Fun- russian
смея́ться
to laugh
to laugh at
to mock, to deride, to make fun (of)
весёлый
merry, cheerful, happy
fun
ве́село
fun, funny
happily, cheerfully
весе́лье
fun, mirth, gaiety, merry-making
издева́ться
bullying, making fun of, jeer, scoff, mock, taunt
весели́ться
have fun
enjoy oneself
заба́вно
it is fun, amusingly, in an amusing way
поте́ха
fun
прико́л
joke, prank, fun
шутя́
in jest, for fun, jokingly, facetiously, easily
потеша́ться
make fun, amuse oneself, laugh, mock
высме́ивать
ridicule, make fun, deride, scoff
вы́смеять
ridicule, make fun, deride, scoff
развле́чься
Have fun entertain oneself.
подсме́иваться
laugh, make fun
сласть
pleasure, fun
потеша́ть
to amuse, to entertain, to make fun of
поиздева́ться
to make fun of
те́шиться
make fun
вышу́чивать
make fun, ridicule, poke fun
нате́шиться
enjoy oneself a lot, have lots of fun
пересме́ивать
mock, make fun of
понаро́шку
for fun, pretending, in pretence
угора́ть
get carbon monoxide poisoning
(разг) be frenzied
(харг) have fun or party
забавуха
fun, amusement, entertainment, something amusing
приколо́ться
laugh at someone, make fun of someone, mock
клёво
cool
fun
хохмить
make fun
гульну́ть
to go out for fun, to have fun
весели́вшийся
having fun, enjoying oneself, merry, jovial
веселя́щийся
merry, jovial, frolicsome, having fun, rejoicing, merry-making
вышу́чивавший
ridiculing, mocking, scoffing, making fun of
вышу́чиваемый
being ridiculed, being made fun of, mocked
вышу́чивающий
making fun of, ridiculing, mocking, teasing
гуля́вший
who walked, who was strolling, having walked
who partied, who was having fun, having partied
забавля́вшийся
who was amusing oneself, who was playing, who was having fun
забавля́ющийся
amusing oneself, playing, having fun
нате́шившийся
having had enough fun, having enjoyed oneself to the full, sated with enjoyment
отгуля́ть
to finish celebrating, to have had one's fill of fun
to take a day off, to spend a day off, to use up a day off
пересмеиваемый
ridiculed, mocked, made fun of
повесели́вшийся
having had fun, who had fun, having enjoyed oneself
погуля́вший
having walked, having strolled, having been out, having had one's fun, having sown one's wild oats
подкалывавший
taunting, kidding, making fun of, joshing
подкалываемый
being teased, being made fun of
подсме́ивавшийся
who was making fun of, who used to mock, deriding
подсме́ивающийся
gently mocking, chuckling, making fun of
подтру́нивавший
teasing, mocking (gently), poking fun (at)
подшути́вший
who joked, who kidded, who made fun, having joked, having kidded
посмея́вшийся
who has laughed, having laughed, who has made fun of
поте́шиться
to have fun, to amuse oneself, to enjoy oneself
потеша́вшийся
making fun of, mocking, deriding
прика́лывавшийся
joking, fooling around, making fun (of), teasing
развлека́вшийся
entertained, amused, having fun
развлека́ющийся
having fun, amusing oneself, entertaining oneself
угора́вший
poisoned by carbon monoxide, gassed (by carbon monoxide)
(colloquial) roaring with laughter, having a blast, going wild (with fun)
Examples
- Грубо шути́ть над свои́м нача́льником на лю́дях.It's rude to make fun of your boss in public.
- Э́то не только экономично, но и весело.Besides being economical, it's fun.
- Большинство́ разрабо́тчиков ненави́дят ста́дию отла́дки; куда интере́снее ба́ги писать, чем исправля́ть.Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them.
- Они потеша́лись над ним.They made fun of him.
- За го́нками смотре́ть весело.It's fun to watch the race.
- Баскетбо́л — э́то очень весело.Basketball is a lot of fun.
- Игра́ть на гита́ре весело.Playing the guitar is fun.
- Не сме́йся над ними.Don't make fun of them.
- Э́то не шу́тка.This isn't fun.
- Не сме́йся над иностра́нцами.Don't make fun of foreigners.
- Не сме́йтесь над иностра́нцами.Don't make fun of foreigners.
- Сего́дня вечером мы развлека́лись тем, что составля́ли своё семе́йное генеалоги́ческое дре́во.Tonight, we had fun drawing up our family tree together.
- Наслажда́йтесь.Have fun.
- Развлека́йтесь.Have fun.
- Жизнь совсем не ра́достна.Life is not all fun.
- В жи́зни не всё ра́дость.Life is not all fun.
- Жизнь не всегда ра́достна.Life is not all fun.
- Говори́ть по-английски клёво.It's fun to speak in English.
- Прико́льно учи́ть сленг в иностра́нных языка́х.It's fun to learn slang words in foreign languages.
- Э́та статья́ осме́ивает вегетариа́нцев.This article makes fun of vegetarians.
- Води́ть маши́ну — э́то здорово.It is a lot of fun to drive a car.
- Францу́зы лю́бят посме́иваться над бельги́йцами.The French like to make fun of Belgians.
- Наде́юсь, ты весело прово́дишь вре́мя.I hope you're having fun.
- Никто не лю́бит станови́ться посме́шищем для наро́да.Nobody likes to be made fun of in public.
- Бы́ло весело игра́ть в па́рке.It was fun playing in the park.
- Дава́йте повесели́мся.Let's have some fun.
- Татоэба: Когда-нибудь слы́шали о боя́х предложе́ний? Да, вот что мы де́лаем для удово́льствия.Tatoeba: Ever heard of sentence fights? Yeah, that's what we do for fun.
- Жизнь заба́вна.Life is fun.
