло.No one was in the room.
- В ко́мнате цари́ла атмосфе́ра сде́ржанности; никто не отва́живался сказа́ть королю́, насколько глу́пым бы́ло его реше́ние.There was a feeling of constraint in the room; no one dared to tell the king how foolish his decision was.
- Если в ко́мнате бы́ло два челове́ка и трое вы́шли, то один должен зайти́ обратно, чтобы в ко́мнате нико́го не бы́ло.If there are two in a room and three go out, one must go in, so that none is in the room.
- В ко́мнате нико́го не бы́ло, кроме Мэри и Джона.There was no one in the room besides Mary and John.
- В ко́мнате нико́го нет.No one is in the room.
- Мне не нра́вится э́та ко́мната. Могу́ я получи́ть другу́ю?I don't like this room. May I have another one?
- Здесь найдётся ещё одно ме́сто?Can you make room for one more?
- Друг за другом ма́льчики выходили из ко́мнаты.One by one the boys went out of the room.
- Найдётся здесь ме́сто ещё для одного?Is there room for one more?
- Том в после́дний раз обвёл взгля́дом ко́мнату, пе́ред тем как уйти́.Tom took one last look around the room before he left.
- Я еди́нственный, у кого есть ключ от э́той ко́мнаты.I'm the only one with a key to this room.
- «Как мы собира́емся найти́ принце́ссу, если электри́чество выруба́ет?» — «Аво́сь в какой-нибудь ко́мнате есть руби́льник. Напо́мни мне прове́рить!»How are we gonna find the princess with the power going out? "Maybe there's a switch in one of the rooms. Remind me to check!"
- Любезно со стороны принце́ссы пригласи́ть нас в один из номеро́в в оте́ле, а, Луиджи?Nice of the princess to invite us over to one of the hotel rooms, eh Luigi?
- Вы не могли́ бы поменя́ть мой но́мер на друго́й, с ви́дом на океа́н?Could you change my room to one with a view of the ocean?
- Они поки́нули ко́мнату по одному.They left the room one by one.
- У нас есть конференц-зал на второ́м этаже́ и ещё один на тре́тьем.We have a meeting room in the second floor and another one in the third floor.
- В мое́й ко́мнате есть одно еди́нственное окно́.My room has only one window.
- В мое́й ко́мнате только одно окно́.My room has only one window.
- Мне одному кажется, что в э́той ко́мнате слишком жарко?Am I the only one here who thinks this room is too hot?
- У меня в маши́не есть ме́сто еще для одного.There's room for one more in my car.
- У меня в ко́мнате только одно окно́.There's only one window in my room.
- Он был еди́нственным в ко́мнате.He was the only one in the room.
- Только Том ви́дел, как Мэри прокра́лась в ко́мнату.Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
- В ко́мнате больше нико́го не бы́ло.No one else was in the room.
- Ко́мната Тома была́ самой большо́й в до́ме.Tom's room was the largest one in the house.
- Они вы́шли из ко́мнаты один за други́м.They left the room one by one.
- Они вы́шли из ко́мнаты одна за друго́й.They left the room one by one.
- Они по одному вы́шли из ко́мнаты.They left the room one by one.
- Они по о́череди вы́шли из ко́мнаты.They left the room one by one.
- «Как мы найдём принце́ссу, если электри́чество выруба́ет?» — «Ну, в одной из ко́мнат, верно, есть руби́льник». — «Как мы найдём в одной из ко́мнат руби́льник, если электри́чество выруба́ет?» — «...Э-э, не зна́ю».How are we gonna find the princess with the power going out? "Well, maybe there's a switch in one of the rooms." "How are we gonna find the switch in one of the rooms with the power going out?" "...Uh, I dunno."