Daily used word (top 300)
Verb aspects
Translation
- 1.
to have time
- 2.
to manage to do
Examples
- Мы как раз успева́ем на после́дний по́езд.We are just in time for the last train.
- Том никогда не успева́л за други́ми студе́нтами.Tom has never been able to keep up with the other students.
- Тому тяжело́ успева́ть за кла́ссом.Tom finds it difficult to keep up with the rest of the class.
- Как бы я ни спешил, разнообра́зная рабо́та продолжа́ет ска́пливаться, и я не успева́ю с ней справля́ться.No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.
- Я не успева́ю доде́лать уро́ки.I don't have time to finish my homework.
- Когда Том потеря́л рабо́ту, он не успева́л выпла́чивать ипоте́ку, и ему грози́ло выселе́ние и принуди́тельная прода́жа жилья с аукцио́на.When Tom lost his job, he couldn't keep up his mortgage repayments and he was threatened with foreclosure.
- «Я успева́ю на заня́тия вовремя», — ду́мал он.I can make it to my class on time, he thought.
- Он успева́л по всем предме́там и особенно по матема́тике.He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
- Не успева́ет одна ложь вы́лететь из твоего́ рта, как ты тут же произно́сишь другу́ю.No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.
- Пока что ты успева́л в шко́ле.You have been doing well at school so far.
- Ты успе́л на пе́рвый по́езд?Did you catch the first train?
- Том бежа́л, чтобы успе́ть на по́езд.Tom ran to catch the train.
- Я встал пораньше, чтобы успе́ть на по́езд.I got up early so as to be in time for the train.
- Я просну́лся рано, чтобы успе́ть на пе́рвый по́езд.I got up early in order to catch the first train.
- Я просну́лась рано, чтобы успе́ть на пе́рвый по́езд.I got up early in order to catch the first train.
- Каза́лось, что Джим не успе́л на семичасовой по́езд.It seemed that Jim had missed the seven o'clock train.
- Он рано ушёл; иначе не успе́л бы на по́езд.He left early; otherwise he could not have caught the train.
- Успе́ет ли он на по́езд?Will he be able to catch the train?
- Если не опозда́ешь на по́езд, ты успе́ешь туда вовремя.You'll get there on time if you make the train.
- Поторопи́сь, и тогда успе́ешь в шко́лу.Hurry up, and you'll be in time for school.
Past
imperfective | perfective | |
---|---|---|
masculine | успева́л | успе́л |
feminine | успева́ла | успе́ла |
neuter | успева́ло | успе́ло |
plural | успева́ли | успе́ли |
Present
imperfective | |
---|---|
я | успева́ю |
ты | успева́ешь |
он/она́/оно́ | успева́ет |
мы | успева́ем |
вы | успева́ете |
они́ | успева́ют |
Future
imperfective | perfective | |
---|---|---|
я | бу́ду успева́ть | успе́ю |
ты | бу́дешь успева́ть | успе́ешь |
он/она́/оно́ | бу́дет успева́ть | успе́ет |
мы | бу́дем успева́ть | успе́ем |
вы | бу́дете успева́ть | успе́ете |
они́ | бу́дут успева́ть | успе́ют |
Imperatives
imperfective | perfective | |
---|---|---|
ты | успева́й! | успе́й! |
вы | успева́йте! | успе́йте! |
Participles
Active present | advanced pupil | ||
---|---|---|---|
Active past | someone who was doing | ||
Passive present | |||
Passive past | |||
Gerund present | успева́я | while doing (present) | |
Gerund past | успева́в успевавши | успе́в успевши | while doing (past) |
Other Sources (auto generated)
успева́ть: Wiktionary
PONS
bab.la
Reverso
успе́ть: Wiktionary
PONS
bab.la
Reverso