Action- russian
де́ло
business, work
matter, concern, affair
thing, action, act
art, science
truth, really, honestly
остава́ться
remain, stay, be left
to be the only possible action
письмо́
letter (written communication)
writing (action)
script, writing system
ме́ра
measurement, extent, limit
measuríng unit
measure, action, remedy, step
де́йствие
action
проце́сс
process, trial, legal proceedings, legal action, cause, case, lawsuit, suit, active condition
поступи́ть
enter, join, matriculate, enroll
do, carry out, complete an action
пусти́ть
let, allow
set in motion, put in action, set working
shoot, loose
turn on
let go
пуска́ть
let, allow
set in motion, put in action, set working
а́кция
stock, sale, share, action
посту́пок
act action or deed
получе́ние
action of receiving, receipt, obtaining
стрельба́
a shooting
the action of shooting
боеви́к
hit
action movie
кипе́ть
to boil, to boil over, to seethe, to rage
to be in full swing (in terms of action)
вы́езд
a depature
the action of departing or leaving
взаимоде́йствие
interaction, reciprocal action, reciprocity, co-operation, co-ordinated action
ру́гань
bad language/swearing
action of word (ругаться)
исто́к
the place where the water source begins the beginning of a stream a river
action in meaning of истечь/истекать
иск
lawsuit, action
сраба́тывать
make, work, snap into action
усту́пка
Действие по глаг уступить—уступать
A decision or an action meaning reconciliation with something
Discount from the assigned price
зати́шье
calm or lull
A quiet place protected from the wind
Temporary cessation of the wind
Suspension weakening of some action
разда́ча
handing out or distributing
раздавать/раздать action
де́йство
Action
безрассу́дный
reckless
Imprudent unrestrained by the arguments of reason (about deed action)
беста́ктность
tactlessness, tactless action, indiscretion
подбива́ть
line, resole, put out of action, instigate, incite
беззако́ние
illegality, lawlessness, unlawful action
зава́рка
tea leave brew
action of brewing tea
замерза́ние
freezing
action of (замерзать/замёрзнуть)
небоеспосо́бный
unfit action, disabled
раззуде́ться
cause a smarting pain, itch for action
размежёвываться
fix the boundaries, spheres of action, break off relations
расса́дка
action on the word (рассадить)
остросюже́тный
thrilling / gripping
(relational) action
остросюже́тный фильм
action movie
Examples
- Де́йствие име́ло ме́сто в го́рной дере́вне.The action took place in a mountain village.
- Де́йствие происходи́ло в го́рной дере́вне.The action took place in a mountain village.
- Каза́лось, ситуа́ция тре́бовала неме́дленных де́йствий.The situation seemed to call for immediate action.
- Сейчас необходи́мы не слова, а де́йствия.Not words but action is needed now.
- Результа́т его де́йствий еще предстои́т уви́деть.The result of his action still remains to be seen.
- Он подчеркну́л, что необходимо де́йствовать немедленно.He put emphasis on the necessity for immediate action.
- Он - челове́к де́йствия.He is a man of action.
- Кака́я му́ха их укуси́ла?What on earth spurred them to such an action?
- Свет, мото́р, на́чали!Lights, camera, action!
- Всем знако́мый аргуме́нт против предложенной ме́ры - то, что она преждевре́менна.The familiar argument against a proposed action that it is premature.
- Он просчита́л после́дствия своего́ де́йствия.He calculated the consequences of his action.
- Бы́ло что-нибудь предпринято по моему́ де́лу?Has any action been taken on my case?
- В каки́х боя́х он уча́ствовал?Where did he see action?
- Како́й твой люби́мый боеви́к?What's your favorite action movie?
- Ме́ньше слов, больше дела.Less words, more action.
- Нам нужны́ де́йствия, а не слова.We need action, not words.
- Коми́ссия пообеща́ла в ско́ром вре́мени предприня́ть ну́жные шаги́.The commission has promised to take action soon.
- Мы до́лжны постара́ться вы́работать наилу́чший план де́йствий.We must try to determine the best course of action.
- Том - э́то одни слова и никако́го де́йствия.Tom is all words and no action.
- Сейчас нам нужны́ де́йствия, а не разгово́ры.All we need now is action, not discussion.
- Где я могу́ бесплатно скача́ть боевики́?Where can I download action movies for free?
- Его посту́пок испуга́л нас.His action frightened us.
- Во мно́гих языка́х, например португа́льском, неме́цком, францу́зском, испа́нском и италья́нском, глаго́льное оконча́ние изменя́ется в зави́симости от того́, кто произво́дит описываемое де́йствие. Поэтому спряже́ние глаго́ла нужно учи́ть.In many languages, such as Portuguese, German, French, Spanish, and Italian, the verb ending changes according to who is doing the action. So the patterns of the verb have to be learned.
- Солда́т был уби́т в бо́ю.The soldier was killed in action.
- Солда́т поги́б в бо́ю.The soldier was killed in action.
- Слова для влюблённых. Я хочу́ ви́деть посту́пки.Words are for lovers. I want to see action.
- Нам нужно ме́ньше слов и больше де́йствий.We need less talk and more action.
- Его план был приведён в де́йствие.His plan was put into action.
- Любо́вь — боже́ственная приро́да в де́йствии.Love is God's nature in action.
- Я беру́ на себя всю отве́тственность за э́то.I take full responsibility for the action.
- Де́ло убежда́ет лу́чше слов, но гораздо ре́же.Action speaks louder than words, but not nearly as often.
- В бо́ю поги́бли по ме́ньшей ме́ре шестьсот челове́к.At least six hundred men died in action.
- Его операти́вные де́йствия предотврати́ли эпиде́мию.His prompt action prevented an epidemic.
- Том - челове́к де́йствия.Thomas is a man of action.
- Её игри́вые поддразнивания побуди́ли его к де́йствию.Her playful teasing galvanized him into action.
- Вы́берите де́йствие для Криса.Select action for Chris.
- К бо́ю!Action!
- Мото́р!Action!
- Прими́ ме́ры.Take action.
- Прими́те ме́ры.Take action.
- Пе́рвая сце́на очень динами́чна.The first scene has a lot of action.
- Вре́мя де́йствовать.It's time for action.
- Пора де́йствовать.It's time for action.