cost russian
счёт
bill
check
account
score
expense, due to, at the cost
цена́
cost or price
дорого́й
expensive, costly, precious
dear, darling
костю́м
costume, dress, suit
сто́ить
cost
worth, should
обойти́сь
to act or treat in some way
to cost
to do with or without something
непреме́нно
at all costs or in any case or certainly
сто́имость
cost, value
обходи́ться
do without без
cost
treat с
to turn out some way
затра́та
expenditure/cost/that which is spent
почём
How much (does it cost)
изде́ржка
expense, spending, cost
костю́мчик
elegant suit / costume
дорогосто́ящий
expensive, costly
себесто́имость
cost, cost price
ребри́стый
ribbed, costate, finned
дорогови́зна
high cost of living, high prices
бижуте́рия
bijouterie, costume jewellery
костюме́р
costumier
костюмиро́ванный
in costume, in fancy-dress
рёберный
costal
затра́тный
costly/having expenditure (adj)
Examples
- Во что бы то ни ста́ло я хочу́ жить в Америке.At all costs, I want to live in America.
- Я должен вы́полнить своё предназначе́ние любо́й цено́й.I have to attain my purpose at all costs.
- Сто́имость жи́зни стано́вится выше.Living costs are getting higher.
- Потому что всего одна мину́та стоит почти четыре фу́нта.Because just one minute costs nearly four pounds.
- Мы сократи́ли наши жи́зненные расхо́ды.We cut our living costs.
- Тот желтый свитер стоит в два ра́за больше, чем э́тот си́ний.That yellow sweater costs twice as much as this blue one.
- Содержа́ние дома обхо́дится дорого.The maintenance of the house costs a lot.
- По мои́м оце́нкам, себесто́имость проду́кции составля́ет 36% бюдже́та.I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
- Дохо́ды расту́т, но не так быстро, как расхо́ды.Revenues are growing, but not as fast as costs.
- Пое́здка на Гавайи стоит около 200 до́лларов.A trip to Hawaii costs around 200 dollars.
- Э́та кни́га стоит пятнадцать до́лларов.The book costs fifteen dollars.
- Э́та ку́кла стоит всего шестьдесят це́нтов.This doll costs only sixty cents.
- Э́то будет сто́ить свою́ цену́.It will cost how much it costs.
- Я должен спасти́ её любо́й цено́й.I must save her at all costs.
- За э́то нужно заплати́ть по́чкой.It costs an arm and a leg.
- Фиоле́товый велосипе́д деше́вле жёлтого.The purple bicycle costs less than the yellow.
- Я хочу́ ви́деть его во что бы то ни ста́ло.I want to see him at all costs.
- Э́та кни́га стоит 4 до́ллара.This book costs 4 dollars.
- Э́ти часы стоят около пятидесяти ты́сяч ие́н.This watch costs around fifty thousand yen.
- Ты ви́дел, сколько стоит э́тот телефо́н? Он стоит бе́шеных де́нег!Did you see how much this phone costs? It costs an arm and a leg!
- Э́то дорого и политически сложно, продолжа́ть э́тот конфли́кт.It is costly and politically difficult to continue this conflict.
- Мечта́ть ничего не стоит.Dreaming costs nothing.
- Э́то стоит бе́шеных де́нег.It costs an arm and a leg.
- Чай стоит два евро.The tea costs two euros.
- Том реши́л сде́лать э́то во что бы то ни ста́ло.Tom decided to do it at all costs.
- Э́та конфе́та стоит восемьдесят це́нтов.This candy costs eighty cents.
- Поня́тия не име́ю, сколько э́то стоит.I have no idea how much it costs.
- Всё стоит де́нег.Everything costs money.
- Э́тот бриллиа́нт стоит це́лого состоя́ния.This diamond costs a fortune.
- На ней был костю́м пира́та на Хэллоуин.She wore a pirate costume for Halloween.
- На ней был пира́тский костю́м на Хэллоуин.She wore a pirate costume for Halloween.
- Биле́т стоит сто евро.The ticket costs 100 euros.
- Э́та руба́шка стоит десять до́лларов.This shirt costs ten dollars.
- Врачи́ и медсёстры до́лжны сохраня́ть жизнь любо́й цено́й.Doctors and nurses must preserve life at all costs.
- Биле́т на конце́рт доро́же, чем биле́т в кино́.The concert ticket costs more than the cinema ticket.
- Э́то слишком дорого стоит.This costs too much.
- Я не могу́ купи́ть э́ту маши́ну - она стоит как косми́ческий кора́бль.I can't buy that car - it costs an arm and a leg.
- Ча́шка ко́фе стоит одну кро́ну.A cup of coffee costs a krone.
- Э́то стоит около тридцати евро.It costs around thirty Euros.
- Мечта́ть не вредно.Dreaming costs nothing.
- Соль была́ ре́дким и дорогосто́ящим това́ром в древние времена́.Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
- Всё ещё слишком тяжело́ найти́ рабо́ту. И даже если она у вас есть, то, скорее всего, вы пережива́ете тру́дные времена́, оплачивая растущие расхо́ды на всё, начиная с продуктов и заканчивая га́зом.It's still too hard to find a job. And even if you have a job, chances are you're having a tougher time paying the rising costs of everything from groceries to gas.
- Мне нра́вится твой костю́м.I like your costume.
- Но́вый планше́т стоит целое состоя́ние.The new tablet costs an arm and a leg.
