dying russian
смерть
death
(emphatic with как) dying for
desperately
рва́ться
break, burst, tear, long, be dying, strain
отходи́ть
leave, pull out
deviate, diverge
fall back, step aside, walk away
be dying
come to oneself, be all right again
предсме́ртный
before death
dying
умира́ющий
dying, moribund, dying man
окра́шивание
Coloring, dying
вымира́ние
dying out, extinction
затуха́ющий
fading, dying out, decaying, extinguishing, damping
умира́ние
dying
издыха́ние
dying, expiration, last breath
отмира́ние
dying off, disappearance, atrophy
отхо́дный
prayer for the dying
вымира́ющий
dying out, endangered, vanishing, becoming extinct
вымира́вший
dying out, becoming extinct, obsolescent
га́снущий
fading, dying out, going out
ги́бнувший
perishing, dying, being ruined, doomed
ги́бнущий
perishing, dying, doomed, decaying, falling to ruin
гло́хнущий
stalling, dying, conking out
becoming deaf, losing hearing
догора́вший
dying out, flickering out, burning down, smouldering
догора́ющий
burning down, flickering out, dying out, smouldering
дожива́ющий
living out one's days, dying out, lingering on
dying out, fading away, on its last legs, nearing its end
загиба́вшийся
bending, curving, folding, turning over (at the edge)
failing, declining, dying out, on its last legs
замира́вший
fading, dying down, subsiding, stopping
замира́ющий
fading, dying down, ceasing, freezing (in motion or sound)
затиха́ющий
subsiding, dying down, calming down, quieting down
затуха́вший
fading, dying out, waning, dwindling, subsiding
издыха́вший
dying, expiring, moribund
издыха́ющий
dying, expiring, moribund
изжива́емый
being eliminated, being overcome, being outgrown, becoming obsolete, dying out
изжива́ющий
eliminating, eradicating, overcoming
phasing out, becoming obsolete, dying out, outliving itself
мертве́ющий
dying, becoming numb, moribund
мру́щий
dying, perishing
обмира́ющий
swooning, fainting, breathless, dying (from strong emotion)
околева́вший
perishing, dying, having perished, having died
околева́ющий
dying, perishing, expiring
отмира́вший
dying off, atrophying, obsolescent, withering away
отмира́ющий
dying off, atrophying, obsolescent, decaying, dwindling, declining
погаса́ющий
dying out, fading, going out
fading, dying, vanishing
погиба́вший
perishing, dying, who was perishing, who was dying
погиба́ющий
perishing, dying, vanishing, disappearing, doomed
подыха́вший
dying, expiring
подыха́ющий
dying, perishing
помира́вший
dying, passing away, moribund
помира́ющий
dying, moribund, failing
потуха́вший
fading, dimming, dying out, going out
потуха́ющий
fading, dying out, dimming
смолка́ющий
falling silent, ceasing, dying down, subsiding
стиха́вший
subsiding, dying down, quieting, abating, calming
тле́ющий
smoldering, glowing, dying down
smoldering (figurative), dormant, lingering, decaying
ту́хнущий
going out, fading, dying out, becoming extinguished
угаса́вший
fading, dying out, waning
dying, expiring, waning, fading
угаса́ющий
fading, dying, waning, expiring, dwindling
умира́вший
dying (in the past), one who was dying
утиха́ющий
subsiding, abating, calming, dying down, waning
Examples
- Умира́ющий попыта́лся что-то сказа́ть, но не смог.The dying man made an effort to say something, but could not.
- Э́то живо́тные, находящиеся на грани исчезнове́ния.Those animals were in danger of dying out.
- Я умира́ю от жа́жды.I'm dying of thirst.
- Древние тради́ции сего́дня быстро умира́ют.Ancient customs are dying out quickly today.
- Патрио́ты всегда говоря́т о сме́рти за свою́ страну́, но никогда об уби́йстве ради свое́й страны.Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country.
- Есть ты́сячи фи́льмов, кото́рые надо посмотре́ть прежде, чем умере́ть.There are 1000 movies that one must watch before dying.
- Цветы́ засыха́ли без воды.The flowers were dying without water.
- Умира́ю - хочу́ ко́фе!I'm dying for a cup of coffee.
- Мэри очень больна́, и я бою́сь, она умира́ет.Mary is very ill and I'm afraid she is dying.
