Translation
to rid or to relieve (от)
Examples
- Бог изба́вил их от греха́.God redeemed them from sin.
- Изба́вьте меня от э́того!Leave me out of this!
- Изба́вь нас от лука́вого.Deliver us from evil.
- О, пожалуйста, изба́вь меня от э́тих душещипа́тельных исто́рий.Oh please, spare me the sob story.
- Э́то лекарство быстро изба́вит тебя от головно́й бо́ли.This medicine will cure your headache immediately.
- Я могу́ изба́вить тебя от пробле́м.I can make your problems go away.
- Том пристрели́л ра́неную ло́шадь, чтобы изба́вить её от страда́ний.Tom shot the injured horse to put it out of its misery.
- Я изба́влю его от э́той вре́дной привы́чки.I will cure him of the bad habit.
- Она де́лает дома́шнюю рабо́ту по пя́тницам, чтобы изба́вить себя от э́того ну́дного заня́тия на выходны́х.She does her homework on Fridays to save herself from the drudgery of having to do it during the weekend.
- Изба́вь меня от подро́бностей.Spare me the details.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | изба́влю |
ты | - | изба́вишь |
он/она́/оно́ | - | изба́вит |
мы | - | изба́вим |
вы | - | изба́вите |
они́ | - | изба́вят |
Imperative | |
---|---|
ты | изба́вь |
вы | изба́вьте |
Past | |
---|---|
masculine | изба́вил |
feminine | изба́вила |
neuter | изба́вило |
plural | изба́вили |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | something which was being done | |
Gerund present | ||
Gerund past | изба́вив избавивши | while doing (past) |
Contributions
editkurali edited related words 2 months ago.
luke.hess97 edited translation 1 year ago.
tikuwaman5 edited translation 2 years ago.
Sandy edited related words 2 years ago.