holiday russian
пра́здник
holiday
отдыха́ть
rest, be resting, be on holiday
отдохну́ть
rest, be resting, be on holiday, relax
о́тпуск
holiday/vacation/leave
пра́здничный
holiday
кани́кулы
student vacation, vacation, holidays
кп
holiday camp
отдыха́ющий
holiday-maker
camper
пансиона́т
holiday hotel, boarding house
куро́ртник
health-resort visitor, holiday-maker
отпускни́к
person on leave, holiday-maker
отгу́ливать
have spent, have finished, take compensatory leave, a compensatory holiday
предпра́здничный
holiday
Examples
- Сего́дня национа́льный пра́здник.Today is a national holiday.
- Она убеди́ла му́жа провести́ о́тпуск во Фра́нции.She talked her husband into having a holiday in France.
- Воспользовавшись выходны́ми, он верну́лся домой в Наго́ю.Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.
- Мы скло́нны ду́мать, что наше вре́мя принадлежи́т нам только в суббо́ту, воскресе́нье и по пра́здникам.We tend to think that our time is our own only on Sundays and holidays.
- Мы наде́ялись, что зако́нчим рабо́ту до пра́здников.We hoped to have done with the work before the holidays.
- После до́лгих пра́здников не хочется выходить на рабо́ту.Too long a holiday makes one reluctant to start work again.
- Врач посове́товал ей взять выходно́й.The doctor advised that she take a holiday.
- Хотя счита́ется, что у нас сейчас рецессия, число́ люде́й, отправившихся на Золото́й неде́ле за грани́цу, поби́ло реко́рд.Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.
- Э́то в Испа́нию они собира́ются пое́хать в о́тпуск.It's Spain that they are going to on holiday.
- Э́ти фотогра́фии напомина́ют мне о нашем пра́зднике.These photographs remind me of our holiday.
- Мы все с нетерпе́нием ждём наших каникул.We are all impatient for our holiday.
- У студе́нтов выходно́й в день Основа́ния.Students have a holiday on Foundation Day.
- Когда я смотрю́ на э́ту фотогра́фию, я вспомина́ю наш выходно́й.When I see this picture, I'm reminded of our holiday.
- О́тпуск тебе не помеша́ет.It will do you good to have a holiday.
- Что ты де́лал на каникулах?What did you do during the holidays?
- Как ты провёл свой о́тпуск?How did you spend your holiday?
- Все зна́ют и лю́бят э́тот пра́здник.Everyone knows and loves this holiday.
- Во вре́мя ле́тних каникул я встре́тил краси́вую же́нщину.During the summer holidays I met a beautiful woman.
- Похоже, что нам придётся обойти́сь без отпуска в э́том году.It looks as though we shall have to go without a holiday this year.
- За́втра выходно́й.Tomorrow's a holiday.
- Хоро́ших каникул!Enjoy your holidays.
- В выходные я никуда не ходи́л.I didn't go anywhere during the holiday.
- Мы обсуди́ли свои́ пла́ны на ле́тние отпуска.We discussed our plans for the summer holidays.
- Она прово́дит свои́ каникулы у дя́ди.She spends her holidays at her uncle's.
- Тебе нужно взять выходно́й.You are in need of a holiday.
- Трудоголики счита́ют выходные тра́той вре́мени.Workaholics view holidays as a waste of time.
- Скоро каникулы.The holidays are coming.
- Сего́дня пра́здник.Today is a holiday.
- Я ничего не де́лал во вре́мя пра́здников.I did nothing during the holidays.
- Ле́тние каникулы начина́ются в ию́ле.Summer holiday begins in July.
- Я просто просма́тривал твои́ фо́тки с каникул.I was just looking at your holiday snaps.
- Вы наслажда́етесь о́тпуском?Are you enjoying the holidays?
- Хорошо провёл выходно́й?Did you enjoy your holiday?
- Хорошо провели́ зи́мние каникулы?Did you enjoy your winter holidays?
- Он отказа́лся пое́хать в о́тпуск с роди́телями.He refused to go on holiday with his parents.
- Том в о́тпуске с роди́телями.Tom is on holiday with his parents.
- До зи́мних каникул оста́лось немного.It's not long till the winter holidays.
- На что ты потра́тил свой о́тпуск?How did you spend your holiday?
- Когда ты идёшь в о́тпуск?When do you go on holiday?
- День, когда мы прие́хали, был выходны́м.The day we arrived was a holiday.
- Как скоро зака́нчиваются ле́тние каникулы.How soon the summer holiday is over.
- Мне ну́жен пра́здник.I need a holiday.
- Мне нужны́ каникулы.I need a holiday.
- Како́й твой люби́мый пра́здник?What is your favorite holiday?
- Ты тяжело́ рабо́тал ме́сяцами и несомне́нно заслужи́л о́тпуск.You've worked hard for months and have certainly earned a holiday.
- Ненави́жу пра́здники.I hate holidays.
- Хоро́ших пра́здников!Have a nice holiday.
- Мы великолепно отдохну́ли в Шве́ции.We had a splendid holiday in Sweden.
- После пра́здников мне, возможно, пона́добится снова сесть на дие́ту.After the holidays, I'll probably need to go on a diet again.
