waited russian
вы́ждавший
having waited out, having bided one's time, having patiently awaited
вы́жданный
awaited, waited for, expected
дожда́вшийся
having waited for, who has waited for, having lived to see
дожида́вшийся
having waited for, having awaited
дотерпе́вший
having endured, having held out, having waited patiently
жда́вший
waiting (past), who waited, having waited
зажда́вшийся
having waited impatiently, tired of waiting
обожда́вший
who waited, having waited
отсиде́вшийся
having waited out, having sat out, having bided one's time, who has lain low
having served a sentence, ex-convict (adj.)
пере́жданный
waited out, endured
пережда́вший
having waited out, having outwaited, having sat out
пережида́вший
who waited out, having waited out
пережидаемый
being waited out, that is waited out
пересиде́вший
overstayed, outstayed
having waited out, having outwaited
пересиживаемый
being waited out, being sat out
повремени́вший
having waited a while, having delayed, having paused
погоди́вший
having waited, who waited, who delayed
поджида́емый
awaited, waited for, being waited for
подкарау́ленный
ambushed, stalked, waylaid, waited for
подожда́вший
having waited, who waited
пожда́вший
having waited, having held on (for a bit)
про́жданный
awaited, waited for
прожда́вший
having waited, who waited, who has waited
Examples
- Наконец-то мы встре́тились! Я так долго ждал э́того дня!At last we meet! I've waited so long for this day!
- Мы жда́ли долго, но он не пришёл.We waited long, but he didn't turn up.
- Он ждал своего́ хозя́ина.He waited on his master.
- Я прожда́л его на ста́нции час, но он так и не появи́лся.I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.
- Я прожда́л час, но он не появи́лся.I waited for an hour, but he didn't appear.
- Я ждал, затаив дыха́ние.I held my breath and waited.
- Наконец-то мы встре́тились! Я так долго ждал э́того моме́нта.So, we finally meet! I've waited so long for this moment.
- Я недолго ждал, пока не пришла́ Мэри.I had not waited long before Mary came.
- Я прожда́л це́лых два часа. Больше ждать я не могу́.I've waited two whole hours. I can't wait any longer.
- Я прожда́л его до десяти часо́в.I waited up for him until ten o'clock.
- Мы долго жда́ли в па́рке.We waited in the park for a long time.
- А я всё ждал.I waited and waited.
- Мы жда́ли тебя весь день.We have waited for you the whole day.
- Он ждал его до десяти часо́в.He waited for him until 10.
- Он подожда́л не́сколько секу́нд и откры́л дверь.He waited for several seconds and opened the door.
- Она два часа тебя ждала́.She waited for you for two hours.
- Долго ждал?How long have you waited?
- Она всё ждала́, но он так и не верну́лся.She waited and waited, but he never returned.
- Он с трево́гой ждал сы́на.He waited for his son with anxiety.
- Я ждал пятнадцать минут.I waited for fifteen minutes.
- Я ждала́ пятнадцать минут.I waited for fifteen minutes.
- Я долго ждал её.I waited for her for a long time.
- Мы жда́ли на ме́сте происше́ствия, пока не подъе́хала поли́ция.We waited at the scene of the accident till the police came.
- Я ждал отве́та, но никто не отве́тил.I waited for the answer but nobody answered.
- Почему ты вчера́ не пришёл? Я тебя долго ждал.Why didn't you come yesterday? I waited a long time for you.
- Он нажа́л на кно́пку и стал ждать.He pressed the button and waited.
- Я прожда́л два часа. Больше ждать не могу́.I've already waited two hours. I can't wait any longer.
- Я ждал десять минут.I waited for ten minutes.
- Том долго ждал Мэри, но она так и не появи́лась.Tom waited a long time for Mary, but she never showed up.
- Они прожда́ли его не́сколько часо́в.They waited for him for hours.
- К сожале́нию, Мэри не могла́ знать, что Том уже всё реши́л и ждал лишь удо́бного слу́чая, чтобы сообщи́ть ей об э́том.Unfortunately, Mary couldn't know that Tom had already decided everything and only waited for an opportunity to let her know about it.
- Я ждал э́того.I've waited for it.
- Мы жда́ли в па́рке в тече́ние дли́тельного вре́мени.We waited in the park for a long time.
- Он ждал свое́й о́череди.He waited his turn.
- Я ждал, ждал, и наконец Джон при́был.I waited and waited and at last John arrived.
- Том ждал снаружи.Tom waited outside.
- Том ждал внутри.Tom waited inside.
