praise russian
хвали́ть
to praise or compliment
похвали́ть
to praise or compliment
похвала́
praise
хвала́
praise (for god etc)
Хвала и честь кому (expression of deep admiration)
хвалёный
vaunted
greatly praised vaunted (usually about some who turned out unworthy or praise)
расхва́ливать
praise to the skies
восхваля́ть
praise
похва́льный
commendable or deserving of praise (bookish)
похвальная грамота
превозноси́ть
extol, praise
нахва́ливать
extol, praise highly
хвале́бный
containing praise laudatory eulogistic
велича́ние
glorification, extolling, songs of praise
восславля́ть
glorify
praise, eulogize
захва́ливать
flatter unduly, praise to the skies
похва́ливать
praise
превозноше́ние
inordinate praise, laudation
самовосхвале́ние
self-glorification, self-praise
воспева́ние
singing praise, extolling, glorification, laudation, celebration
превознести́
extol, praise
восславле́ние
glorification
praise
восхвали́ть
praise, laud, eulogize, extol
воссла́вить
to glorify, to exalt, to praise, to extol
нахвали́ть
to praise highly, to extol, to laud
перехва́ливающий
overpraising, overly complimentary, extravagant in praise
похва́ливавший
habitually praising, who used to praise
превознесе́ние
exaltation, praise, glorification, eulogy
выхва́лить
to praise highly
to boast about
сла́вить
glorify, celebrate, sing the praises
похвально
laudably, commendably, praiseworthily
воспева́тель
eulogist, praiser, glorifier, bard
велича́вший
who glorified, who praised, who extolled, glorifying (past active), praising (past active), extolling (past active)
возноси́мый
exalted, elevated, uplifted, extolled, praised
воспе́вший
who sang the praises of, who extolled, who glorified, having sung/extolled/glorified
воспе́тый
sung about, praised, celebrated
воспева́вший
who glorified, who praised, having glorified
восславля́емый
glorified, extolled, praised
восхваля́вший
praising, extolling, one who praised, one who extolled
восхваля́емый
praised, extolled, lauded, acclaimed, glorified
захваливаемый
overpraised, excessively praised, being overpraised
нахвали́вшийся
having praised enough, having praised one's fill, having praised to satiety
нахваливаемый
praised, extolled, highly praised, much-praised
перехваливаемый
overpraised, excessively praised, overrated
похва́ленный
praised, commended
похвали́вший
who praised, having praised
похваливаемый
praised, commended, lauded
превознесённый
exalted, extolled, glorified, elevated, praised
превозносимый
extolled, praised, lauded, glorified
превознёсший
exalted, glorified, extolled, having praised
прославля́емый
glorified, praised
расхва́ливаемый
praised, extolled, lauded, much-praised, highly praised
сла́вивший
glorifying, praising, who glorified, who praised
сла́вящийся
famous, renowned, glorified, praised
славимый
glorified, praised, celebrated
славленный
glorified, praised, famed, renowned
славословимый
praised, glorified, laudable
славословленный
praised, glorified, extolled, celebrated
хва́ленный
praised, lauded, commended
хвали́вший
praising (past), who praised, having praised
хвали́мый
praised, lauded, extolled
чести́вший
who honored, having honored, who praised, having praised
Examples
Только в филосо́фии можно испо́льзовать порочный круг в доказа́тельстве и получи́ть за э́то высо́кую оце́нку.
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
Почему америка́нские родители хва́лят свои́х дете́й?
Why do American parents praise their children?
Твои́ уси́лия заслу́живают похвалы́.
Your effort deserves praise.
Учи́тель воодушевля́л ученико́в свое́й похвало́й.
The teacher encouraged the students with praise.
Всюду её восхваля́ли.
She has been praised everywhere.
Трое други́х бы́ли выделены для выраже́ния отде́льной благода́рности.
Three other people were singled out for special praise.
Его поведе́ние заслу́живает похвалы́.
His behavior is worthy of praise.
Его рабо́та заслу́живает вы́сшей похвалы́.
His work merits the highest praise.
Его выступле́ние бы́ло достойно похвалы́.
His performance was worthy of praise.
Хвалите Господа и подава́йте патро́ны.
Praise the Lord and pass the ammunition.
Том несомне́нно заслу́живает похвалы́.
Tom certainly deserves praise.
Весь наро́д хвали́л его за че́стность.
All the people praised him for his honesty.
Она похвали́ла его за че́стность.
She praised him for his honesty.
Все восхваля́ли его герои́зм.
Everybody praised his heroism.
Лю́ди хвали́ли его за его хра́брость.
The people praised him for his courage.
Он восхваля́л её красоту́ и пе́ние.
He praised her beauty and her singing.
Он превозноси́л её красоту́ и пе́ние.
He praised her beauty and her singing.
Аллилуйя!
Praise the Lord!
Его хра́брость досто́йна похвалы́.
His bravery is worthy of praise.
Похвалы́ сподвигают ученико́в лу́чше занима́ться.
Praise stimulates students to work hard.
Don't praise yourself!
Он похвали́л ученика́ за че́стность.
He praised the pupil for his honesty.



















