insist russian
наста́ивать
to insist
насто́йчивый
persistent
insistent
настоя́ть
insist on
увяза́ться
pack, tie in, be co-ordinated, tag after, tag along, insist on accompanying
настоя́ние
insistence
настоя́тельный
insistent, persistent
увя́зываться
pack, tie in, be co-ordinated, tag after, tag along, insist on accompanying
настоя́тельность
insistency, urgency
вбивающийся
being driven in, being hammered in, that is being driven in
sticking in, penetrating, insistent, forcing its way in
долдо́нящий
harping, droning, tediously repeating, insisting persistently
зала́дивший
insistently repeating, monotonously repeating, stuck on (an idea/phrase)
навя́зывающий
imposing, obtrusive, pushy, insistent
навя́зывающийся
intrusive, obtrusive, pushy, insistent, self-promoting
напира́ющий
pressing, pushing, bearing down, oncoming
insistent, forceful, persistent
наседа́вший
badgering, pressing, insisting, leaning on
наседа́ющий
pressing, insistent, badgering, bearing down
наста́ивавший
insisting, urging
infusing, steeping
наста́ивающий
insistent, insisting, persistent
steeping, infusing
твердя́щий
repeating, reiterating, harping on, insisting on
упо́рствовавший
persistent, persevering, stubborn, insistent
упо́рствующий
persistent, stubborn, tenacious, insistent, persevering
Examples
- Мой оте́ц настоя́л на том, чтобы мы подожда́ли поезда.My father insisted on our waiting for the train.
- Не люблю́ люде́й, кото́рые настаивают на разгово́рах о поли́тике.I don't like people who always insist on talking about politics.
- Она настоя́ла на том, чтобы он остава́лся там, где был.She insisted that he should stay where he was.
- Ну, тогда, если вы настаиваете, я его одолжу́.I will borrow it then, if you insist.
- Он смути́лся, когда я настоя́л на том, чтобы он прочита́л кри́тику его но́вой кни́ги.He was embarrassed when I insisted on reading the criticism of his new book.
- Я настоя́л, чтобы мы измени́ли наш первонача́льный план.I insisted that we change our original plan.
- Тре́буй лу́чшего.Insist on the best.
- Адвока́т настаивал на его невино́вности.The lawyer insisted on his innocence.
- Заходи́. Я настаиваю.Come in. I insist.
- Жена́ Тима настоя́ла, чтобы он взял ее в Пари́ж.Tim's wife insisted on his taking her to Paris.
- Шёл си́льный дождь, но она настаивала на пое́здке.It was raining hard, but she insisted on going for a drive.
- Как продолжа́ют наста́ивать учёные, в любо́м нау́чном откры́тии нет ничего ни хоро́шего, ни плохо́го.As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
- Мы настаивали на том, что э́то важно.We insisted on its importance.
- Они настаивали на том, чтобы я при́нял уча́стие в собра́нии.They insisted on my attending the meeting.
- Она настаивала на свое́й невино́вности.She insisted on her innocence.
- Она настаивает на невино́вности своего́ сы́на.She insists on her son being innocent.
- Он настоя́л на том, чтобы я к нему присоедини́лся.He insisted that I join him.
- До́ктор настоя́л на посте́льном режи́ме для него.The doctor insisted that he stay in bed.
- Если ты настаиваешь.If you insist.
- Я э́то сде́лаю, если вы настаиваете.I'll do it, if you insist.
- Она настаивала, чтобы он сыгра́л на пиани́но.She insisted that he play the piano.
- Она настаивала на том, чтобы туда идти́.She insisted on going there.
- Почему вы обязательно хоти́те пойти́?Why do you insist on going?
- Я настаиваю на том, что я невино́вен.I insist that I'm innocent.
- Том был очень насто́йчив.Tom was very insistent.
- Возможно, я что-то не так по́нял, поэтому наста́ивать не буду.Maybe I took something wrong, so I'm not going to insist.
- Джек настаивает, что он не име́ет отноше́ния к э́тому преступле́нию.Jack insists that he has nothing to do with the crime.
- Почему ты упорно впуска́ешь сюда э́тих невыноси́мых ди́ких птиц?!Why do you insist on letting in these insufferable wild birds?!
- Том настоя́л на том, чтобы оплати́ть счёт.Tom insisted on paying the bill.
- Я тре́бую, чтобы меня вы́слушали.I insist on having my say.
- Она была́ очень насто́йчива.She was very insistent.
- Некоторые лю́ди настаивают, что телеви́дение прино́сит больше вреда́, чем по́льзы.Some people insist that television does more harm than good.
- Том настаивает на том, что говори́т пра́вду.Tom insists he's telling the truth.
- Он особенно настоя́л на э́том.He particularly insisted on this.
- Мой брат настоя́л на том, чтобы пойти́ одному.My brother insisted on going alone.
- Том настоя́л.Tom insisted.
