Gas russian
газ
gas, wind / flatulence
gauze, gossamery
бензи́н
gasoline, petrol
а́хнуть
gasp
га́зовый
gas
желу́дочный
gastric, stomachic
болту́н
talker, chatterer, gas-bag, windbag, chatterbox, gossip, tattler, addle egg
запра́вить
tuck in
to fuel, refuel, fill up, put in gas
flavour, enrich, season, trim, boss
о́хать
to gasp
say "oh"
прокла́дка
laying, construction, washer, gasket, packing, padding
противога́з
gas-mask, respirator, gas mask
а́хать
exclaim, gasp, sigh
черёмуха
bird cherry, Prunus padus
tear gas
заправля́ть
tuck in
to fuel, refuel, fill up, put in gas, boss
flavour, enrich, season, trim, boss
запра́вка
gas station
salad dressing
гастри́т
gastritis
бензоколо́нка
petrol pump, filling station, petrol station, gas station
роснефть
Rosneft (state-owned oil and gas company)
газопрово́д
gas pipeline
гастрономи́ческий
gastronomic
газообра́зный
gaseous, gasiform
горе́лка
burner, gas-stove burner
за́лежь
fallow land
(mineral, gas, oil) deposit
unsaleable stock
бензоба́к
gasoline tank
бензово́з
gasoline tanker
запра́вочный
petrol, gas (as in American for petrol)
мета́н
methane, marsh-gas
нефтега́зовый
oil and gas
газифика́ция
supplying with gas, gasification
брюхоно́гие
gasteropods
возгоня́ть
sublimate (the transition of a substance from a solid to a gaseous state when heated bypassing the liquid phase)
то же что повышать поднимать вверх
филос возносить возводить низшее к высшему
газифици́ровать
install gas, supply with gas, gasify, extract gas
газоаппарату́ра
gas-fittings
газобалло́н
gas cylinder
газовщи́к
gas-filter, gas-man
газоли́н
gasolene, gasoline
газоме́р
gas meter
газомёт
gas projector
газомото́р
gas-engine
газонепроница́емый
gas-proof, gas-tight
газообме́н
interchange of gases
газообразова́ние
gasification, gas-generation
газоочисти́тель
gas-washer, scrubber
газопроница́емость
gas-penetrability
газопроница́емый
gas-penetrating
газоубе́жище
gas-proof shelter
газохрани́лище
gas-holder, gasometer
гастри́ческий
gastric
гастроно́мия
gastronomy, groceries and provisions, delicatessen
душегу́бка
canoe, mobile gas-chamber, murder-bus
загазо́ванный
gassed
ипри́т
mustard gas, yperite
кислородно-ацетиле́новый
oxy-acetylene, oxy-gas
лакрима́тор
lachrymator, tear-gas
мотолопа́та
motor shovel, gasoline shovel
обтюра́тор
obturator, seal, gas-check
противога́зовый
anti-gas, gas-defence
противоипритный
anti-mustard-gas
противохими́ческий
anti-gas
сква́жистый
(geology) With pores that make the substance permeable to liquids and gases (adj)
сква́жность
The presence of wells/holes/pores making the substance permeable to liquids and gases
Examples
- Пе́ред тем как вы́йти из дома, не забу́дьте вы́ключить газ.Don't forget to turn off the gas before leaving the house.
- В слу́чае землетрясе́ния вы́ключите газ.In case of an earthquake, turn off the gas.
- Не забу́дь вы́ключить газ, пе́ред тем как вы́йти из до́му.Don't forget to turn off the gas before leaving the house.
- Я забы́л вы́ключить газ!I forgot to turn off the gas!
- О нет! У нас конча́ется бензи́н.Oh, no! We're running out of gas.
- Взрыв мог быть вызван уте́чкой га́за.The explosion may have been caused by a gas leak.
- Вы́ключи газ.Turn off the gas.
- Через две мину́ты в наше́й маши́не ко́нчился бензи́н.Our car ran out of gas after two minutes.
- Контро́ль выхлопных га́зов в больших города́х особенно ва́жен.The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
- Не забу́дь пе́ред ухо́дом вы́ключить газ.Don't forget to turn off the gas before going out.
- Цены на бензи́н расту́т.The price of gas is rising.
- В э́той ко́мнате па́хнет га́зом.This room smells of gas.
- Сколько миль до сле́дующей запра́вочной ста́нции?How many miles is it to the next gas station?
