cost russian
счёт
bill
check
account
score
expense, due to, at the cost
цена́
cost, price
дорого́й
expensive, costly, precious
dear, darling
important
костю́м
costume, dress, suit
сто́ить
cost
worth, should
обойти́сь
to cost
to act or treat in some way
to do with or without something
назна́чить
To appoint someone to a position
To schedule or set a time for something
prescribe, set, assign ( cost, date, responsibilities..)
непреме́нно
at all costs, in any case, certainly
сто́имость
cost, value
обходи́ться
do without без
cost
treat с
to turn out some way
затра́та
expenditure/cost/that which is spent
почём
How much (does it cost)
изде́ржка
expense, spending, cost
костю́мчик
elegant suit / costume
дорогосто́ящий
expensive, costly
себесто́имость
cost, cost price
ребри́стый
ribbed, costate, finned
дорогови́зна
high cost of living, high prices
бижуте́рия
bijouterie, costume jewellery
костюме́р
costumier
костюмиро́ванный
in costume, in fancy-dress
рёберный
costal
затра́тный
costly/having expenditure (adj)
Examples
- Сколько э́то стоит?What does it cost?
- Я вы́полню своё предназначе́ние любо́й цено́й.I will accomplish my purpose at any cost.
- Они часто жа́луются на сто́имость жи́зни в То́кио.They often complain about the cost of living in Tokyo.
- Он спас тонувшего ма́льчика, но лишь цено́й со́бственной жи́зни.He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.
- Она спасла́ малыша́ цено́й со́бственной жи́зни.He saved the baby at the cost of his life.
- Солда́т спас своего́ дру́га цено́й со́бственной жи́зни.The soldier saved his friend at the cost of his own life.
- Сколько будет сто́ить почи́нка мое́й о́буви?How much will it cost to have my shoes repaired?
- Мы до́лжны защища́ть свобо́ду любо́й цено́й.We must defend our freedom at all cost.
- Пробле́ма с э́тим пла́ном не столько в его сто́имости, сколько во вре́мени, кото́рое необходимо будет затра́тить.The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.
- Сто́имость жи́зни резко возросла́.The cost of living has increased drastically.
- Э́то будет сто́ить 30 евро.That will cost thirty euros.
- Сколько стоят э́ти часы?How much does this watch cost?
- Он хоте́л дости́чь успе́ха даже цено́й своего́ здоро́вья.He wanted to succeed, even at the cost of his health.
- Ча́шка ко́фе сто́ила 200 ие́н в те дни.A cup of coffee cost 200 yen in those days.
- Во сколько обойдётся доста́вка морско́й по́чтой?How much will it cost by sea mail?
- Ремо́нт моего́ телеви́зора обошёлся в десять ты́сяч ие́н.It cost me ten thousand yen to have my television set repaired.
- Сколько стоит э́та ру́чка?What does this pen cost?
- Сколько стоит э́тот га́лстук?How much does this tie cost?
- Э́та рабо́та сто́ила 100 до́лларов.The work cost 100 dollars.
- Сколько стоит морко́вь?How much do the carrots cost?
- Сколько сто́или очки?How much did the glasses cost?
- Морко́вь стоит три до́ллара.Carrots cost three dollars.
- Сколько э́то будет сто́ить?How much is this going to cost?
- Сколько за буты́лку пи́ва?How much does a beer cost?
- Сколько стоит буты́лка пи́ва?How much does a bottle of beer cost?
- Сколько стоят э́ти брюки?How much do these pants cost?
- Сколько стоит килогра́мм лука?How much does the kilo of onions cost?
- Сколько стоит биле́т в кино́?How much does a cinema ticket cost?
- Сколько стоит биле́т на конце́рт?How much does a ticket cost for the concert?
- Сколько стоит апельси́новый сок?How much does the orange juice cost?
- Сколько стоит деревя́нный стул?How much does the wooden chair cost?
- Э́то будет сто́ить больше десяти ты́сяч ие́н.It will cost more than ten thousand yen.
- Вам лу́чше спроси́ть его заранее, сколько э́то будет сто́ить.You had better ask him in advance how much it will cost.
- Мне нра́вится си́няя. Сколько она стоит?I like the blue one. How much does it cost?
- Э́то будет сто́ить около 10 ты́сяч ие́н.This will cost about 10 thousand yen.
- Ма́ссовое произво́дство снижа́ет сто́имость некоторых това́ров.Mass production lowers the cost of certain goods.
- Э́ти часы сто́или семьдесят ты́сяч ие́н.This watch cost 70,000 yen.
- Я должен помочь ей любо́й цено́й.I must help her at any cost.
- Э́то будет сто́ить свою́ цену́.It will cost how much it costs.
- Взять такси́ будет сто́ить не ме́ньше 2000 ие́н.It will cost at least 2000 yen to take a taxi.
- Мы заплати́ли за еду вскладчину.We shared the cost of the meal.
- Будет сто́ить Вам сто до́лларов, чтобы полете́ть на о́стров.It will cost you $100 to fly to the island.
- Вы мо́жете рассчита́ть о́бщую сто́имость пое́здки?Can you work out the total cost of the trip?
- Том, Мэри и Джон вместе заплати́ли за вечери́нку.Tom, Mary and John shared the cost of the party.
- Э́та за́пись сто́ила мне 3000 ие́н.It cost me 3,000 yen to buy the record.
- Ду́маю, почи́нка э́той ка́меры будет сто́ить больше 10 000 ие́н.I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.
- Сколько стоит килогра́мм анана́сов?How much does a kilogram of pineapples cost?
