Translation
- 1.
to spill liquid
- 2.
to pour from one vessel to several others
- 3.
(poetic) to manifest everywhere
Examples
- Том снова что-то разли́л?Did Tom spill something again?
- Кто разли́л чернила на пол?Who spilled the ink on the floor?
- Мы с ним - друзья́ не разле́й вода, с самого студе́нчества.He and I have been inseparable friends since our student days.
- Не разле́йте суп.Don't spill the soup.
- Том разли́л молоко́.Tom spilled the milk.
- Бою́сь, я разли́л ко́фе на ска́терть.I'm afraid I spilled coffee on the tablecloth.
- Не разле́й суп.Don't spill the soup.
- Она разлила́ бока́л кра́сного вина на моё новое пла́тье.She spilled a glass of red wine on my new dress.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | разолью́ |
ты | - | разольёшь |
он/она́/оно́ | - | разольёт |
мы | - | разольём |
вы | - | разольёте |
они́ | - | разолью́т |
Imperative | |
---|---|
ты | разле́й |
вы | разле́йте |
Past | |
---|---|
masculine | разли́л |
feminine | разлила́ |
neuter | разли́ло |
plural | разли́ли |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | something which was being done | |
Gerund present | ||
Gerund past | разли́в разливши | while doing (past) |
Contributions
- luke.hess97 edited translation 3 months ago.