tired russian
уста́ть
get tired, be tired
надое́сть
get tired of, sick of, to bore
annoy, pester, worry, plague
уста́лость
tiredness, fatigue
exhaustion
уста́лый
tired, weary, fatigued
уста́ло
tiredly
у́сталь
tiredness
устава́ть
get tired, be tired
утомлённый
tired/weary
томи́ть
to torture/exhaust/make tired
to simmer something over low heat
за́гнанный
tired out, completely exhausted, winded, driven too hard, ridden too hard, maltreated, downtrodden, cowed
начита́ться
have read a lot, be tired of reading, have read
зажда́ться
be tired of waiting, be worn out with waiting
утоми́ться
to get tired, to get weary, to get fatigued
изму́читься
be tired out, be exhausted, be worried to death
утомле́ние
tiredness, weariness, lassitude, fatigue
притоми́ться
get tired a little
набе́гаться
be tired out with running about
ума́яться
get tired, be fagged out
нама́яться
be tired out
зама́яться
be exhausted, be tired out
намота́ться
be tired out
намы́каться
be tired out
нарабо́таться
have worked enough, have done a lot of work, have tired oneself out working
натруди́ться
become tired out, have worked long enough
умори́ться
be quite exhausted, be dead tired
утомля́ться
fatigue oneself, tired
наи́грываться
to play enough, to have had enough of playing, to get tired of playing
заката́ться
to get worn out (from rolling/driving), to get tired (from driving/riding a lot)
налета́ться
to fly to one's heart's content, to have flown enough (and be satisfied or tired)
уста́вший
tired
вы́мотанный
exhausted, worn out, tired out
drained, worn out, frazzled
зажда́вшийся
having waited impatiently, tired of waiting
зама́тываемый
being wound, being reeled in, being wrapped
being exhausted, being worn out, being tired out
зама́явшийся
exhausted, worn out, very tired
заму́чившийся
exhausted, worn out, tired out
набе́гавшийся
tired from running, exhausted from running
навоева́вшийся
having fought enough, war-weary, tired of fighting
нае́здившийся
tired from riding, tired from traveling
наигра́вшийся
having played enough, having had one's fill of playing, tired of playing
накопа́вшийся
having finished digging, having dug enough, tired from digging
нама́явшийся
worn out, exhausted, tired out, wearied
насиде́вший
having sat long enough, having sat one's fill, having become tired of sitting
having served time (in prison), having been imprisoned
натруди́вший
strained, tired from work, overworked, toiled
натруди́вшийся
overworked, tired from work, strained from effort
натря́сшийся
shaken, tired from shaking, worn out from being shaken
притоми́вший
slightly tired, somewhat weary
притоми́вшийся
tired, weary, somewhat fatigued
разрабо́тавшийся
worn out from working, tired out from work
уката́вший
having rolled, having compacted, having flattened
having worn out, having exhausted, having tired out
уката́вшийся
exhausted (from riding, skating, rolling), tired out (from riding, skating, rolling)
ума́явшийся
exhausted, tired out, worn out
ума́янный
tired, weary, exhausted
умори́вшийся
exhausted, worn out, very tired
уморённый
exhausted, worn out, fatigued, tired out
устава́вший
getting tired, becoming tired, wearying
устаю́щий
Tiring, fatiguing
Easily tired, prone to fatigue
утоми́вшийся
tired, fatigued, weary
утомля́вшийся
getting tired, fatiguing oneself, one who was getting fatigued
утомля́емый
fatigable, exhaustible, easily tired
утомля́ющийся
easily tired, fatiguing, tiring easily
Examples
- Я сейчас уставший.I'm tired now.
- Я очень уста́л, хочу́ лечь пораньше.I'm really tired and want to go to bed early.
- Я уста́л от моното́нной жи́зни.I'm tired of the monotonous life.
- Кто рано встаёт, быстрей устаёт.He who gets up early gets tired quicker.
- Я уста́л от рабо́ты.I was tired of the work.
