Translation
refuse, deny
Usage info
Use отказать to mean refusing to grant something desired or needed. Use отказаться to mean refusing something offered or proposed.
Examples
- Я не мог отказа́ть.I could not refuse.
- Она отказа́ла мне в дру́жбе.She refused my friend request.
- Том не смог отказа́ть в про́сьбе Мэри.Tom couldn't refuse Mary's request.
- Судья́ безоснова́тельно отказа́л мне в зало́ге.The judge denied me bail for no reason.
- Я отказа́л Тому.I told Tom no.
- Он категорически отказа́л.He gave a flat refusal.
- Она ему отказа́ла.She turned him down.
- Ка́ждый ве́чер после ска́зки на ночь Мэри проси́ла колыбе́льную, и ма́ма, конечно же, не могла́ ей в э́том отказа́ть.Every evening after bedtime stories Mary asked for a lullaby and Mama of course, could not deny her.
- Я должен отказа́ть.I must refuse.
- Прости́, я не мог ей отказа́ть.Sorry I couldn't refuse her.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | - | откажу́ |
| ты | - | отка́жешь |
| он/она́/оно́ | - | отка́жет |
| мы | - | отка́жем |
| вы | - | отка́жете |
| они́ | - | отка́жут |
Note: Stress change.
| Imperative | |
|---|---|
| ты | откажи́ |
| вы | откажи́те |
| Past | |
|---|---|
| masculine | отказа́л |
| feminine | отказа́ла |
| neuter | отказа́ло |
| plural | отказа́ли |
Participles
| Active present | ||
|---|---|---|
| Active past | someone who was doing | |
| Passive present | ||
| Passive past | something which was being done | |
| Gerund present | ||
| Gerund past | отказа́в отказавши | while doing (past) |
Contributions
thinkpad20 edited usage info 1 week ago.
anonymous edited translation 6 years ago.
rabina edited translation 7 years ago.





















