Supper russian
у́жин
dinner, supper
поу́жинать
to have dinner (evening meal)
to have supper (evening meal)
оту́жинать
have dinner, have supper
вече́рять
to have an evening meal, to have supper, to have dinner
ве́черя
the Lord's Supper, communion
evening meal, supper, dinner
вече́ряющий
having an evening meal, having supper
вече́рявший
having had an evening meal, having had supper
Examples
- Вы бы хоте́ли поу́жинать с нами на выходны́х?Would you like to have supper with us on the weekend?
- Он сам пригото́вил ужин.He prepared supper by himself.
- Тот, кто пе́рвым вернётся домой, гото́вит ужин.Whoever gets home first starts cooking the supper.
- Моя́ мать уже два часа как гото́вила ужин, когда я пришел домой.My mother had been cooking supper for two hours when I got home.
- После ужина она помы́ла стол.After supper, she cleared the table.
- На ужин она разогре́ла суп.She heated up the cold soup for supper.
- Таро, ужин готов!Taro, the supper is ready!
- Пора ужинать.It's supper time.
- Я ужинаю в семь пятнадцать.I have my supper at a quarter past seven.
- Ужин готов.Supper is ready.
- Кто-то однажды спроси́л Диогена, како́е вре́мя лу́чше для ужина, и тот отве́тил, что "если ты бога́тый челове́к, то как только возни́кнет жела́ние, а если бедня́к, то как только возни́кнет возмо́жность".A man once asked Diogenes what was the proper time for supper, and he made answer, "If you are a rich man, whenever you please; and if you are a poor man, whenever you can."
- В како́е вре́мя вы ужинаете?What time do you have supper?
- Ты уже поу́жинал?Have you eaten supper yet?
- Кажется, обе́д будет поздно.It seems that supper will be late.
- Что на ужин?What's for supper?
- Я еще не зако́нчил ужинать.I have not yet finished my supper.
- Могу́ я с вами поговори́ть после ужина?Can you see me after supper?
- Поужинав, он начал чита́ть рома́н.After he finished supper, he began to read the novel.
- В кото́ром ча́су ужин?What time is supper?
- Моя́ мать занята́ приготовле́нием ужина.My mother is busy preparing supper.
- У меня ужин в пятнадцать минут восьмо́го.I have my supper at a quarter past seven.
- Почему бы вам не прийти́ сего́дня к нам поу́жинать?Why not come and have supper with us tonight?
- У нас к ужину холо́дное мя́со.We're having cold cuts for supper.
- Я не ем ужин, потому что хочу́ похуде́ть.I don't eat supper because I want to lose some weight.
- Я не ужинаю, потому что хочу́ похуде́ть.I don't eat supper because I want to lose some weight.
- Я не ужинаю, потому что хочу́ сбро́сить вес.I don't eat supper because I want to lose some weight.
- Мы ужинаем в шесть часо́в ка́ждый ве́чер.We have supper at six every evening.
- Мы ужинаем в восемнадцать часо́в ка́ждый ве́чер.We have supper at six every evening.
- Я пригото́вил ужин вчера́ вечером.I cooked supper last night.
- Я пригото́вил ужин про́шлым вечером.I cooked supper last night.
- Вы уже поу́жинали?Have you eaten supper yet?
- Обычно я ужинаю между семью и восемью часа́ми вечера.I usually have supper between 7 and 8 p.m.
- Он согласи́лся ждать лошаде́й и заказа́л себе ужин.He agreed to wait for horses and ordered supper.
- Ужин гораздо вкусне́е, если доба́вить щепо́тку соли.Supper tastes better with a pinch of salt.
- Во сколько ужин?What time is supper?
- Мы ужинаем около шести часо́в.We eat supper about six o'clock.
- Мам, когда ужин?Mom, when's supper?
- Семья́ ужинала вместе.The family ate supper together.
- Постара́йся не опозда́ть к ужину.Try not to be late for supper.
- Моя́ мать гото́вит ужин.My mother is preparing supper.
- А теперь ешь свой ужин.Now eat your supper.
- Пе́ред ужином я занима́лся.I studied before supper.
- Тебе следует извини́ться пе́ред па́пой за то, что ты опозда́л домой к ужину.You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.
- Что у тебя вчера́ бы́ло на ужин?What did you have for supper last night?
- Он пошёл спать после ужина.He went to bed after supper.
- В кото́ром ча́су вы обе́даете и ужинаете?At what time do you eat lunch and supper?
- Во сколько вы обе́даете и ужинаете?At what time do you eat lunch and supper?
- Во сколько ты обе́даешь и ужинаешь?At what time do you eat lunch and supper?
- У него была́ привы́чка ходи́ть после ужина на прогу́лку.He was in the habit of taking a walk after supper.
- Они ужинали.They ate supper.
- Они поу́жинали.They ate supper.
- Ужин остыва́ет.Supper's getting cold.
- После ужина мо́жешь посмотре́ть телеви́зор.You can watch TV after supper.
- После ужина мо́жете посмотре́ть телеви́зор.You can watch TV after supper.
- Мо́жете посмотре́ть телеви́зор после ужина.You can watch TV after supper.
- Я верну́сь аккурат к ужину.I'll make it back in time for supper.
- Во сколько вы ужинаете?What time do you eat supper?
- Том мо́жет оста́ться на ужин?Can Tom stay for supper?
- Стол был накрыт к ужину.Supper was laid out on the table.
- Во сколько ты ужинаешь?What time do you eat supper?
- «Милая моя́ ку́колка! — воскли́кнула она. — Спасла́ ты меня от мое́й беды. Оста́лось мне теперь лишь пригото́вить Бабе-яге ужин, ведь все остальные зада́ния уже сделаны!»My dearest little doll! she cried. "Thou hast saved me from my trouble! Now I have only to cook the Baba Yaga's supper, since all the rest of the tasks are done!"
- Мой оте́ц принима́ет ва́нну пе́ред ужином.My father takes a bath before supper.
- Я помогу́ Тому с э́тим после ужина.I'll help Tom do that after supper.
- Том ка́ждый ве́чер гото́вит мне ужин.Tom makes supper for me every evening.
- После ужина я игра́ю на пиани́но.I play the piano after supper.
- Дава́йте все поу́жинаем.Let's all have supper.
- Разве ты не оста́нешься на ужин?Won't you stay for supper?
- Вчера́ вечером Том пригото́вил для нас ужин.Tom cooked supper for us last night.
- Я вчера́ вечером ужин пригото́вил.I cooked supper last night.
- Оста́нься на ужин.Stay for supper.
- Оста́ньтесь на ужин.Stay for supper.
- Том лёг спать после ужина.Tom went to bed after supper.
- Том накры́л к ужину.Tom set the table for supper.
- Том накры́л стол к ужину.Tom set the table for supper.
- Скоро ужин будет готов?How soon will supper be ready?