insist russian
наста́ивать
to insist
настоя́ть
insist on
увяза́ться
pack, tie in, be co-ordinated, tag after, tag along, insist on accompanying
настоя́ние
insistence
настоя́тельный
insistent, persistent
увя́зываться
pack, tie in, be co-ordinated, tag after, tag along, insist on accompanying
настоя́тельность
insistency, urgency
Examples
- Мой оте́ц настоя́л на том, чтобы мы подожда́ли поезда.My father insisted on our waiting for the train.
- Не люблю́ люде́й, кото́рые настаивают на разгово́рах о поли́тике.I don't like people who always insist on talking about politics.
- Она настоя́ла на том, чтобы он остава́лся там, где был.She insisted that he should stay where he was.
- Ну, тогда, если вы настаиваете, я его одолжу́.I will borrow it then, if you insist.
- Он смути́лся, когда я настоя́л на том, чтобы он прочита́л кри́тику его но́вой кни́ги.He was embarrassed when I insisted on reading the criticism of his new book.
- Я настоя́л, чтобы мы измени́ли наш первонача́льный план.I insisted that we change our original plan.
- Тре́буй лу́чшего.Insist on the best.
- Адвока́т настаивал на его невино́вности.The lawyer insisted on his innocence.
- Заходи́. Я настаиваю.Come in. I insist.
- Жена́ Тима настоя́ла, чтобы он взял ее в Пари́ж.Tim's wife insisted on his taking her to Paris.
- Шёл си́льный дождь, но она настаивала на пое́здке.It was raining hard, but she insisted on going for a drive.
- Как продолжа́ют наста́ивать учёные, в любо́м нау́чном откры́тии нет ничего ни хоро́шего, ни плохо́го.As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
- Мы настаивали на том, что э́то важно.We insisted on its importance.
- Они настаивали на том, чтобы я при́нял уча́стие в собра́нии.They insisted on my attending the meeting.
- Она настаивала на свое́й невино́вности.She insisted on her innocence.
- Она настаивает на невино́вности своего́ сы́на.She insists on her son being innocent.
- Он настоя́л на том, чтобы я к нему присоедини́лся.He insisted that I join him.
- До́ктор настоя́л на посте́льном режи́ме для него.The doctor insisted that he stay in bed.
- Если ты настаиваешь.If you insist.
- Я э́то сде́лаю, если вы настаиваете.I'll do it, if you insist.
- Она настаивала, чтобы он сыгра́л на пиани́но.She insisted that he play the piano.
- Она настаивала на том, чтобы туда идти́.She insisted on going there.
- Почему вы обязательно хоти́те пойти́?Why do you insist on going?
- Я настаиваю на том, что я невино́вен.I insist that I'm innocent.
- Том был очень насто́йчив.Tom was very insistent.
- Возможно, я что-то не так по́нял, поэтому наста́ивать не буду.Maybe I took something wrong, so I'm not going to insist.
- Джек настаивает, что он не име́ет отноше́ния к э́тому преступле́нию.Jack insists that he has nothing to do with the crime.
- Почему ты упорно впуска́ешь сюда э́тих невыноси́мых ди́ких птиц?!Why do you insist on letting in these insufferable wild birds?!
- Том настоя́л на том, чтобы оплати́ть счёт.Tom insisted on paying the bill.
- Я тре́бую, чтобы меня вы́слушали.I insist on having my say.
- Она была́ очень насто́йчива.She was very insistent.
- Некоторые лю́ди настаивают, что телеви́дение прино́сит больше вреда́, чем по́льзы.Some people insist that television does more harm than good.
- Том настаивает на том, что говори́т пра́вду.Tom insists he's telling the truth.
- Он особенно настоя́л на э́том.He particularly insisted on this.
- Мой брат настоя́л на том, чтобы пойти́ одному.My brother insisted on going alone.
- Том настоя́л.Tom insisted.
- Миллионе́р настаивал на том, чтобы приобрести́ шеде́вр, сколько бы э́то ни сто́ило.The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.
- Она настоя́ла на том, чтобы я к ней присоедини́лся.She insisted that I join her.
- Она настоя́ла на том, чтобы мы пошли́.She insisted on us going.
- Она настоя́ла на том, чтобы я сходил к врачу́.She insisted on my seeing the doctor.
- Том настаивал на свое́й невино́вности.Tom insisted on his innocence.