- На сего́дня с меня хва́тит. Я слишком уста́л.I've had it for today. I'm too tired.
- Он был за́нят ремо́нтом автомоби́ля и, когда я верну́лся, вы́глядел уставшим.He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.
- Должно быть, вы устали после тако́го до́лгого путеше́ствия.You must be tired after such a long trip.
- Я немного уста́л.I'm a little bit tired.
- Он сказа́л мне, что очень уста́л тогда.He told me that he was very tired then.
- Я рабо́тал весь день и очень уста́л.I've worked all day, so that I am very tired.
- Твой па́рень уста́л тебя ждать и только что ушёл.Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.
- Я уста́л и пошёл спать.As I was tired, I went to bed.
- Ми́стер Дэвис вы́глядит очень уставшим.Mr Davis looks very tired.
- Я долго шёл пешком и уста́л.I am tired from a long walk.
- На сего́дня мне хва́тит. Я слишком уста́л.I've had it for today. I'm too tired.
- Хотя я уста́л, я продолжа́л упорно рабо́тать.Though I am tired, I will work hard.
- Поскольку была́ уже по́здняя ночь, и я очень уста́л, я размести́лся в гости́нице.As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
- Джон уста́л и рано лёг спать.John, being tired, went to bed early.
- Он ни на чём не заде́рживает внима́ние.Whatever he takes up, he gets soon tired of it.
- Он слишком уста́л, чтобы идти́ дальше.He was too tired to walk any farther.
- Э́тим вечером он вы́глядит уставшим.He looks tired this evening.
- Мы очень устали.We were very tired.
- Бог уста́л нас люби́ть.God's tired of loving us.
- Мы все устали.We're all tired.
- Я гуля́л, пока не устали ноги.I walked until my legs felt tired.
- Так как я очень уста́л, я рано пошел спать.Being very tired, I went to bed early.
- Я сего́дня немного уста́л.I'm a little bit tired today.
- Я сего́дня уста́л, поэтому пошел спать рано.I was tired today so I went to bed early.
- Я очень уста́л сего́дня вечером.I'm really tired tonight.
- Ты уста́л про́шлой но́чью?Were you tired last night?
- Я уста́л.I got tired.
- Хоть она и уста́ла, она продолжа́ла рабо́тать.Though she was tired, she kept on working.
- Я немного вздремну́л во вре́мя обе́да, потому что сильно уста́л.I slept a little during lunch break because I was so tired.
- Я очень уста́л.I am very tired.
- Я уста́л слу́шать, как ты хва́стаешься.I'm tired of listening to your bragging.
- Она была́ слишком уставшей, чтобы продолжа́ть рабо́ту.She was too tired to keep on working.
- Всем бы́ло поня́тно, что он уста́л.It was obvious to everybody that he was tired.
- Я уста́л от э́той жи́зни.I'm tired of living this life.
- Я уста́л и хочу́ спать.I am tired and I want to go to bed.
- Ты уста́л?Do you feel tired?
- Не, спасибо. Я уста́л.No, thanks. I am tired.
- Я уста́л от твои́х бесконе́чных жа́лоб.I'm tired of your endless complaints.
- Я совсем не уста́л.I'm not tired at all.
- Хва́тит на сего́дня, я уста́л.That's enough for today. I'm tired.
- Он уста́л смотре́ть телеви́зор.He is tired of watching television.
- Я уста́л от обы́денной, рути́нной жи́зни.I am tired of the day-to-day routine of life.
- Я уста́л от телика.I'm tired of TV.
- Почему ты сего́дня тако́й уставший?Why are you so tired today?
- Он почу́вствовал, что уста́л.He felt tired.
- Я уста́л от твоего́ ве́чного ворча́ния.I'm tired of your everlasting grumbles.
- Ты вы́глядишь уста́лым.You look tired.
- Он был очень уста́лым.He was very tired.
- Элен так уста́ла, что рано легла́ спать.Ellen was so tired that she went to bed early.
