Passion russian
ого́нь
fire
flame, light
(Figuratively) Enthusiasm / Passion / Activity.
(Colloquial / To admire) Something amazing or excellent.
страсть
passion, obsession
strong love between people
religion (plural only) horror, suffering
зной
heat or passion
Strong heat in the air from the sun
пламене́ть
to blaze or be ablaze
to burn with some passion
раж
rage, passion
аффе́кт
fit of passion, temporary insanity
па́ссия
flame, passion, girlfriend
пы́лкость
ardency, ardour, fervency, passion
стра́стность
passion
бесстра́стность
dispassion, impartiality, impassivity, stoicism, lack of passion
воспламени́ться
to ignite, to catch fire, to light up
to be inflamed, to flare up (with passion/anger), to become passionate
страстоте́рпец
passion-bearer, martyr, sufferer
мараку́йя
passion fruit
горя́чий
hot, heated
hot-tempered, passionate
аза́рт
strong excitement caused by passionate enthusiasm
страстно́й
passionate, ardent, fervent
impassioned, vehement
passionate, sensual, erotic
стра́стно
passionately
бесстра́стный
impassive, passionless
па́фос
exaggerated/passionate enthusiasm
пы́лкий
ardent, passionate
стра́стный
passionate, intense
аффекти́вный
affective, emotional, passionate
патети́ческий
passionate, emotional
пылко
ardently, passionately, fervently
самозабве́нно
selflessly, devotedly, rapturously, absorbedly, passionately
и́стово
fervently, zealously, devoutly, ardently, passionately
запа́льчиво
passionately heatedly
патети́чный
passionate, emotional
пыла́ющий
blazing, flaming, burning, fiery
fiery, passionate, ardent, burning
страстоцве́т
passionflower
горячённый
heated, made hot
heated, passionate, ardent
накаля́ющий
heating, making red-hot, glowing
intensifying, inflaming, heightening (tension, passions)
пыла́вший
blazing, burning, glowing, flaming
ardent, passionate, fiery, glowing (with emotion), crimson (of color)
распаля́ющий
inflaming, exciting, rousing, inciting, passionate
расцелова́вшийся
having exchanged many kisses, having kissed fondly, having kissed passionately
увлека́вшийся
enthusiastic, keen, passionate
пассиона́рный
passionate, driven by a strong inner energy
passionary (in Gumilev’s theory)
соса́ться
to suck (continuously, at the breast, etc.)
to make out, kiss passionately
Examples
Для тех, кто смо́трит на челове́ческие отноше́ния с философской то́чки зре́ния, нет ничего поразительнее, чем лёгкость, с кото́рой меньшинство́ управля́ет большинство́м, и благогове́йная поко́рность, с кото́рой лю́ди в по́льзу чувств и иде́й прави́телей отка́зываются от свои́х со́бственных.
Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers.
Passion creates suffering.
Она страстно поцелова́ла меня.
She kissed me passionately.
Созда́ния вели́кого писа́теля - э́то только его со́бственные стра́сти и скло́нности души, наделённые фами́лиями, имена́ми и выпущенные в мир.
The creations of a great writer are little more than the moods and passions of his own heart, given surnames and Christian names, and sent to walk the earth.
Он страстно её поцелова́л.
He kissed her passionately.
Он страстно поцелова́л её в губы.
He kissed her passionately on the lips.
Из-за своего́ стра́стного увлече́ния тво́рчеством мексика́нских инде́йцев он прово́дит выходные в Тласкале или Теотиуакане в по́исках экземпля́ров хоро́ших статуэ́ток.
Because of his passion for indigenous Mexican art, he spends his weekends in Tlaxcala or Teotihuacan looking for good specimens of small statues.
Том и Мэри страстно поцелова́лись.
Tom and Mary passionately kissed each other.
Мэри подозрева́ет, что в стра́сти Тома к горноста́ям есть нечто неесте́ственное.
Mary suspects that there is something unnatural about Tom's passion for stoats.
В про́шлом Том испы́тывал пробле́мы в обще́нии, не находя нико́го, кто по́нял и раздели́л бы его пре́данность горноста́ям, однако всё измени́лось, когда он научи́лся пробужда́ть в други́х страсть к горноста́ям с по́мощью лишь нескольких тщательно выверенных фраз.
Tom used to be socially anxious because he couldn't find anyone who would understand and share his devotion to stoats; however, everything changed when he learned to incite passion for stoats in others with the use of just a few carefully designed phrases.
Продолжи́тельность существова́ния стра́сти пропорциона́льна вре́мени сопротивле́ния же́нщины в нача́ле отноше́ний.
The duration of passion is proportionate with the original resistance of the woman.
Он еди́нственная страсть мое́й жи́зни.
He is my only passion in life.
He kissed me passionately.
Том наклони́лся и страстно поцелова́л Мэри в губы.
Tom leaned in and gave Mary a passionate kiss on the mouth.
Ежедневные дела она переде́лала без энтузиа́зма.
She performed her daily duties without any passion.
Свои́ повседневные обя́занности она выполня́ла безо вся́кого энтузиа́зма.
She performed her daily duties without any passion.
Том поприве́тствовал Мэри стра́стным поцелу́ем.
Tom greeted Mary with a passionate kiss.
Том страстно поцелова́л Мэри в губы.
Tom kissed Mary passionately on the lips.
They kissed passionately.
Вампи́р страстно поцелова́л её в ше́ю.
The vampire kissed her neck passionately.
Иску́сство — моя́ страсть.
Art is my passion.
Филателия - моя́ страсть.
Philately is my passion.
I am passionate about bee-keeping.



