- Я пересмотре́л бюдже́т и реши́л урезать расхо́ды.I reviewed the budget, and decided to cut costs.
- Э́та кни́га стоит двадцать до́лларов.This book costs 20 dollars.
- Э́тот моби́льный телефо́н стоит целое состоя́ние.This cell phone costs a fortune.
- Её автомоби́ль, мо́жет, и приятней в вожде́нии, но и содержа́ние его ей доро́же обхо́дится.Her car might be more pleasant to drive, but it also costs her more for maintenance.
- Том и Мэри при́няли уча́стие в костюмиро́ванной вечери́нке.Tom and Mary attended a costume party.
- Э́то доро́же, чем я ду́мал.That costs more than I thought.
- Э́то стоит больше, чем я ду́мал.That costs more than I thought.
- Мы бы́ли приглашены на костюмиро́ванную вечери́нку.We've been invited to a costume party.
- Нас пригласи́ли на костюмиро́ванную вечери́нку.We've been invited to a costume party.
- Э́тот компакт-диск стоит десять до́лларов.This CD costs ten dollars.
- Э́то стоит два евро.It costs 2 euros.
- Ве́жливость ничего не стоит.Courtesy costs nothing.
- Э́та футбо́лка стоит десять до́лларов.This T-shirt costs ten dollars.
- Беда́ в том, что э́то слишком дорого.The trouble is that it costs too much.
- Мы сохрани́м мир любо́й цено́й.We will keep the peace at all costs.
- Тома не волну́ет, сколько э́то стоит. Он по-прежнему собира́ется его купи́ть.Tom doesn't care how much it costs. He still plans to buy it.
- Я бы хоте́л купи́ть э́тот компью́тер, но он стоит целое состоя́ние!I'd like to buy this computer, but it costs a fortune!
- Э́то самое дорогосто́ящее землетрясе́ние в ми́ре.This is the world's most costly earthquake.
- Кни́га стоит четыре до́ллара.The book costs 4 dollars.
- Кни́га стоит пять до́лларов.The book costs five dollars.
- Э́тот свитер стоит больше пятидесяти до́лларов.This sweater costs more than fifty dollars.
- Ты зна́ешь, сколько она стоит?Do you know how much it costs?
- Ты зна́ешь, сколько он стоит?Do you know how much it costs?
- Ты зна́ешь, сколько оно стоит?Do you know how much it costs?
- Ты зна́ешь, сколько э́то стоит?Do you know how much it costs?
- Вход стоит шесть евро, но по воскресе́ньям он беспла́тный.The admission costs six euros but on Sundays it's free.
- Том в костю́ме пира́та.Tom is wearing a pirate costume.
- На То́ме костю́м пира́та.Tom is wearing a pirate costume.
- Они пыта́ются сни́зить затра́ты.They are trying to keep costs down.
- Они пыта́ются уме́ньшить затра́ты.They are trying to keep costs down.
- Они пыта́ются сни́зить расхо́ды.They are trying to keep costs down.
- Они пыта́ются пони́зить расхо́ды.They are trying to keep costs down.
- Они пыта́ются сократи́ть издержки.They are trying to keep costs down.
- Они пыта́ются сни́зить издержки.They are trying to keep costs down.
- Э́то стоит всего лишь десять до́лларов!It only costs $10.00!
- Я заплачу, сколько бы э́то не сто́ило.I'll pay whatever it costs.
- На про́шлых выходны́х Том пошёл на костюмиро́ванную вечери́нку.Tom went to a costume party last weekend.
- Войны необходимо избежа́ть любо́й цено́й.War must be avoided at all costs.
- Килогра́мм фиг стоит два с полови́ной евро.A kilo of figs costs 2.50€.
- Э́та газе́та стоит до́ллар.This newspaper costs a dollar.
- Она была́ в костю́ме пира́та.She wore a pirate costume for Halloween.
- Вот почему мя́со стра́уса более чем вдвое доро́же говя́дины и свини́ны.That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.
- Э́то бы́ло дорогосто́ящей оши́бкой.That was a costly mistake.
- Джим всегда стара́ется любо́й цено́й избежа́ть пробле́м.Jim always avoids trouble at all costs.
- Хоро́ший костю́м.Nice costume.
- Э́то стоит полтора евро за килогра́мм.That costs 1.5 euros per kilogram.
- Э́то стоит полтора евро килогра́мм.That costs 1.5 euros per kilogram.
- Том был в костю́ме суперме́на.Tom was wearing a Superman costume.
- Э́то пра́во должно быть защищено любо́й цено́й.This right must be protected at all costs.
- Мэри не хоте́ла надева́ть на Хэллоуин открове́нный костю́м, и поэтому реши́ла оде́ться как женщина-амиш.Mary didn't want to wear a sexy costume for Halloween so she decided to dress like an Amish woman.
- Како́й костю́м ты собира́ешься наде́ть на Хэллоуин?What kind of costume are you planning on wearing to the Halloween party?
- Э́то ми́лый костю́м.That's a cute costume.
- Чтобы вы́растить ребёнка, тре́буется целое состоя́ние.Raising a child costs a fortune.
- Всё стоит больше, чем в про́шлом году.Everything is costing more than it did last year.
- Все хотя́т разбогате́ть, любо́й цено́й и несмотря ни на что.Everyone wants to enrich themselves, at any cost, no matter what the cost.
- Адриана из Коста-Рики. Она костариканка.Adriana is from Costa Rica. She is Costa Rican.