- Не сме́йся над ним за то, что он не мо́жет написа́ть своё и́мя.Don't make fun of him because he cannot write his name.
- Я хочу́ весели́ться.I want to have fun.
- Ты издева́ешься надо мной, или что? Я уже трижды сказа́ла, чтобы ты переста́л разгова́ривать и сосредото́чился на уро́ке.Are you making fun of me or what? That's thrice now that I've told you to stop talking and to pay attention to the class.
- Говори́ть по-английски забавно.Speaking in English is fun.
- Рауль не мо́жет весели́ться без свои́х друзе́й.Raúl can't have fun without his friends.
- Ката́ться на лы́жах - э́то очень весело.Skiing is very fun.
- Дети в шко́ле смея́лись над ним из-за его стра́нного акце́нта.The other kids at school made fun of him because of his strange accent.
- Лю́ди всегда смею́тся надо мной, когда узнают, что я дальто́ник.People always make fun of me when they find out I'm colorblind.
- Если будет весело, оста́нусь.If it's fun, I will stay.
- Вот где начина́ется поте́ха.This is where the fun begins.
- Вот где начина́ется весе́лье.This is where the fun begins.
- Э́то будет весело.This will be fun.
- Развлека́ться проще, чем рабо́тать.It's easier to have fun than to work.
- Должно быть весело.It should be fun.
- Бы́ло весело.It's been fun.
- Отдыха́ть - не рабо́тать.It's easier to have fun than to work.
- Хотя я бил проби́рки и игра́л с химика́тами для заба́вы, мне действительно иногда удава́лось сле́довать инстру́кциям учителя как положено, повторяя экспериме́нты, кото́рые давно провели́ други́е.Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
- Э́ти де́вушки просто хотя́т повесели́ться.The girls just want to have fun.
- Я просто хочу́ повесели́ться.I just want to have fun.
- Он просто хо́чет весело провести́ вре́мя.He just wants to have fun.
- Он просто хо́чет повесели́ться.He just wants to have fun.
- Э́то очень весело, собира́ть разнообра́зные раку́шки на пля́же.It is a lot of fun picking various shells on the sands.
- Нельзя смея́ться над други́ми.One should not make fun of others.
- Не волну́йся, иди́ повесели́сь!Don't worry, go have fun!
- Э́то действительно весело, изуча́ть эсперанто.It's really fun to learn Esperanto.
- Но, весе́лья не хвата́ет.But fun is not enough.
- Э́то весело - путеше́ствовать.It's fun to travel.
- Смотре́ть телеви́зор весело.It's fun to watch TV.
- Том забавля́лся над Мэри.Tom made fun of Mary.
- Том весели́лся над Мэри.Tom made fun of Mary.
- Э́то быстро и весело.It's fast and fun.
- Она всего лишь хо́чет развле́чься.She just wants to have fun.
- Не сме́йся надо мной!Don't make fun of me!
- Большинство́ программи́стов ненави́дят отла́дку: де́лать оши́бки гораздо веселе́е, чем отла́живать их.Most programmers hate debugging; causing errors is much more fun than debugging them.
- Бы́ло бы забавно посмотре́ть, как ве́щи меня́ются с тече́нием вре́мени.It would be fun to see how things change over the years.
- Кайфолом - э́то челове́к, кото́рый по́ртит лю́дям весе́лье.A spoilsport is a person who ruins other people's fun.
- Том поду́мал, что бы́ло бы забавно отпра́виться в пла́вание.Tom thought that it would be fun to go sailing.
- Э́то весело.That's fun.
- Слу́шать му́зыку доставля́ет большо́е удово́льствие.It is a lot of fun to listen to music.
- Наблюда́ть за ди́кими пти́цами доставля́ет большо́е удово́льствие.Watching wild birds is a lot of fun.
- Наблюде́ние за ди́кими пти́цами доставля́ет много весе́лья.Watching wild birds is a lot of fun.
- С Джейн весело.Jane is fun to be with.
- Не подшу́чивай над людьми́.Don't make fun of people.
- Не подшу́чивай над иностра́нцами.Don't make fun of foreigners.
- Я знал, что сего́дня будет весело.I knew that today would be fun.
- Ду́маю, э́то будет весело.I think it's going to be fun.
- Говори́ть по-французски очень весело.Speaking French is a lot of fun.
- Ты заба́вный.You're fun.
- Ты заба́вная.You're fun.
- Вы заба́вный.You're fun.
- Вы заба́вная.You're fun.
- Вы заба́вные.You're fun.
- Бы́ло забавно.It's been fun.
- Э́то бы́ло весело.It's been fun.
- Э́то бы́ло забавно.This has been fun.
- Том весели́тся.Tom is having fun.
- Том забавля́ется.Tom is having fun.
- Я здесь, чтобы весели́ться.I'm here to have fun.
- Мы здесь, чтобы весели́ться.We're here to have fun.
- Я тут, чтобы весели́ться.I'm here to have fun.
- Мы тут, чтобы весели́ться.We're here to have fun.
- Говори́ть по-французски весело.Speaking in French is fun.
- Ты что, смеёшься надо мной?Are you making fun of me?
- Для учителя учи́ть её бы́ло весело.For the teacher, teaching her was fun.
- Хорошо проведи́ вре́мя.Have some fun.
- Хорошо проведи́те вре́мя.Have some fun.
- Танцева́ть - весело.Dancing is fun.
- Все весели́лись.Everyone had fun.
- Мне бы́ло весело.I was having fun.
- Я развлека́лся.I was having fun.
- Я развлека́лась.I was having fun.
- Изучающим англи́йский важно запо́мнить ра́зницу между ́fuń и ́funný.It is important for English learners to remember the distinction between 'fun' and 'funny'.


