- Том ждал с нетерпе́нием.Tom waited impatiently.
- Том спокойно ждал.Tom waited calmly.
- Он ждал до десяти и вскоре после э́того ушёл.He waited until ten and left shortly afterwards.
- Я це́лых два часа прожда́л авто́бус, стоя под снегом.I waited for the bus in the snow as long as two hours.
- Я ждал до после́дней мину́ты.I waited until the last minute.
- Я слишком долго ждал э́того.I've waited too long for this.
- Я слишком долго ждала́ э́того.I've waited too long for this.
- Я позвони́л в звонок и подожда́л.I rang the bell and waited.
- Я позвони́л в звонок и стал ждать.I rang the bell and waited.
- Я позвони́л в звонок и начал ждать.I rang the bell and waited.
- Я ду́маю, что мы доста́точно долго жда́ли.I think we've waited long enough.
- Я ду́маю, что мы доста́точно долго прожда́ли.I think we've waited long enough.
- Бы́ло бы лу́чше, если бы вы вчера́ подожда́ли.It would have been better if you had waited yesterday.
- Все жда́ли.Everybody waited.
- Я ждал и ждал.I waited and waited.
- Я ждала́ Тома.I waited for Tom.
- Том ждал до полови́ны тре́тьего.Tom waited until 2:30.
- Том ждал тридцать минут.Tom waited thirty minutes.
- Том ждал там.Tom waited there.
- Том ждал Мэри.Tom waited for Mary.
- Том ждал, когда Мэри заговори́т, но она молча́ла.Tom waited for Mary to speak, but she didn't.
- Том ждал лифт.Tom waited for the elevator.
- Рад, что мы подожда́ли.I'm glad we waited.
- Я бы подожда́л тебя.I'd have waited for you.
- Я бы подождала́ вас.I'd have waited for you.
- Я бы подождала́ тебя.I'd have waited for you.
- Тэд ждал её долго.Ted waited for her for a long time.
- Том прожда́л больше часа.Tom waited more than an hour.
- Том ждал Мэри, а она не пришла́.Tom waited for Mary, but she didn't come.
- Я подожда́л.I waited.
- Я подождала́.I waited.
- Они жда́ли.They waited.
- Она ждала́ авто́бус.She waited for the bus.
- Я ждал, пока придёт авто́бус.I waited for a bus to come.
- Том ждал, пока Мэри что-нибудь ска́жет, но она продолжа́ла молча́ть.Tom waited for Mary to say something, but she remained silent.
- Том ждал, пока все ся́дут.Tom waited for everyone to sit down.
- Том ждал, пока Мэри отопрёт дверь.Tom waited for Mary to unlock the door.
- Том вы́ждал моме́нт пе́ред отве́том.Tom waited a moment before replying.
- Том ждал, пока Мэри отпира́ла дверь.Tom waited as Mary unlocked the door.
- Том подожда́л, пока все ся́дут.Tom waited for everyone to sit down.
- Я ждал не́сколько часо́в, но она не появи́лась.I waited for hours, but she didn't show up.
- Она ждала́ часа́ми.She waited for hours and hours.
- Я ждал его до десяти.I waited for him till ten.
- Том ждал под де́ревом, пока не прекрати́лся дождь.Tom waited under the tree until it stopped raining.
- Том подожда́л авто́бус.Tom waited for the bus.
- Я так долго ждал.I've waited so long.
- Я так долго ждала́.I've waited so long.
- Я так долго э́того ждала́.I've waited so long for this.
- Я ждал доста́точно долго.I've waited long enough.
- Я ждала́ доста́точно долго.I've waited long enough.
- Я ждал три дня.I've waited for three days.
- Я ждала́ три дня.I've waited for three days.
- Я э́того ждал.I've waited for it.
- Я ждала́ э́того.I've waited for it.
- Я э́того ждала́.I've waited for it.
- Я всю свою́ жизнь ждал э́того дня.I've waited all my life for this day.
- Я всю свою́ жизнь ждала́ э́того дня.I've waited all my life for this day.
- Я долго э́того ждал.I've waited a long time for this.
- Я долго э́того ждала́.I've waited a long time for this.
- Она ждала́ такси́.She waited for a taxi.
- Мы подожда́ли.We waited.
- Я це́лых два часа её ждала́.I waited for her as long as two hours.
- Том ждал тридцать минут. Мэри ждала́ ещё дольше.Tom waited for thirty minutes. Mary waited even longer.


















