appears russian
исто́чник
source, a place where something is born appears or begins to spread
spring
Examples
- Кажется, он студе́нт.It appears that he's a student.
- В том до́ме, похоже, вечери́нка.There appears to be a party in that house.
- Она хорошо вы́глядит сего́дня.She appears well today.
- Кейт сходит с ума́ по но́вому певцу́, кото́рый часто появля́ется на телеви́дении.Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.
- Похоже, вы все ошиба́етесь.It appears that you are all mistaken.
- Он часто появля́ется на ТВ.He often appears on TV.
- Похоже, что пе́рвый приз доста́нется ему.It appears that he will win first prize.
- Кто ду́мает о нау́ке, тот лю́бит ее, а кто ее лю́бит, тот никогда не перестает учи́ться, хотя бы он внешне и каза́лся безде́йствующим.He who thinks of science is in love with it, and such a person never stops learning, even if he appears to do little on the outside.
- Для тех, кто смо́трит на челове́ческие отноше́ния с философской то́чки зре́ния, нет ничего поразительнее, чем лёгкость, с кото́рой меньшинство́ управля́ет большинство́м, и благогове́йная поко́рность, с кото́рой лю́ди в по́льзу чувств и иде́й прави́телей отка́зываются от свои́х со́бственных.Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers.
- Похоже, здесь произошла́ ава́рия.There appears to have been an accident.
- Кажется, что ка́ждый в э́том го́роде постоянно на бегу.Everyone in the city appears to be constantly on the go.
- Э́та плане́та вы́глядит подходя́щей для колониза́ции.This planet appears to be suited for colonization.
- Бу́ря, кажется, улегла́сь.It appears the storm has calmed down.
- Моя́ мать вы́глядит молодо для своего́ во́зраста.My mother appears young for her age.
- Моя́ мать вы́глядит моло́же своего́ во́зраста.My mother appears young for her age.
- Он вы́глядит си́льным и здоро́вым.He appears to be strong and healthy.
- Он кажется бога́тым с многочи́сленными дома́ми, кото́рые у него есть.He appears to be wealthy, with the numerous houses he has.
- Похоже, что моя́ мать зна́ет об э́том фа́кте.It appears that my mother knows the fact.
- Кажется, всё идёт хорошо.Everything appears to be going well.
- Похоже, ты допусти́л дура́цкую оши́бку.It appears that you have made a foolish mistake.
- Возможно, именно астроно́мия явля́ется той нау́кой, в кото́рой откры́тия менее всего зави́сят от случа́йности, в кото́рой наиболее ярко проявля́ется мощь челове́ческого ра́зума, и кото́рая наиболее наглядно пока́зывает челове́ку, насколько он мал.Astronomy is perhaps the science whose discoveries owe least to chance, in which human understanding appears in its whole magnitude, and through which man can best learn how small he is.
- Мне кажется, что ты прав.It appears to me that you are right.
- Кажется, бу́ря ути́хла.It appears the storm has calmed down.
- Похоже, бу́ря сти́хла.It appears the storm has calmed down.
- Кажется, бу́ря успоко́илась.It appears the storm has calmed down.
- Похоже, что бу́ря зати́хла.It appears the storm has calmed down.
- Том кажется му́дрым.Tom appears to be wise.
- Похоже, у неё болит голова́.She appears to have a headache.
- Он ста́рше, чем вы́глядит.He is older than he appears to be.
- По-видимому, у нас пробле́ма.It appears we have a problem.
- Я не зна́ю, почему англи́йское местоиме́ние "Я" всегда с загла́вной бу́квы.I don't know why the English pronoun "I" always appears with a capital letter.
- Кстати говоря, любопытно, из чего сделан э́тот знак. Лицевая сторона́ табли́чки я́вно довольно масси́вная, а насажена она на какую-то неро́вную доску́.Incidentally, I’m curious to know what that sign’s made out of. The “sign” part of the side is clearly quite thick, and the wood it’s attached to appears to be some manner of uneven plank.
- Мне кажется, мы его недопонимаем.It appears to me that we misunderstand him.
- Кажется, он спешил.It appears that he was in a hurry.
- Джейн, похоже, наслажда́ется вечери́нкой.Jane appears to be enjoying the party.
- Тут, похоже, име́ет ме́сто недопонимание.There appears to be a misunderstanding.
- Не зна́ю, почему англи́йское местоиме́ние "I" пи́шется всегда загла́вной бу́квой.I don't know why the English pronoun "I" always appears with a capital letter.
- Он никогда не явля́ется раньше девяти.He never appears before nine o'clock.
- Он никогда не появля́ется раньше девяти.He never appears before nine o'clock.
- Том вы́глядит це́лым и невреди́мым.Tom appears unhurt.
- Кажется, Том страда́ет от бо́ли.Tom appears to be in pain.
- Кажется, Том беспоко́ится.Tom appears to be nervous.
- Положе́ние кажется безнадёжным.The situation appears desperate.
- Похоже, же́ртва пыта́лась написа́ть и́мя уби́йцы со́бственной кро́вью.It appears that the victim tried to write the murderer's name with his own blood.
- Похоже, э́то настоя́щий алма́з.The diamond appears genuine.
- Кажется, я задрема́ла.It appears I've dozed off.
- Похоже, что она хорошо провела́ вре́мя на вечери́нке.It appears that she had a nice time at the party.
- Ура́н уника́лен для наше́й Со́лнечной систе́мы тем, что он наклонён на 98 гра́дусов. Если смотре́ть с Земли, кажется, что он враща́ется на боку!Uranus is unique in our solar system because it is tilted 98 degrees. When viewed from Earth, it appears to rotate on its side!
- Похоже, что ограбле́ние ба́нка бы́ло спланировано вплоть до мелоче́й.It appears that the bank robbery was planned right down to the last detail.
- Похоже, что ты прав, Том.It appears you're correct, Tom.
- Том часто выступа́ет по телеви́дению.Tom frequently appears on television.
- Том, кажется, удовлетворён.Tom appears satisfied.
- Том часто появля́ется на телеви́дении.Tom often appears on TV.
- Том, видимо, зна́ет Мэри.Tom appears to know Mary.
- Том, видимо, знаком с Мэри.Tom appears to know Mary.
- Она кажется мне жесто́кой.She appears to me to be cruel.
- Кажется, Том в поря́дке.Tom appears OK.