- Боевы́е иску́сства име́ют свои́ пределы. Посмотрите на Брюса Ли. Он был си́льным, но не смог останови́ть смерть.Martial arts have their limits. You just have to look at Bruce Lee. He was the strongest but he couldn't help dying.
- Поле би́твы бы́ло полно мертвых и умира́ющих.The battlefield was full of the dead and the dying.
- Ша́нсы умере́ть из-за падающих обло́мков самолёта в 30 раз выше, чем быть уби́тым аку́лой.The chances of dying from falling airplane parts are 30 times greater than the chances of being killed by a shark.
- Пригово́ром была́ смерть, а не спо́соб умира́ть.The sentence was death, and not the manner of dying.
- Несомне́нно, существу́ет спо́соб уйти́ от ми́ра и жить, как отше́льник в гора́х, будучи самодоста́точным, ни с кем не общаясь, и при э́том не помере́ть как соба́ка.There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
- Лю́ди, живущие в э́том райо́не, умира́ют из-за недоста́тка воды.People living in this area are dying because of the lack of water.
- Соба́ка умира́ет.The dog is dying.
- Лю́ди ги́бнут.People are dying.
- Говоря́т, что э́тот вид птиц нахо́дится на грани вымира́ния.That species of bird is said to be in danger of dying out.
- Я умира́ю без тебя. - "Я приду́ на твои́ похороны".“I’m dying without you.” “I’ll come to your funeral.”
- Я умира́ю.I'm dying.
- Мы бои́мся сме́рти?Are we afraid of dying?
- Мно́гие стари́нные обы́чаи постепенно отмира́ют.Many old customs are gradually dying out.
- Том умира́ет.Tom's dying.
- Если челове́к говори́т, что не бои́тся сме́рти, он либо гуркх, либо врёт.If a man says he is not afraid of dying, he is either lying or is a Gurkha.
- Мне до сме́рти хочется узна́ть, что сказа́л Том.I'm dying to find out what Tom said.
- Мэри смертельно хочется познако́миться с То́мом.Mary is dying for a chance to meet Tom.
- Э́тот обы́чай отмира́ет в наши дни.This custom is dying out nowadays.
- Смерть - не противополо́жность "жи́зни": мы прово́дим жизнь, живя, однако мы не прово́дим смерть, умирая.Dying is not the opposite of living: we spend our life living while we don't spend our death dying.
- Смерть не составля́ет противополо́жности к жи́зни: мы расхо́дуем жизнь, живя, однако мы не расхо́дуем смерть, умирая.Dying is not the opposite of living: we spend our life living while we don't spend our death dying.
- Я умира́ю от жела́ния вы́пить что-нибудь холо́дное.I am dying for a cold drink.
- Я умира́ю?Am I dying?
- Фома умира́л.Tom was dying.
- Мужчи́на умира́л.The man was dying.
- Я ду́маю, Том умира́ет.I think Tom is dying.
- Я ду́маю, Том при сме́рти.I think Tom is dying.
- Меня смерть не пуга́ет.I'm not scared of dying.
- Смертельно хочу́ писять.I'm dying for a piss.
- Старе́ть плохо, но умира́ть молоды́м тоже не очень хорошо.Getting old is not good, but dying young isn't too good either.
- Я бою́сь умере́ть.I am afraid of dying.
- Смерть как кури́ть хочется.I'm dying for a smoke.
- Том умира́л.Tom was dying.
- Они умира́ли.They were dying.
- Том умира́ет?Is Tom dying?
- Кажется, я умира́ю.I think I'm dying.
- Ты умира́ешь.You're dying.
- Том умира́л от жа́жды.Tom was dying of thirst.
- Находясь при сме́рти, она попыта́лась написа́ть и́мя уби́йцы свое́й кро́вью.As she was dying, she tried to write the murderer's name with her own blood.
- Умирая, она пыта́лась написа́ть и́мя уби́йцы со́бственной кро́вью.As she was dying, she tried to write the murderer's name with her own blood.
- Я умира́ю от жела́ния уви́деть тебя.I'm dying to see you.
- Лю́ди умира́ют.People are dying.
- Пожалуйста, помоги́ мне! Я умира́ю!Please help me. I'm dying.
- Пожалуйста, помоги́те мне. Я умира́ю.Please help me. I'm dying.