- Том настаивал на том, чтобы посмотре́ть футбо́л.Tom insisted on watching football.
- Если ты настаиваешь на том, чтобы идти́ одному, ради Бо́га.If you insist on going alone, please do so.
- Том настоя́л на том, чтобы пойти́.Tom insisted on going.
- Том настоя́л на том, чтобы я пошёл с ним.Tom insisted that I join him.
- Том настоя́л на том, чтобы я к нему присоедини́лся.Tom insisted that I join him.
- Она настаивала на том, чтобы я оплати́л счёт.She insisted that I should pay the bill.
- Она настоя́ла на том, чтобы я оплати́л счёт.She insisted that I should pay the bill.
- Я настаиваю на вашем прису́тствии.I insist on your being present.
- Том настаивает, чтобы я переста́л называ́ть его по и́мени.Tom insists I stop calling him by his first name.
- Он продолжа́л наста́ивать на том, что он не оши́бся.He kept insisting that he wasn't wrong.
- Он продолжа́л наста́ивать на том, что он не ошиба́лся.He kept insisting that he wasn't wrong.
- Том настаивал, чтобы я пришёл один.Tom insisted I come alone.
- Том настаивал, что не пил, но невнятная речь и нетвердая похо́дка выдава́ли его.Tom insisted he hadn't been drinking, but his slurred speech and unsteady gait gave him away.
- Ми́стер Джонсон настаивает на свое́й тео́рии.Mr Johnson insists on his theory.
- Хелен упрямо настаивает на том, что э́то пра́вда.Helen stubbornly insists that this is true.
- Том настоя́л на том, чтобы я пошёл.Tom insisted that I go.
- Я настаиваю, что он должен пойти́ с нами.I insist that he should go with us.
- Я настаиваю на э́том.I insist on that.
- Независимо от того́, сколько люде́й сказа́ло ему что он оши́бся, Том продолжа́ет наста́ивать, что он прав.No matter how many people tell him he made a mistake, Tom still insists he's right.
- Том настаивает, чтобы я пришёл один.Tom insists I come alone.
- Я настаиваю на том, чтобы мы сде́лали э́то сейчас.I insist that we do this now.
- Учёный настаивал на продолжении иссле́дования.The scientist insisted on proceeding with the research.
- Он настаивает, что эсперанто - э́то язы́к в основном рома́нский.He insists that Esperanto is mainly a Latinate language.
- Мать тре́бовала, чтобы её дети не игра́ли в па́рке после наступле́ния темноты́.The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
- Они настаивают, что ему следует идти́.They insist that he should go.
- Она настоя́ла на том, чтобы я туда пошёл.She insisted on my going there.
- Она настаивала на том, чтобы я туда пошёл.She insisted on my going there.
- Том настаивал на том, что он прав.Tom insisted that he was right.
- Том настаивал на свое́й правоте́.Tom insisted that he was right.
- Том настоя́л на том, чтобы я пошёл туда с Мэри.Tom insisted that I go there with Mary.
- Том настоя́л на том, чтобы я пое́хал туда с Мэри.Tom insisted that I go there with Mary.
- Том настаивал на том, чтобы я пошёл туда с Мэри.Tom insisted that I go there with Mary.
- Том настаивал на том, чтобы я пое́хал туда с Мэри.Tom insisted that I go there with Mary.
- Том настаивал, что не сде́лал ничего плохо́го.Tom insisted that he'd done nothing wrong.
- Мэри настаивала, что не сде́лала ничего плохо́го.Mary insisted that she had done nothing wrong.
- Том настоя́л на том, чтобы мы все пошли́ с ним.Tom insisted that all of us go with him.
- Том был довольно насто́йчив.Tom was quite insistent.
- Том настоя́л на том, чтобы э́то сде́лать.Tom insisted on doing that.
- Том настоя́л на том, чтобы туда пойти́.Tom insisted on going there.
- Том настоя́л на том, чтобы туда пое́хать.Tom insisted on going there.
- Том настоя́л на том, чтобы пойти́ одному.Tom insisted on going alone.
- Том настоя́л на том, чтобы пое́хать одному.Tom insisted on going alone.
- Я не хоте́л э́того де́лать, но Том настоя́л.I didn't want to do this, but Tom insisted.
- Том настоя́л на том, чтобы помочь Мэри.Tom insisted on helping Mary.
- Том настаивает на том, чтобы пойти́ со мной.Tom insists on coming with me.