work-day russian
суббо́тник
community work day
трудоде́нь
work-day
подёнщина
work paid for by the day, day-labour
Examples
- На заверше́ние рабо́ты у него уйдёт два дня.It'll take him two days to finish this work.
- Ты сказа́л ей, что око́нчил рабо́ту три дня назад.You told her that you had finished the work three days ago.
- Для меня нереально зако́нчить рабо́ту за день.It is impossible for me to finish the work in a day.
- День коро́ткий, а рабо́ты много.The day is short and there's a lot of work.
- Если она наде́ется получи́ть от них пять дней оплачиваемого о́тдыха, то пусть гото́вится к разочарова́нию.If she expects them to give her five days off work with pay, she's going to be disappointed.
- Мы рабо́таем ка́ждый день, кроме воскресе́нья.We work every day except Sunday.
- Ничто не сравни́тся со стака́ном пи́ва после до́лгого рабо́чего дня.There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.
- Ему приходи́лось тяжело́ рабо́тать сутки напролет.He had to work hard day and night.
- Мы зако́нчим рабо́ту, даже если э́то потре́бует от нас весь день.We'll finish the work even if it takes us all day.
- Я рабо́таю через день: понеде́льник, среда́, пя́тница.I work every other day: Monday, Wednesday and Friday.
- Я рабо́таю с девяти до семнадцати ка́ждый день.I work from nine to five every day.
- Э́то слишком много для рабо́чего дня.This is too much for a day's work.
- Когда мой пе́рвый рабо́чий день?When is my first work day?
- Для меня невозможно зако́нчить э́ту рабо́ту за день.It is impossible for me to finish this work in a day.
- Они до́лжны рабо́тать восемь часо́в в день.They must work 8 hours a day.
- Нам необходимо сде́лать э́ту рабо́ту за день.We have to do the work in a day.
- Они заста́вили нас рабо́тать весь день.They made us work all day.
- Он наве́шал нача́льнику лапшу́ на у́ши о том, что он бо́лен и не́сколько дней не смо́жет рабо́тать.He told the boss some cockamamie story about being sick and needing days off from work.
- Приглаша́ем вас приня́ть уча́стие в суббо́тниках по ме́сту жи́тельства и рабо́ты.You are invited to take part in the community work days at the place of your residence and work.
- Вы слишком много рабо́таете в после́днее вре́мя. Вы не устали?You work too hard these days. Aren't you tired?
- Мы рабо́таем днём и отдыха́ем но́чью.We work by day and rest by night.
- Днём мы рабо́таем, а но́чью отдыха́ем.During the day, we work, and at night, we rest.
- Я счита́ю, что нам нужно два дня, чтобы зако́нчить рабо́ту.I estimate that we'll need two days to finish the work.
- Они заста́вили нас рабо́тать це́лый день.They made us work all day.
- Ка́ждый день я е́зжу на рабо́ту на авто́бусе.I take the bus to work every day.
- Ка́ждый день я добира́юсь до рабо́ты на авто́бусе.I take the bus to work every day.
- Сложно заверши́ть э́ту рабо́ту за день.It is difficult to finish the work in a day.
- Сложно зако́нчить э́ту рабо́ту за день.It is difficult to finish the work in a day.
- Я должен заверши́ть э́ту рабо́ту до послезавтра.I must get this work done by the day after tomorrow.
- Ка́ждый день я е́зжу на рабо́ту на велосипе́де или на авто́бусе.Every day I either ride a bike or get the bus to work.
- Мы рабо́таем все дни, кроме воскресе́нья.We work every day except Sunday.
- Есть лю́ди, кото́рые спят днём, а рабо́тают но́чью.There are some people who sleep in the daytime and work at night.
- Никто не хо́чет рабо́тать на у́лице в холо́дный день.Nobody wants to work outdoors on a cold day.
- Никто не хо́чет рабо́тать на откры́том во́здухе в холо́дный день.Nobody wants to work outdoors on a cold day.
- По доро́ге на рабо́ту я ка́ждый день прохожу́ мимо ба́нка.I pass the bank every day on the way to work.
- Нача́льник заста́вил их рабо́тать день и ночь.The boss made them work day and night.
- Я рабо́таю ка́ждый день, кроме воскресе́нья.I work every day except Sunday.
- Быва́ют лю́ди, кото́рые спят в дневно́е вре́мя, а рабо́тают но́чью.There are some people who sleep in the daytime and work at night.
- Дни с понеде́льника по пя́тницу явля́ются рабо́чими в э́той компа́нии.Monday through Friday are work-days in this company.
- Вместо того́ чтобы пойти́ на рабо́ту, я просиде́л весь день дома.I stayed at home all day instead of going to work.
- За́втра ты не смо́жешь помочь Тому, тебе весь день рабо́тать.You can't help Tom tomorrow because you have to work all day.
- Он вы́полнил рабо́ту за два дня.He did the work in two days.
- Том сейчас на рабо́те в опа́ле после нескольких самово́льных отгу́лов.Tom's in the doghouse at work, following several unapproved days off.
- Я ка́ждый день е́зжу на рабо́ту на маши́не.I go to work by car every day.
- Я рабо́таю через день: в понеде́льник, в среду́ и в пя́тницу.I work every other day: Monday, Wednesday and Friday.
- Я рабо́таю ежедневно с девяти до пяти.I work from nine to five every day.
- За́втра мой пе́рвый день на рабо́те.Tomorrow is my first day of work.
- Я ка́ждый день хожу́ на рабо́ту пешком.I walk to work every day.
- Э́та рабо́та хорошо оплачивается, но, с друго́й стороны, мне прихо́дится рабо́тать по 12 часо́в в день.The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.
- Я сплю днём и рабо́таю но́чью.I sleep during the day and work at night.
- Как Том, так и Мэри рабо́тают по восемь часо́в в день.Tom and Mary both work eight hours a day.
- Я зако́нчу рабо́ту через пять дней.I'll finish the work five days from now.
- Тому бы́ло трудно зако́нчить всю рабо́ту всего за один день.Tom found it difficult to finish all the work in just one day.
- Том хо́дит на рабо́ту ка́ждый день, кроме воскресе́нья.Tom goes to work every day but Sunday.
- Мой оте́ц идёт на рабо́ту в восемь ка́ждый день.My father goes to work at eight every day.
- Он всё де́лает крайне медленно. На однодне́вную рабо́ту у него ухо́дит три дня.He does things very slowly. It takes him three days to do one day's work.
- Вы мо́жете зако́нчить рабо́ту за три дня?Can you complete the work in three days?
- За́втра у меня пе́рвый рабо́чий день.Tomorrow is my first day of work.
- Мы до́лжны сде́лать рабо́ту за один день.We have to do the work in one day.
- Тому ка́ждый день прихо́дится говори́ть на рабо́те по-французски.Tom has to speak French every day at work.
- Я рабо́таю весь день.I work all day.
- Я рабо́таю це́лый день.I work all day.
- Тому ни дня в жи́зни не приходи́лось рабо́тать.Tom has never had to work a day in his life.
- У Тома был тяжелый день на рабо́те.Tom had a rough day at work.
- В России и Германии восьмичасовой рабо́чий день.In Russia and Germany, people work eight hours a day.