- Умира́ю от жела́ния что-нибудь съесть.I'm dying to eat something.
- Шанс, что вы умрёте при заполне́нии лотере́йных биле́тов, выше вашего ша́нса вы́играть.Your chances of dying while filling out your lottery tickets is greater than your chances of winning.
- Я ду́мал, что умира́ю.I thought I was dying.
- Пёс умира́л.The dog was dying.
- Все зна́ли, что Том умира́ет.Everybody knew Tom was dying.
- Умира́ю пи́ва хочу́!I'm dying for a beer!
- Умира́ю хочу́ замороженного йо́гурта.I'm dying for frozen yogurt.
- Умира́ю хочу́ уви́деть Кумико.I'm dying to see Kumiko.
- Э́та пти́ца под угро́зой вымира́ния.This bird is in danger of dying out.
- Муж Марии умира́ет, поэтому она прово́дит ночь у его постели в больни́це.Mary's husband is dying so she spends the night at his bedside at the hospital.
- Ты умира́ешь?Are you dying?
- Ты не умира́ешь.You aren't dying.
- Вы не умира́ете.You aren't dying.
- У меня цветы́ умира́ют!My plants are dying!
- Том сказа́л, что умира́ет.Tom said he was dying.
- Том знал, что Мэри умира́ет.Tom knew Mary was dying.
- Я умира́ю за тебя.I'm dying for you.
- Я умира́ю за вас.I'm dying for you.
- Как я тебе и сказа́л, Том умира́ет.As I told you, Tom is dying.
- Врачи́ не ве́рили, что его жи́зни угрожа́ет опа́сность.The doctors did not believe he was in danger of dying.
- Том говори́т, что умира́ет.Tom says he's dying.
- Тебе Том разве не сказа́л, что я умира́ю?Didn't Tom tell you I was dying?
- Выбрав ви́селицу вместо я́да, я буду не так долго страда́ть пе́ред сме́ртью.If I choose the gallows instead of the poison, I'll suffer for a shorter amount of time before dying.
- Овца́ умира́ет от ценуроза.The sheep is dying of gid.
- До́лгая привы́чка жить отвраща́ет нас от сме́рти.The long habit of living indisposeth us for dying.
- Они умира́ют.They're dying.
- Они не ду́мают о бе́дных де́тях, кото́рые умира́ют от го́лода.They don't think about the poor children who are dying of hunger.
- Умира́ю со сме́ху!I'm dying of laughter.
- Лишь безу́мцы не боя́тся сме́рти.Only madmen aren't afraid of dying.
- Я бою́сь не сме́рти, но умира́ния.I do not fear death, but dying.
- Пе́ред сме́ртью он больше ме́сяца пролежа́л в больни́це.Before dying, he spent more than a month in hospital.
- Дети умира́ют.Children are dying.
- Мы умира́ем.We're dying.
- Я поду́мал, что умира́ю.I thought I was dying.
- Том умира́ет от ра́ка?Is Tom dying of cancer?
- Кто умира́ет?Who's dying?
- Том не умира́ет.Tom isn't dying.
- Том умира́ет, не так ли?Tom is dying, isn't he?
- Я до сме́рти хочу́ с вами встре́титься.I'm dying to meet you all.
- Э́тот вид птиц сейчас нахо́дится под угро́зой исчезнове́ния.That bird is now in danger of dying out.
- Я не знал, что Том умира́ет.I didn't know Tom was dying.
- Плете́ние корзи́нок — умира́ющее иску́сство.Basket weaving is a dying art.
- Они все умира́ют.They're all dying.
- Я умира́ю, - говори́т Пьеретта.I'm dying, says Pierrette.
- Ах, я умира́ю, - сказа́ла Пьеретта, падая на коле́ни. - Кто меня спасёт?Ah! I'm dying, said Pierrette, falling to her knees. "Who will save me?"
- В большинстве́ языко́в есть эвфемистичные выраже́ния, свя́занные со сме́ртью и умира́нием.Most languages have euphemistic expressions to describe death and dying.
- «Я слы́шал, что Том умира́ет». – «Умира́ет? Он жив и здоро́в!»I heard that Tom was dying. "Dying? He's alive and well!"
- Прежде чем умере́ть, она провела́ больше ме́сяца в больни́це.Before dying, she spent more than a month in hospital.


