- Вещество́ мо́жет быть твердым, жи́дким или газообра́зным.Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
- Я уже почти был дома, когда в маши́не ко́нчился бензи́н.I was almost home when the car ran out of gas.
- Вы не до́лжны спать при работающей угольной пе́чи, потому что она даёт очень ядови́тый газ, называемый о́кисью углеро́да. Сон при работающей угольной пе́чи мо́жет привести́ к сме́рти.You shouldn't sleep with a coal stove on because it releases a very toxic gas called carbon monoxide. Sleeping with a coal stove running may result in death.
- У нас конча́ется бензи́н.We're running out of gas.
- Нам нужно иска́ть запра́вку, потому что в маши́не скоро ко́нчится бензи́н.We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas.
- Ядови́тый газ нагнетается в бункеры.Toxic gas is being vented into the bunkers.
- У нас ко́нчился бензи́н посреди пустыни.We ran out of gas in the middle of the desert.
- Посреди пустыни у нас ко́нчился бензи́н.We ran out of gas in the middle of the desert.
- Задержите дыха́ние! Э́то ядови́тый газ.Hold your breath! It's poisonous gas.
- Ге́лий, нео́н, арго́н, криптон, ксено́н и радо́н - благоро́дные га́зы.Helium, neon, argon, krypton, xenon and radon are noble gases.
- У Тома зако́нчился бензи́н.Tom ran out of gas.
- Посмотри́, выключен ли газ.See if the gas is turned off.
- По доро́ге туда у нас зако́нчился бензи́н.We ran out of gas on our way there.
- Газ уви́деть нельзя; он неви́дим.You can't see gas; it's invisible.
- Бензи́н используется в ка́честве то́плива.Gasoline is used for fuel.
- Во́здух - э́то смесь неви́димых га́зов.Air is a mixture of gases that we cannot see.
- Ближа́йшая автозаправочная ста́нция нахо́дится всего в со́тне километров к се́веру.The nearest gas station is only one hundred kilometers to the north.
- Произво́дство сла́нцевого га́за в США - одна из остре́йших существу́ющих экологи́ческих пробле́м.United States shale gas production is one of the worst ongoing ecological disasters.
- Ге́лий — э́то газ.Helium is a gas.
- Мне приходи́лось рабо́тать на автозаправочной ста́нции.I used to work at a gas station.
- Раньше я рабо́тал на автозаправке.I used to work at a gas station.
- Я рабо́таю на автозаправочной ста́нции.I work at a gas station.
- «Сколько вам бензи́на?» – «Сколько войдёт».How much gas do you want? "Fill 'er up."
- Я должен заплати́ть за газ?Should I pay for the gas?
- Том забы́л перекры́ть газ.Tom forgot to turn off the gas.
- Том забы́л вы́ключить газ.Tom forgot to turn off the gas.
- Том прове́рил, чтобы убеди́ться, что газ был перекрыт.Tom checked to make sure the gas was turned off.
- Мой брат рабо́тает на запра́вочной ста́нции.My brother is working at a gas station.
- Углеки́слый газ — э́то газ, кото́рый выделя́ется ка́ждый раз при сжига́нии тако́го то́плива, как у́голь, нефть или приро́дный газ.Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
- У нас ко́нчился бензи́н.We're out of gas.
- Я чу́вствую запа́х га́за.I smell gas.
- Газ откры́т?Is the gas turned on?
- Он гастроэнтеролог.He's a gastroenterologist.
- Газ был сжат в га́зовом балло́не.The gas was compressed into a gas cylinder.
- Газ был сжат в балло́не для га́за.The gas was compressed into a gas cylinder.
- Я задыха́лся.I gasped.
- У меня есть бензи́н.I have gas.
- Ты гото́вишь на га́зе или электри́честве?Do you cook by gas or electricity?
- Во́здух - э́то смесь из нескольких га́зов.Air is a mixture of several gases.
- Во́здух - э́то смесь нескольких га́зов.Air is a mixture of several gases.
- Мо́жет, у нас в до́ме уте́чка га́за.There might be a gas leak in our house.
- Они применя́ли ядови́тые га́зы.They used poison gas.
- Э́тот автомоби́ль рабо́тает на приро́дном га́зе.This car runs on natural gas.
- Я не могу́ вскипяти́ть во́ду. Нет га́за.I cannot boil water. There is no gas.
- Около восьмидесяти проце́нтов э́кспорта росси́йского га́за в Евро́пу прохо́дит через Украи́ну.About eighty percent of Russian gas exports to Europe pass through Ukraine.
