отходи́ть
- 1.
leave, pull out
- 2.
deviate, diverge
- 3.
fall back, step aside, walk away
- 4.
be dying
- 5.
come to oneself, be all right again
Examples
- Сле́дующий по́езд до аэропо́рта отхо́дит со второй платфо́рмы.The next train to the airport departs from platform 2.
- По́езд отхо́дит по расписа́нию?Will the train leave on time?
- По́езд скоро отхо́дит.The train is leaving soon.
- Э́тот по́езд отхо́дит в девять часо́в.This train leaves at nine o'clock.
- По́езд отхо́дит в шесть.The train leaves at six.
- Во сколько отхо́дит сле́дующий по́езд?What time does the next train leave?
- Смола́ не отхо́дит. Мне придется отнести́ э́ту ю́бку в химчи́стку.The tar won't come off. I'm going to have to take this skirt to the dry cleaner.
- Не отходите от меня.Don't you walk away from me.
- Не отходи́ далеко от меня — кто зна́ет, что мо́жет случи́ться.Don't go far away from me, who knows what may happen.
- Всё ещё отхо́дишь после вчера́шней но́чи?Still recovering from last night?
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | отхожу́ | бу́ду отходи́ть |
| ты | отхо́дишь | бу́дешь отходи́ть |
| он/она́/оно́ | отхо́дит | бу́дет отходи́ть |
| мы | отхо́дим | бу́дем отходи́ть |
| вы | отхо́дите | бу́дете отходи́ть |
| они́ | отхо́дят | бу́дут отходи́ть |
Note: Stress change.
| Imperative | |
|---|---|
| ты | отходи́ |
| вы | отходи́те |
| Past | |
|---|---|
| masculine | отходи́л |
| feminine | отходи́ла |
| neuter | отходи́ло |
| plural | отходи́ли |
Participles
| Active present | departing, leaving, outgoing | |
|---|---|---|
| Active past | having departed, having moved away | |
| Passive present | ||
| Passive past | nursed, well-cared for, tended, brought back to health | |
| Gerund present | ||
| Gerund past | отходив отходивши | while doing (past) |
Contributions
luxetux edited translation 10 months ago.






