- Я уста́л от фаст-фуда.I'm tired of eating fast food.
- Вы сего́дня почему так устали?Why are you so tired today?
- Неплохо, но я немного уста́л.Not bad, but I'm a bit tired.
- Мой сын уста́л от га́мбургеров.My son is tired of hamburgers.
- Ты вы́глядишь очень уста́лой.You look very tired.
- Ты не уста́л?Weren't you tired?
- Они устали ждать.They were tired of waiting.
- Они бы́ли слишком уста́лые, чтобы дра́ться.They were too tired to fight.
- В нача́ле ка́ждого уикенда я чу́вствую себя уста́лым и счастли́вым одновременно.At the start of every weekend, I am both tired and happy.
- Сего́дня я очень уста́л.Today, I am very tired.
- Я очень уста́л от до́лгой пое́здки.I am very tired from a long drive.
- Ты уста́л, не пра́вда ли?You are tired, aren't you?
- Я уста́л и хочу́ идти́ спать.I am tired and I want to go to bed.
- Я уже уста́л слы́шать одно и то же так часто.I got tired of hearing the same thing so often.
- Вы не устали?Weren't you tired?
- Он уста́л и лежа́л на дива́не с закры́тыми глаза́ми.As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.
- Так как вы устали, вы до́лжны отдохну́ть.Since you're tired, you should rest.
- Я уста́л, но тем не менее я должен зако́нчить своё дома́шнее зада́ние.I am tired; nevertheless, I must finish my homework.
- Я был очень уставшим, но тем не менее я не мог усну́ть.I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.
- Том очень уста́л.Tom was very tired.
- Я уста́л от э́той однообра́зной жи́зни.I'm tired of the monotonous life.
- Я был очень уставшим, поэтому тотчас засну́л.I was very tired, so I fell asleep right away.
- Пу́блика заме́тила, что докла́дчик вы́глядит уста́лым.The audience members noted that the speaker looked tired.
- Я слишком уста́л, чтобы бе́гать.I’m too tired to run.
- Я уста́л слу́шать Ваши жа́лобы.I'm tired of listening to your complaints.
- Слишком жарко, и я очень уста́л.It's too hot and I'm very tired.
- Том вы́глядит как уставший пожило́й челове́к.Tom looks like a tired old man.
- Ты мне надое́л.I'm tired of you.
- Вы вы́глядите уста́лыми.You look tired.
- Я так уста́л, что не могу́ продолжа́ть.I'm so tired that I can't go on.
- Нэнси вы́глядит тако́й уста́лой.Nancy looks so tired.
- Он был уставший, но всё равно пришёл им помочь.He was tired, and yet he went to help them.
- Том уста́л рабо́тать с Мэри и ушёл.Tom got tired of working with Mary and quit.
- Том уста́л ждать Мэри.Tom got tired of waiting for Mary.
- Я так уста́л, что как только приду́ домой, ля́гу спать.I'm so tired that I'm going to bed as soon as I get home.
- Я был сего́дня уставший.I was tired today.
- Дети очень устали и легли́ спать самостоятельно.The children were all tired and went to bed of their own accord.
- Все э́ти спо́ры утомля́ют меня.I'm growing tired of all this arguing.
- Я уста́л слу́шать, как он хва́стается.I'm tired of listening to his boasts.
- Мне надое́ло слу́шать его хвастовство́.I'm tired of listening to his boasts.
- Меня уже тошнит от него.I am sick and tired of him.
- Престу́пник очень уста́л от дра́ки с двумя полице́йскими.The criminal got very tired from the fight with the two officers.
- Я уста́л слу́шать его до́лгую речь.I am tired of listening to his long speech.
- Ты уста́л, я тоже уста́л.You're tired. I'm also tired.
- Ты уста́л, я тоже уста́ла.You're tired. I'm also tired.
- Я задолбался быть задолбанным.I'm sick and tired of being sick and tired.


