- Миллионе́р настаивал на том, чтобы приобрести́ шеде́вр, сколько бы э́то ни сто́ило.The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.
- Она настоя́ла на том, чтобы я к ней присоедини́лся.She insisted that I join her.
- Она настоя́ла на том, чтобы мы пошли́.She insisted on us going.
- Она настоя́ла на том, чтобы я сходил к врачу́.She insisted on my seeing the doctor.
- Том настаивал на свое́й невино́вности.Tom insisted on his innocence.
- Том настаивал на том, чтобы посмотре́ть футбо́л.Tom insisted on watching football.
- Если ты настаиваешь на том, чтобы идти́ одному, ради Бо́га.If you insist on going alone, please do so.
- Том настоя́л на том, чтобы пойти́.Tom insisted on going.
- Том настоя́л на том, чтобы я пошёл с ним.Tom insisted that I join him.
- Том настоя́л на том, чтобы я к нему присоедини́лся.Tom insisted that I join him.
- Она настаивала на том, чтобы я оплати́л счёт.She insisted that I should pay the bill.
- Она настоя́ла на том, чтобы я оплати́л счёт.She insisted that I should pay the bill.
- Я настаиваю на вашем прису́тствии.I insist on your being present.
- Том настаивает, чтобы я переста́л называ́ть его по и́мени.Tom insists I stop calling him by his first name.
- Он продолжа́л наста́ивать на том, что он не оши́бся.He kept insisting that he wasn't wrong.
- Он продолжа́л наста́ивать на том, что он не ошиба́лся.He kept insisting that he wasn't wrong.
- Том настаивал, чтобы я пришёл один.Tom insisted I come alone.
- Том настаивал, что не пил, но невнятная речь и нетвердая похо́дка выдава́ли его.Tom insisted he hadn't been drinking, but his slurred speech and unsteady gait gave him away.
- Ми́стер Джонсон настаивает на свое́й тео́рии.Mr Johnson insists on his theory.
- Хелен упрямо настаивает на том, что э́то пра́вда.Helen stubbornly insists that this is true.
- Том настоя́л на том, чтобы я пошёл.Tom insisted that I go.
- Я настаиваю, что он должен пойти́ с нами.I insist that he should go with us.
- Я настаиваю на э́том.I insist on that.
- Независимо от того́, сколько люде́й сказа́ло ему что он оши́бся, Том продолжа́ет наста́ивать, что он прав.No matter how many people tell him he made a mistake, Tom still insists he's right.
- Том настаивает, чтобы я пришёл один.Tom insists I come alone.
- Я настаиваю на том, чтобы мы сде́лали э́то сейчас.I insist that we do this now.
- Учёный настаивал на продолжении иссле́дования.The scientist insisted on proceeding with the research.
- Он настаивает, что эсперанто - э́то язы́к в основном рома́нский.He insists that Esperanto is mainly a Latinate language.
- Мать тре́бовала, чтобы её дети не игра́ли в па́рке после наступле́ния темноты́.The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
- Они настаивают, что ему следует идти́.They insist that he should go.
- Она настоя́ла на том, чтобы я туда пошёл.She insisted on my going there.
- Она настаивала на том, чтобы я туда пошёл.She insisted on my going there.
- Том настаивал на том, что он прав.Tom insisted that he was right.
- Том настаивал на свое́й правоте́.Tom insisted that he was right.
- Том настоя́л на том, чтобы я пошёл туда с Мэри.Tom insisted that I go there with Mary.
- Том настоя́л на том, чтобы я пое́хал туда с Мэри.Tom insisted that I go there with Mary.
- Том настаивал на том, чтобы я пошёл туда с Мэри.Tom insisted that I go there with Mary.
- Том настаивал на том, чтобы я пое́хал туда с Мэри.Tom insisted that I go there with Mary.
- Том настаивал, что не сде́лал ничего плохо́го.Tom insisted that he'd done nothing wrong.
- Мэри настаивала, что не сде́лала ничего плохо́го.Mary insisted that she had done nothing wrong.
- Том настоя́л на том, чтобы мы все пошли́ с ним.Tom insisted that all of us go with him.
- Том был довольно насто́йчив.Tom was quite insistent.
- Том настоя́л на том, чтобы э́то сде́лать.Tom insisted on doing that.
- Том настоя́л на том, чтобы туда пойти́.Tom insisted on going there.
- Том настоя́л на том, чтобы туда пое́хать.Tom insisted on going there.
- Том настоя́л на том, чтобы пойти́ одному.Tom insisted on going alone.
- Том настоя́л на том, чтобы пое́хать одному.Tom insisted on going alone.
- Я не хоте́л э́того де́лать, но Том настоя́л.I didn't want to do this, but Tom insisted.
- Том настоя́л на том, чтобы помочь Мэри.Tom insisted on helping Mary.
- Том настаивает на том, чтобы пойти́ со мной.Tom insists on coming with me.


