- Э́то будет сто́ить вам 45 це́нтов.It will cost you 45 cents.
- Я живу́ в стране́, где литр бензи́на стоит деше́вле ли́тра воды.I live in a country where the cost of a liter of petrol is cheaper than of a liter of water.
- Сколько стоит э́тот дива́н?How much does this sofa cost?
- Я не зна́ю, сколько стоят два э́тих велосипе́да.I don't know how much those two bikes cost.
- Ремо́нт э́того велосипе́да обошёлся мне в 1000 ие́н.It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed.
- Ремо́нт моего́ велосипе́да сто́ил 5000 ие́н.It cost me 5,000 yen to repair my bicycle.
- Но́вый велосипе́д обошёлся мне в 50000 ие́н.The new bicycle cost me as much as 50,000 yen.
- Происше́ствие чуть не сто́ило ему жи́зни.The accident almost cost him his life.
- Э́то будет сто́ить около пятнадцати до́лларов.It will cost around fifteen dollars.
- Мы до́лжны предотврати́ть войну́ любо́й цено́й.We must prevent war at any cost.
- Сколько сто́или э́ти очки?How much did these glasses cost?
- Он рабо́тал в уще́рб со́бственному вре́мени.He worked at the cost of his own time.
- Мы до́лжны зако́нчить э́ту рабо́ту любо́й цено́й.We must finish this work at any cost.
- Э́то будет сто́ить в два ра́за доро́же.It would cost twice as much as that.
- Э́то сто́ило бы вдвойне доро́же.It would cost twice as much as that.
- Э́то бы́ло бы вдвойне доро́же.It would cost twice as much as that.
- Солда́т поже́ртвовал со́бственной жи́знью, чтобы спасти́ дру́га.The soldier saved his friend at the cost of his own life.
- Он спас де́вочку цено́й свое́й жи́зни.He rescued the little girl at the cost of his life.
- Солда́т спас дру́га цено́ю свое́й жи́зни.The soldier saved his friend at the cost of his own life.
- Он спас её цено́й свое́й со́бственной жи́зни.He saved her at the cost of his own life.
- Вожде́ние с непристегнутым ремнем безопа́сности обойдется тебе в 60 евро.Driving without a safety belt will cost you a fine of 60 euros.
- Том поня́тия не име́ет, сколько э́то будет сто́ить.Tom has no idea how much it will cost.
- Э́ти часы обошли́сь мне в десять ты́сяч ие́н.This watch cost me ten thousand yen.
- Сколько стоит килогра́мм я́блок?How much does a kilogram of apples cost?
- Э́то мо́жет сто́ить тебе головы.It could cost you your head.
- Я добью́сь свое́й цели любо́й цено́й.I will accomplish my purpose at any cost.
- Со́лнечные очки стоят двадцать евро.The sunglasses cost twenty euros.
- Мину́тное колеба́ние мо́жет сто́ить пило́ту жи́зни.A moment's hesitation may cost a pilot his life.
- Сколько э́то будет сто́ить, почини́ть маши́ну?How much will it cost to fix the car?
- Какова́ реа́льная сто́имость?What's the actual cost?
- То́кио - очень дорогой го́род.The cost of living is very high in Tokyo.
- Э́та пое́здка сто́ила мне больших де́нег.The trip cost me a lot.
- Одна оши́бка будет сто́ить челове́ческой жи́зни.One mistake will cost a person his life.
- Э́та шля́па сто́ила десять до́лларов.This hat cost ten dollars.
- Сто́имость жи́зни в То́кио очень высока́.The cost of living in Tokyo is very high.
- Путеше́ствие обойдется самое бо́льшее в ты́сячу до́лларов.At the most, the trip will cost $1,000.
- Сто́имость строи́тельства желе́зной дороги была́ очень высо́кой.The cost of building the railroad was very high.
- Он обрати́л внима́ние на то, что э́тот план будет сто́ить больших де́нег.He pointed out that the plan would cost a lot of money.
- Он отме́тил, что э́тот план будет сто́ить больших де́нег.He pointed out that the plan would cost a lot of money.
- Сколько стоят десять бумажных таре́лок?How much do ten paper plates cost?
- Сколько стоит вход?How much does it cost to get in?
- Каранда́ш обошёлся мне, по кра́йней ме́ре, в сто ба́ксов.This pencil cost me at least a hundred bucks.
- Ава́рия чуть не сто́ила ему жи́зни.The accident almost cost him his life.
- Сколько стоит дое́хать до аэропо́рта?How much will it cost to get to the airport?
- Во сколько обойдётся дорога до аэропо́рта?How much will it cost to get to the airport?
- Жизнь дорожа́ет.The cost of living is rising.
- Сто́имость жи́зни повысилась.The cost of living has risen.
- Сто́имость жи́зни возросла́.The cost of living has risen.
- Он был полон реши́мости зако́нчить рабо́ту любо́й цено́й.He was determined to finish the work at any cost.
- Он был полон реши́мости заверши́ть рабо́ту любо́й цено́й.He was determined to finish the work at any cost.
- Пое́здка на Гавайи обойдётся вам примерно в двести до́лларов.A trip to Hawaii will cost you about 200 dollars.
- Путеше́ствие на Гавайи будет сто́ить вам приблизительно двести до́лларов.A trip to Hawaii will cost you about 200 dollars.
- Все хотя́т разбогате́ть, любо́й цено́й и несмотря ни на что.Everyone wants to enrich themselves, at any cost, no matter what the cost.

