- У меня ко́нчился газ.I've run out of gas.
- Евро́па без росси́йского га́за обойти́сь не мо́жет.Europe can't do without Russian gas.
- Юпи́тер и Сатурн - га́зовые гига́нты.Jupiter and Saturn are gas giants.
- Э́то трубопрово́д, кото́рый снабжа́ет го́род га́зом.This is the pipeline which supplies the town with gas.
- Всё ещё слишком тяжело́ найти́ рабо́ту. И даже если она у вас есть, то, скорее всего, вы пережива́ете тру́дные времена́, оплачивая растущие расхо́ды на всё, начиная с продуктов и заканчивая га́зом.It's still too hard to find a job. And even if you have a job, chances are you're having a tougher time paying the rising costs of everything from groceries to gas.
- Не забу́дьте вы́ключить газ, пе́ред тем как уйти́ из дома.Don't forget to turn off the gas before you leave the house.
- Не забу́дь вы́ключить газ, пе́ред тем как вы́йти из дома.Don't forget to turn off the gas before you leave the house.
- Не забыва́йте выключа́ть газ пе́ред ухо́дом из дома.Don't forget to turn off the gas before you leave the house.
- У нас бензи́н зако́нчился.We've run out of gas.
- У нас зако́нчился бензи́н посреди пустыни.We ran out of gas in the middle of the desert.
- К тому же она ещё и отвеча́ет тро́ллям! Всякий, кто хоть иногда быва́ет в Се́ти, зна́ет, что э́то всё равно что туши́ть ого́нь бензи́ном.Furthermore, she actually reacts to the trolls! Anyone who has spent any time online knows that this is like trying to put out a fire with gasoline.
- Большие маши́ны потребля́ют много то́плива.Large cars use lots of gas.
- Перекро́йте газ.Turn off the gas.
- Перекро́й газ.Turn off the gas.
- Газонокоси́лке тре́буется бензи́н для рабо́ты.The lawn mower needs gas to operate.
- Том заправил маши́ну бензи́ном.Tom put gas in the car.
- Том запра́вился.Tom put gas in the car.
- Том залил в маши́ну бензи́н.Tom put gas in the car.
- Ты вы́ключил газ?Did you turn off the gas?
- Ты вы́ключила газ?Did you turn off the gas?
- У нас га́зовое отопле́ние.We have gas heating.
- Том оста́вил свою́ маши́ну, в кото́рой ко́нчился бензи́н, и зашага́л пешком.Tom abandoned his car that had run out of gasoline and started walking.
- Я не смог встре́тить его на ста́нции, потому что у меня в маши́не ко́нчился бензи́н.I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas.
- Во́здух — э́то смесь га́зов.Air is a mixture of gases.
- Я просну́лся, хватая ртом во́здух.I woke up gasping for air.
- Том хвата́л ртом во́здух.Tom gasped.
- Газ — ва́жный приро́дный ресу́рс.Gas is an important natural resource.
- Жи́дкости тяжеле́е га́зов.Liquids are heavier than gases.
- Бензи́н тут в дефици́те.Gasoline is scarce around here.
- Моя́ маши́на просто жрёт бензи́н.My car is a gas-guzzler.
- Э́то вещество́ нахо́дится в газообра́зном состоя́нии.This substance is in gaseous state.
- Том наде́л противога́з.Tom put on a gas mask.
- Том рабо́тал запра́вщиком на бензоколо́нке.Tom worked as a gas station attendant.
- Ду́маю, у нас уте́чка га́за.I think we have a gas leak.
- В маши́не почти зако́нчился бензи́н.The car's almost out of gas.
- Том у́мер от ра́ка желу́дка.Tom died of gastric cancer.
- В соста́ве Со́лнечной систе́мы четыре га́зовых гига́нта: Юпи́тер, Сатурн, Ура́н и Нептун.The Solar System has four gas giants: Jupiter, Saturn, Uranus, and Neptune.
- Ду́маешь, у нас ещё доста́точно бензи́на, чтобы дое́хать до бензоколо́нки?Do you think we have enough gas left to get to the next gas station?
- Ду́маешь, у нас ещё доста́точно бензи́на, чтобы дое́хать до запра́вки?Do you think we have enough gas left to get to the next gas station?
- Бензоба́к пуст.The gas tank is empty.
- Том снял противога́з.Tom took off his gas mask.
- Том заправля́ется два ра́за в неде́лю.Tom puts gas in his car twice a week.