- На э́той неде́ле я в о́тпуске.I am on holiday this week.
- Умо́лкни. Я на о́тдыхе. И не хочу́ слы́шать ничего, кроме пе́ния птиц.Shut up. I'm on my holiday. All I want to hear is the bird's singing.
- Я постара́юсь попа́сть домой во вре́мя пра́здников.I'll try to get home during the holiday season.
- По той или ино́й причи́не их каникулы во Фра́нции оказа́лись не на высоте́ их ожида́ний.For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations.
- Мы провели́ о́тпуск на берегу моря.We spent our holiday at the seaside.
- Мы хоти́м провести́ о́тпуск в ти́хом ме́сте.We want to spend the holidays in a quiet place.
- Студе́нты на каникулах.The students are on holiday.
- Все шко́лы закры́ты в э́тот пра́здник.All the schools are closed on that holiday.
- Како́й у тебя люби́мый пра́здник?What's your favorite holiday?
- Сколько, ты ду́маешь, она получи́ла пода́рков на про́шлые нового́дние пра́здники?How many gifts do you think she received last holiday season?
- Расскажи́ мне о свои́х пла́нах на каникулы.Tell me about your holiday plans.
- Сего́дня госуда́рственный пра́здник в Исландии.Today is a national holiday in Iceland.
- На рабо́ту как на пра́здник.At work it’s like a holiday.
- Расскажи́ мне, что ты де́лал на каникулах.Tell me what you did on your holidays.
- Ле́тние каникулы мне нра́вятся больше, чем шко́ла.I like summer holidays better than school.
- Забасто́вка машини́стов в Германии сильно расстроила отпускные пла́ны заокеа́нских тури́стов.The strike by the train drivers in Germany caused much disruption to the holiday plans of overseas travellers.
- Мы возьмем двухнеде́льный о́тпуск.We'll take a two-week holiday.
- Когда стано́вишься похо́ж на своё фо́то в па́спорте — пора взять о́тпуск.When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.
- Я провел выходные за отде́лкой дома.I spent the holidays decorating the house.
- Я провел выходные за украше́нием дома.I spent the holidays decorating the house.
- Чем ты собира́ешься занима́ться во вре́мя ле́тнего отпуска?What are you going to do during your Summer holidays?
- Ты в э́том году пойдешь в о́тпуск?Will you be taking a holiday this year?
- Вы будете брать о́тпуск в э́том году?Will you be taking a holiday this year?
- Сле́дующий понеде́льник — выходно́й.Next Monday is a holiday.
- Он позвони́л мне, чтобы поговори́ть о свои́х пла́нах на о́тпуск.He phoned me to talk about his holiday plans.
- Рождество́ - осо́бый пра́здник.Christmas is a special holiday.
- Что ты собира́ешься де́лать во вре́мя ле́тних каникул?What are you going to do during the summer holidays?
- Ты уже реши́л, куда пое́дешь на пра́здники?Have you made up your mind where to go for the holidays?
- Счастли́вых пра́здников.Happy holidays.
- Счастли́вых каникул.Happy holidays.
- Что он де́лал во вре́мя каникул?What did he do during the holidays?
- Как ты проведёшь предстоя́щий трёхдневный пра́здник?How will you spend the coming three-day holiday?
- За́втра выходно́й?Is tomorrow a holiday?
- Мы строим пла́ны на каникулы.We're making plans for the holidays.
- В Бразилии много пра́здников.There are many holidays in Brazil.
- Мы провели́ наш о́тпуск, путешествуя по се́льским райо́нам Фра́нции.We spent our holiday exploring rural France.
- Мы провели́ наш о́тпуск, путешествуя по се́льской ме́стности Фра́нции.We spent our holiday exploring rural France.
- Том познако́мился с Мэри во вре́мя отпуска в Германии.Tom met Mary while on holiday in Germany.
- Где Том прово́дит свои́ каникулы?Where does Tom spend his holidays?
- Я здесь на каникулах.I'm here on holiday.
- День спонта́нного проявле́ния доброты, отмечаемый семна́дцатого февраля́, — один из недавно появившихся пра́здников, набравших по ми́ру некоторую популя́рность.Random Acts of Kindness Day, celebrated on February 17th, is one of the recently originated holidays that have come to achieve some popularity worldwide.
- Сего́дня выходно́й.Today is a holiday.
- Я собира́юсь научи́ться пла́вать в каникулы.I am going to learn to swim over the holiday.
- Я собира́юсь научи́ться пла́вать в о́тпуске.I am going to learn to swim over the holiday.
- Сле́дующий понеде́льник и вто́рник — выходные.Next Monday and Tuesday are holidays.
- Сле́дующие понеде́льник и вто́рник — пра́здники.Next Monday and Tuesday are holidays.
- У нас был прекра́сный о́тпуск.We had a wonderful holiday.
- У нас был замеча́тельный о́тпуск.We had a wonderful holiday.
- Мы берём двухнеде́льный о́тпуск.We are taking a fortnight's holiday.
- Что ты обычно де́лаешь по выходны́м?What do you usually do on holidays?
- Рождество́ - мой люби́мый пра́здник.Christmas is my favorite holiday.